IKEA GRILJERA Manual Del Usuario

IKEA GRILJERA Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GRILJERA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRILJERA
ES
PT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA GRILJERA

  • Página 1 GRILJERA...
  • Página 3 ESPAÑOL Consulte la última página de PORTUGUÊS este manual para ver la lista completa de centros de servicio autorizado designados por IKEA y los correspondientes números de teléfono nacionales. Consulte a última página deste manual para obter a lista completa dos centros de assistência técnica autorizados...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Instalación Panel de control Conexión eléctrica Uso diario Cuestiones medioambientales Limpieza y mantenimiento GARANTÍA IKEA Qué hacer si... Información de seguridad Su seguridad y la de los demás son - El aparato se debe desconectar muy importantes. de la red eléctrica antes de...
  • Página 5 ESPAÑOL - No intente encender ningún - No tire del cable de aparato. alimentación eléctrica para - No toque ningún interruptor desconectar el enchufe. eléctrico. - Una vez terminada la - No utilice ningún teléfono en el instalación, los componentes edificio.
  • Página 6 ESPAÑOL ventana o aumentar la potencia y el mantenimiento no deberán del extractor). ser realizados por niños sin - Después de usar el aparato, supervisión. compruebe que los mandos - Las partes accesibles pueden están en posición de cerrado recalentarse mucho durante el (off) y cierre la válvula de uso.
  • Página 7 ESPAÑOL prestando atención para no metal para limpiar el cristal de tocar las resistencias. la puerta del horno porque - No coloque materiales podrían rayar la superficie, lo inflamables en el interior o cerca que podría provocar la rotura del aparato: podría producirse del cristal.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Placa de cocción El horno Quemador rápido Panel de Control Quemador semirrápido Abertura de ventilación Quemador de tres anillos Resistencia grill Quemador semirrápido Luz posterior Quemador auxiliar Ventilador del horno Puerta del horno Accesorios Parrillas Grasera Guías de posición laterales Adaptador de wok Guía telescópica...
  • Página 9: Panel De Control

    ESPAÑOL Panel de control Mandos del horno Selector de tiempos de cocción Selector de temperatura Piloto amarillo del selector de temperatura Piloto LED rojo del horno Selector de funciones Mandos de la placa de cocción Mando del quemador anterior izquierdo* Mando del quemador posterior izquierdo* Mando del quemador central* Mando del quemador anterior derecho*...
  • Página 10 ESPAÑOL Para encender el horno Puesta en marcha de la placa de cocción • Gire el mando de selección de funciones Uso de los quemadores de gas para seleccionar la función que desee. Se Los símbolos siguientes figuran junto a cada enciende la luz roja del horno.
  • Página 11: Uso Diario

    ESPAÑOL Uso diario Funciones del horno Descripción de la función Horno apagado GRILL CON Esta función es idónea para cocinar trozos grandes de VENTILADOR carne (rosbif, asados). Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada. Cuando cocine carne, vierta un poco de agua en la grasera y colóquela en el primer o segundo nivel para reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa.
  • Página 12: Mantener Caliente

    ESPAÑOL Funciones del horno Descripción de la función FUNCIONES ESPECIALES Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los alimentos en el nivel central. Deje el DESCONGELAR alimento en su envase para impedir la deshidratación de la superficie. Sitúe el mando del termostato en la posición 0. Función adecuada para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (por ejemplo, carne, fritos, MANTENER...
  • Página 13: Sugerencias Y Consejos De Uso

    ESPAÑOL Sugerencias y consejos de uso Si el pastel no sale del molde: deslice un cuchillo por el borde, coloque un paño Tartas y pan: húmedo sobre el pastel y dele la vuelta Caliente el horno durante unos 15 minutos al molde.
  • Página 14 ESPAÑOL carne durante la cocción. Vierta siempre un poco de agua en la bandeja. El agua evita que se queme la grasa y se genere humo y malos olores. El agua se evapora durante la cocción y puede que sea necesario añadir más agua.
  • Página 15 ESPAÑOL Tablas de cocción Alimentos Función Peso Posición Cocción por convección Cocción por convección (kg) del nivel normal con aire (ventilador) Temperatura Tiempo Temperatura Tiempo estante en °C en °C desde cocción cocción abajo (minutos) (minutos) CARNE Ternera 220-225 100-120 100-120 asada Rosbif...
  • Página 16 ESPAÑOL Alimentos Función Peso Posición Cocción por convección Cocción por convección (kg) del nivel normal con aire (ventilador) Temperatura Tiempo Temperatura Tiempo estante en °C en °C desde cocción cocción abajo (minutos) (minutos) PASTELES Pastel del 170-190 ángel Pastel de 190-200 frutas Pastel de...
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! No utilice aparatos de limpieza con vapor. Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto. Desconecte el aparato de la red eléctrica. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de realizar cualquier operación de limpieza. Fig.
  • Página 18 ESPAÑOL • Limpie los accesorios en el fregadero con 3. Cambie la bombilla (ver nota). un limpiador de hornos. 4. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla. 5. Vuelva a conectar el horno a la corriente Desmontaje de las guías laterales eléctrica.
  • Página 19: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Qué hacer si... PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El aparato no funciona. El aparato no está Conecte el aparato a la red conectado a la corriente eléctrica. eléctrica. El horno no funciona El aparato no está Conecte el aparato a la red conectado a la corriente eléctrica.
  • Página 20 • su dirección completa; • su número de teléfono. Para las reparaciones, póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado de IKEA. Si no cumple estas instrucciones puede poner en peligro la seguridad y la calidad del producto.
  • Página 21: Datos Técnicos

    Potencia total W 2820 Ficha del producto según el reglamento delegado (UE) Nº 65/2014 de la Comisión. Nombre del fabricante o marca registrada IKEA Identificación del modelo GRILJERA 60316803, GRILJERA 80316802 Índice de eficiencia energética Clase de eficiencia energética (consumo más bajo) Consumo de energía...
  • Página 22 ESPAÑOL Volumen útil Medido sin las guías laterales ni paneles catalíticos l Fuente de calor de la placa de cocción Número de quemadores de gas Eficiencia energética del quemador delantero izquierdo: 3,0 kW 58,0 Eficiencia energética del quemador posterior izquierdo: 1,8 kW 59,0 Eficiencia energética del quemador central: 3,8 kW 52,0...
  • Página 23: Instalación

    ESPAÑOL Instalación Este aparato es de clase 1 (aparato de libre aluminio. instalación) No vierta agua dentro del horno caliente, ya Una vez desembalado el aparato, asegúrese que podría dañar el revestimiento esmaltado. de que no haya sufrido daños durante el No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del transporte y de que la puerta del horno cierra horno, ya que podrían dañar el revestimiento...
  • Página 24 ESPAÑOL Fijación de la cocina a la pared Introduzca los ganchos en forma de C en los orificios (Fig. 3). ¡ADVERTENCIA! La cocina debe fijarse a la pared. Los accesorios para fijarla a la pared no se incluyen, ya que cada tipo de pared requiere distintos accesorios de fijación.
  • Página 25 ESPAÑOL TABLA DE LOS INYECTORES CATEGORÍA II2H3+ Tipo de gas Tipo de quemador Referencia Capacidad Consumo Capacidad Presión del gas en empleado del inyector térmica nominal térmica mbares nominal reducida mín. nom. máx. GAS NATURAL Quemador rápido 135 (K) 3,80 362 l/h 1,60 (Metano) G20...
  • Página 26: Importante

    ESPAÑOL Conexión del gas Tras realizar la conexión con el suministro de gas, compruebe si hay fugas mediante la ¡ADVERTENCIA! Esta operación debe aplicación de agua jabonosa. realizarla un técnico cualificado. El tubo de goma debe conectarse como se Para más información sobre las instrucciones de muestra en las figuras 3, 4 y 5, cumpliendo con conexión de gas, consulte la tabla de inyectores la normativa local vigente.
  • Página 27 ESPAÑOL Ajustes de gas Ajustes Desconecte siempre el aparato del suministro eléctrico antes de realizar cualquier ajuste. Tras los ajustes o la regulación, el técnico debe volver a colocar todas las juntas. El ajuste de la llama al mínimo debe realizarse solo con los quemadores que funcionan con gas natural;...
  • Página 28 ESPAÑOL Para que entre aire fresco en la habitación, es necesario que haya una abertura al exterior de al menos 100 cm , a una altura cerca del suelo que no debe obstruirse ni por la parte de dentro ni por la parte de fuera de la pared para no dificultar la combustión correcta de los quemadores y la extracción del aire viciado, y con una diferencia de altura de al menos 180...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe realizarse de • El cable eléctrico debe colocarse de acuerdo con la normativa vigente. modo que ninguna de sus partes alcance Antes de proceder a la conexión, compruebe los 75 °C. que: • Para la conexión, no utilice adaptadores •...
  • Página 30: Cuestiones Medioambientales

    ESPAÑOL Cuestiones medioambientales Eliminación del embalaje Utilice exclusivamente ollas y sartenes con El material de embalaje es 100% fondo plano. reciclable y está marcado con el Quemador Diámetro máx. de olla símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, Quemador 240 mm deberá...
  • Página 31: Garantía Ikea

    ESPAÑOL GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio IKEA? de sus propias operaciones de servicio, Esta garantía es válida por cinco (5) años decidirán, según su criterio, si reparan el...
  • Página 32 IKEA no se responsabiliza de los de servicio autorizado designado por IKEA daños que pueda sufrir en el trayecto. No para: obstante, si IKEA entrega el producto en la • hacer una reclamación con arreglo a esta dirección indicada por el cliente, los daños garantía;...
  • Página 33 Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre. ¿Necesita ayuda adicional? Para todas las cuestiones adicionales no...
  • Página 34: Informações De Segurança

    Instalação Painel de controlo Ligação eléctrica Utilização diária Questões ambientais Limpeza e manutenção GARANTIA IKEA O que fazer se... Informações de segurança A sua segurança e a de outros é - Antes de realizar os trabalhos de muito importante. instalação desligue o aparelho da Este manual e o próprio aparelho...
  • Página 35 PORTUGUÊS aparelho. utilizador após a instalação. - Não toque em nenhum interruptor - Se a superfície da placa de eléctrico. indução estiver partida, não a - Não utilize telefones no edifício. utilize e desligue o aparelho para - Ligue imediatamente para o seu evitar a ocorrência de eventuais fornecedor de gás do telefone de choques eléctricos (só...
  • Página 36 PORTUGUÊS fornecimento de gás ou a válvula parte do utilizador não devem ser do cilindro de gás. feitos por crianças sem supervisão. - Os óleos e a gordura - As partes acessíveis do forno sobreaquecidos poderão podem ficar quentes durante a provocar facilmente um utilização do mesmo.
  • Página 37 PORTUGUÊS - Utilize luvas adequadas para o ciclo de limpeza pirolítica. fornos para retirar panelas e Mantenha as crianças afastadas acessórios, tendo o cuidado de do forno durante o ciclo de não tocar nas resistências. limpeza pirolítica (apenas nos - Não coloque materiais fornos com a função de limpeza inflamáveis no interior ou pirolítica).
  • Página 38: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Descrição do produto Placa de cozedura O forno Queimador rápido Painel de controlo Queimador semi-rápido Abertura de ventilação Queimador de três anéis Resistência do grill Queimador semi-rápido Lâmpada traseira Queimador auxiliar Ventoinha do forno Porta do forno Acessórios Grelhas Tabuleiro colector Grelhas laterais Adaptador para Wok...
  • Página 39: Painel De Controlo

    PORTUGUÊS Painel de controlo Controlos do forno Botão de programação da duração da cozedura Botão selector do termóstato Luz led amarela do termóstato Luz led vermelha do forno t Botão selector de funções Controlos da placa Botão de comando do queimador dianteiro esquerdo* Botão de comando do queimador traseiro esquerdo* Botão de comando do queimador central* Botão de comando do queimador dianteiro direito*...
  • Página 40 PORTUGUÊS Ligar o forno Como operar a placa • Rode o botão selector para a função Utilizando os queimadores de gás desejada. A luz vermelha do forno Os seguintes símbolos estão junto a casa acende-se. botão no painel frontal: • Rode o botão do termóstato para a direita para a temperatura desejada.
  • Página 41: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Utilização diária Funções do forno Descrição da função Forno desligado GRELHADOR COM Para grelhar pedaços de carne grandes (rosbife, assados). VENTOINHA Durante a cozedura, a porta do forno deve permanecer fechada. Quando cozinhar carne, recomenda-se que deite água no tabuleiro colector situado no primeiro/segundo nível.
  • Página 42 PORTUGUÊS Funções do forno Descrição da função CONVECÇÃO Função apropriada para cozinhar qualquer tipo de prato num nível. Aqueça previamente o forno até à temperatura desejada e insira o alimento no seu interior, assim que alcançar a temperatura programada. Recomenda-se que utilize o segundo nível para cozinhar.
  • Página 43 PORTUGUÊS Recomendações e dicas relati- Se a base do bolo ficar demasiado escura: na cozedura seguinte, coloque vas à utilização o bolo numa prateleira superior e cozinhe-o a uma temperatura inferior. Bolos e pão: Se o bolo ou o pão ficarem bem Aqueça o forno durante, pelo menos, 15 cozinhados por fora mas permanecerem minutos antes de começar a cozinhar pão...
  • Página 44 PORTUGUÊS Se o assado estiver duro: na cozedura seguinte, deixe a carne maturar durante um maior período de tempo. Se o assado estiver demasiado escuro no topo ou na base: na cozedura seguinte, coloque-o numa prateleira superior ou inferior, reduza a temperatura e deixe cozinhar durante um maior período de tempo.
  • Página 45 PORTUGUÊS TABELAS DE COZEDURA Alimentos Função Peso Posição da Cozedura por convecção Cozedura por convecção prateleira natural forçada (com ventoinha) do forno a Temperaturas Tempo de Temperaturas Tempo de partir da em °C cozedura em °C cozedura base em minutos em minutos CARNE Carne assada...
  • Página 46 PORTUGUÊS Alimentos Função Peso Posição da Cozedura por convecção Cozedura por convecção prateleira natural forçada (com ventoinha) do forno a Temperaturas Tempo de Temperaturas Tempo de partir da em °C cozedura em °C cozedura base em minutos em minutos BOLOS Bolo "Angel 170-190 cake"...
  • Página 47: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Limpeza e manutenção AVISO! Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor. Limpe o forno apenas quando estiver frio ao toque. Desligue o aparelho da corrente eléctrica. Desligue o aparelho da corrente eléctrica antes de realizar qualquer operação de limpeza. Fig.
  • Página 48: Importante

    PORTUGUÊS • Lave os acessórios no lava-loiça com um 3. Substitua a lâmpada (vide nota). produto de limpeza para fornos. 4. Volte a colocar a cobertura da lâmpada. 5. Volte a ligar o forno à corrente eléctrica. Remoção das calhas das prateleiras NOTA: utilize apenas lâmpadas de 15 W 230 •...
  • Página 49: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS O que fazer se... PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO O aparelho não funciona A alimentação eléctrica Ligue o produto à alimentação e o aparelho não estão eléctrica. ligados à corrente eléctrica. O forno não funciona A alimentação eléctrica Ligue o produto à alimentação e o aparelho não estão eléctrica.
  • Página 50 • o seu endereço completo; • o seu número de telefone. Para reparações, contacte o centro de assistência técnica autorizado IKEA. Siga estas regras elementares como garantia da qualidade e da segurança do aparelho.
  • Página 51: Especificações Técnicas

    2820 Ficha de produto em conformidade com o regulamento delegado da Comissão (UE) N.º 65/2014 Nome do fornecedor ou marca comercial IKEA Identificação do modelo GRILJERA 60316803, GRILJERA 80316802 Índice de eficiência energética Classe de eficiência energética (consumo mais baixo)
  • Página 52 PORTUGUÊS Fonte de calor do forno Eléctrico Volume utilizável Medido com as grelhas laterais e os painéis catalíticos retirados l Fonte da placa Gás Número de queimadores de gás Eficiência energética do 1.º queimador - dianteiro esquerdo 3,0kW 58,0 Eficiência energética do 2.º queimador - traseiro esquerdo 1,8kW 59,0 Eficiência energética do 3.º...
  • Página 53: Instalação

    PORTUGUÊS Instalação Este aparelho pertence à Classe 2 (aparelho de alumínio. instalação livre). Nunca despeje água no interior de um forno Depois de desembalar o produto, certifique- quente, uma vez que poderá danificar o -se de que este não foi danificado durante o revestimento de esmalte.
  • Página 54 PORTUGUÊS Fixar o fogão à parede Insira o gancho de enroscar G nos furos F (fig.3) AVISO! O fogão tem de ser fixo à parede. Os acessórios para a fixação à parede não estão incluídos pois paredes de diferentes materiais requerem tipos diferentes de acessórios de fixação.
  • Página 55 PORTUGUÊS TABELA DOS INJECTORES CATEGORIA II2H3+ Tipo de gás Tipo de Marca do Capacidade Consumo Capacidade Pressão do utilizado queimador injector térmica nominal térmica gás mbar nominal reduzida mín. nom. máx. GÁS NATURAL queimador máximo 135 (K) 3,80 362 l/h 1,60 (metano) G20 rápido...
  • Página 56 PORTUGUÊS Ligação do gás AVISO! Esta operação deverá ser executada por um electricista qualificado. Para informação relativa às instruções de ligação do gás, consulte a tabela dos injectores e a "norma" relevante para o seu país. O sistema de alimentação de gás deve estar em conformidade com os regulamentos locais em vigor.
  • Página 57 PORTUGUÊS Ajustes do gás Ajustes Desligue sempre o aparelho da corrente eléctrica antes de efectuar qualquer tipo de ajustes. Após a realização de qualquer ajuste ou regulação, o técnico deve substituir todas as vedações. O ajuste da posição de fluxo reduzido (lume brando) só...
  • Página 58 PORTUGUÊS Para a indispensável introdução de ar fresco no local, deve ser providenciada uma abertura semelhante com, pelo menos, 100 directamente para o exterior, a uma altura próxima do nível do chão, de forma a não poder ser obstruída pelo interior ou exterior da parede e a não prejudicar a combustão correcta dos queimadores e a extracção regular de ar viciado, e com uma diferença em altura de, pelo...
  • Página 59: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS Ligação eléctrica As ligações eléctricas devem ser feitas em • Disponha o cabo eléctrico de modo a conformidade com todas as normas e leis que nenhuma das suas partes alcance em vigor uma temperatura de 75 °C. Antes de efectuar as ligações verifique se: •...
  • Página 60: Questões Ambientais

    PORTUGUÊS Questões ambientais Eliminação dos materiais da embalagem Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo O material da embalagem é 100% reciclável, plano. conforme indicado pelo símbolo de reciclagem Queimador Diâmetro máx. da panela ). As várias partes da embalagem não Queimador 240 mm devem ser abandonadas no meio ambiente,...
  • Página 61: Garantia Ikea

    PORTUGUÊS GARANTIA IKEA Durante quanto tempo é válida a O que fará a IKEA para corrigir o problema? garantia IKEA? O prestador de serviço designado pela Esta garantia é válida durante cinco (5) IKEA irá examinar o produto e decidir, anos, contados a partir da data de compra segundo o seu critério, se está...
  • Página 62 No entanto, se a designado pela IKEA para: IKEA efectuar a entrega do produto na • fazer um pedido de assistência ao morada do cliente, os eventuais danos abrigo desta garantia;...
  • Página 63 PORTUGUÊS no manual do aparelho específico para o qual necessita de assistência. Também solicitamos que nos indique sempre o número de artigo IKEA (código de 8 dígitos) e o número de serviço de 12 dígitos situados na chapa de características.
  • Página 64 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Página 68 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 18535 AA-1706580-1...

Tabla de contenido