ÍNDICE Introducción............................. Montaje..............................Descripción del cortacésped........................Utilización segura........................... Normas de seguridad..........................Pasos a seguir antes del arranque......................Arranque del motor..........................Ajuste de las alturas del corte....................... Accionamiento de la tracción......................... Vaciado del saco recogedor......................... Manejo..............................Mantenimiento y cuidados........................Características técnicas........................Declaración de conformidad........................
INTRODUCCIÓN Muy estimado cliente: Gracias por adquirir el cortacésped GARLAND. Agradecemos la confianza que ha depositado en nuestros productos de calidad y deseamos que disfrute Vd. trabajando con su nuevo aparato. Antes de la primera puesta en marcha, familiarícese con el contenido descrito en el manual de instrucciones de servicio.
MONTAJE Coloque el manillar inferior y una vez Coloque el manillar superior sobre el haya introducido el tornillo apriete la manillar inferior y una vez haya tuerca. introducido los tornillos apriete las palomillas Introduzca la argolla de la sujeción Una vez la argolla este de la empuñadura de arranque, en el colocada en su sitio, presione agujero del manillar superior como...
Página 5
Introduzca el chasis del saco dentro del Enganche mediante presión el chasis de hierro al saco recogedor. saco de tela, de tal manera que el asa quede por fuera de él. Levante la tapa del deflector y enganche los salientes del chasis del saco a las dos pequeñas aberturas acondicionadas para ello.
Tapa deflectora Primer (cebador) Palanca de la altura del corte Modelo: G 350 TB Tapón del depósito de aceite. Tapa del arranque Filtro de aire Escape Tapón del depósito de la gasolina Primer (cebador) Modelos: G 340 B, G 346 B...
UTILIZACIÓN SEGURA Condiciones generales de uso: Esta máquina debe ser utilizada exclusivamente para cortar césped, nunca use dicho aparato para otros propósitos. Cualquier otro uso puede ocasionar un peligro para su seguridad y puede dañar el cortacésped. Niños menores de 16 años y personas que no estén familiarizadas con el manual de instrucciones no deberán usar el cortacésped.
Página 8
13. Nunca eleve o transporte el cortacésped mientras el motor esté en funcionamiento. 14. Paré el motor y quite la pipa de la bujía en estos casos: - Antes de realizar cualquier operación debajo del cortacésped o en el canal de descarga de hierba de la parte posterior.
PASOS A SEGUIR ANTES DEL ARRANQUE No ponga en marcha el motor sin haber repostado (aceite en el carter y combustible en el depósito). ¡Lea atentamente el libro de instrucciones del fabricante del motor! ACEITE MOTOR Utilice aceite multigrado 20W-40. Tenga en cuenta no derramar aceite y no contaminar la tierra con el aceite.
ARRANQUE DEL MOTOR ¡ATENCIÓN! Los gases de escape contienen monóxido de carbono, ¡Un gas inodoro y mortal! ¡Por eso nunca se deberá arrancar el motor en espacios cerrados o con mala ventilación. El motor solo se podrá arrancar con la cuchilla montada. Tenga en cuenta que al arrancar el cortacésped no se encuentre dentro de hierba alta.
VACIADO DEL SACO RECOGEDOR Solo con el motor parado y la herramienta de corte asimismo también parada: Levante la tapa del canal de salida de la hierba o deflector. Levante el recogedor. Saque hacia atrás el recogedor. MANEJO El motor de combustión no deberá estar en marcha en espacios cerrados en los que puedan acumularse peligrosos gases de escape: peligro de intoxicación.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza se deberá desconectar la pipa de la bujía. Tras finalizar los trabajos deberá usted limpiar su cortacésped. ¡NO SE DEBERÁ N ROCIAR NI DUCHAR CON AGUA! Si penetra agua en el sistema de encendido y/o en el carburador se producirán daños y averías.
Controlar nivel de aceite. Cambiar aceite de motor. Limpiar el filtro de aire. Controlar la bujía. Limpiar la rejilla de aspiración del aire. Controlar el silenciador. Controlar, Afilar o recambiar las cuchillas. Comprobar que no haya piezas sueltas. Al producirse usos fuertes y temperaturas altas puede ser que los intervalos necesarios para el mantenimiento sean más breves que los descritos en la tabla.
Cilindrada Carcasa Autopropulsado Peso de corte de corte del saco Tiempos 148 cc. Acero 40 cm. Posiciones 50 l. G 340 B Briggs & 25-75 mm. Stratton Tiempos 148 cc. Posiciones G 346 B Acero 46 cm. 60 l. Briggs &...
Página 17
Cortarelvas G 340 B / G 346 B / G 350 TB...
Página 18
ÍNDICE Introducçao............................. Montagem..............................Descriçao do cortarelvas........................Utilizaçao segura........................... Normas de seguridade..........................Pasos a seguir antes do arranque do motor....................Arranque do motor..........................Regulaçao da alturas del corte....................... Funcionamento da tracçao......................... Esvaciado do saco recogedor......................... Manejo..............................Mantenimento e cuidados........................Características técnicas........................Declaraçao de conformidade........................
INTRODUCÇAO Estimado cliente: Obrigado por comprar um corta-relva voltor. Agradecemos a confiança que há depositado no nosso produto de qualidade e desejamos que disfrute , trabalhando com o seu novo aparélho. Antes de pôr a primeira vez em funcionamento, veja e lê-a o manual de instruções de serviço. Ainda assim, o aparélho pode apresentar perigo se é...
MONTAGEM Coloque o guiador inferior e uma vez Coloque o guiador superior, en cima que tenha metido o parafuso e aperte do guiador inferior e uma vez que a porca. tenha metido os parafusos aperte as porcas. Uma vez que a argola esteja Meta a argola de segurar o punho de colocada no seu sitio, faça arranque, no buraco do guiador...
Página 21
Meta a estrutura de ferro do saco dentro Apertando a estrutua de ferro ao do mesmo saco de pano, de tal maneira saco de esta maneira. que a asa fique por fora do mesmo . Levante a tampa traseira que vai emcima do saco e meta os ganchos salientes ao chassi.
Escape Tampa deflectora Primer (cebador) Alavanca da alturas de corte Modelo: G 350 TB Tampao do depósito de oleo. Tampa do arranque Filtro de ar Escape Tampao do deposito de gasolina Primer (cebador) Modelos: G 340 B, G 346 B...
UTILIZAÇAO SEGURA Condições gerais de uso: Esta máquina debe ser utilizada exclusivamente para cortar relva, nunca use esta máquina para outras coisas, qualquer outro uso pode ocasionar um perigo para a sua seguridade e pode estragar o corta-relva. As crianças menores de 16 anos e pessoas que nâo estejam informadas com o manual de instruções nao devem usar o corta-relva.
Página 24
13. Nunca suba o corta-relva enquanto o motor está trabalhando. 14. Tire o cachimbo da vela mestes casos: Antes de realizar qualquer trábalho debaixo do corta-relva ou no tubo, descargue a erva antes do transporte. Antes de realizar qualquer trábalo de manutenção, ou reparação Sê...
PASOS A SEGUIR ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR Nao ponha em marcha o motor sem fazer a repostagem (oleo no carter e combustivel no deposito). ¡Lei-a com atençao o livro de instruçoês do fabricante do motor! OLEO DO MOTOR Utilize oleo multigrado 20W-40 e tenha em conta naô derramar oleo e naô contaminara terra com oleo.
ARRANQUE DO MOTOR ¡ATENÇÂO! Os gazes de escape têm monóxido de carbono um gaz modo e mortal, pos isso numca se deverá arrnacar o motor em espaços fechados ou com má ventilaçâo. O motor só se poderá arrnacar com a lâmina montada. Tenha atençao que âo arrancar o motor do cortarelva nâo se encontre dentro da erva alta.
ESVACIADO DO SACO RECOGEDOR Só com o motor parado e com a lâmina de corte tambem parada. Levante a tampa trazeira da saída da erva levante o saco Tire para tráz o saco. MANEJO O motor de combustâo nâo deverá estar a trabalhar num local fechado em nos que podem acumular gases perigosos do escape: Perigo de intoxicaçâo.
MANTENIMENTO E CUIDADOS Antes de realizar qualquer trábalo de mantenimento ou limpiza na máquina deverá desligar o cachimbo da vela. Quando terminar algum trábalo com a maquina deverá você limpar o seu cortarelva. NÂO DEBE DEITAR AGUA POR CIMA, porque pode entrar a agua na bobina electrónica ou no carborador e se porderá...
Página 30
Controlar o nivel de oleo. Mudar o oleo do motor. Limpar o filtro de ar. Vêr a vela. Limpar o conducto de aspiraçâo do Vêr o escape. Vêr, Afiar ou trocar a lâmina de corte. Vêr se nâo há peças soltas Ao fazer-se muito uso e temperaturas altas poder ser que os intervalos necesarios para o mantenimento sejam mais breves aos que venham inscritos na tabela.
Volume Modelo Motor Cilindrada Chasis Autopropulsado Peso de corte de corte do saco Tiempos 148 cc. Posiçoes G 340 B Acero 40 cm. 50 l. Briggs & 25-75 mm. Stratton Tiempos G 346 B 148 cc. Acero 46 cm. Posiçoes 60 l.
El abajo firmante Lisardo Carballal, autorizado por Productos McLand S.L. declara que los cortacésped Marca Garland modelos: G 340 B (DYM 1563) – G 346 B (DYM 1565) – G 350 TB (DYM 1568) cumplen con las siguientes directivas comunitarias: Directiva de máquinas (98/37 EC), compatibilidad electromagnética (2004/108/EC),...
- Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento. - Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales. 3.- TERRITORIO - La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional.