Installation Instructions
ES
Instrucciones de instalación
G.
Install the pedestal in a sufficiently
ventilated area. Do not install it in direct
sunlight.
Instala el pedestal en una zona suficientemente
ventilada.
No lo instales bajo la luz solar directa.
H.
Do not install your Wallbox pedestal near:
• Flammable, explosive, or combustible
materials
• Chemicals or Solvents
• Gas pipes or steam outlets
• Heat emitters such as radiators or
batteries
• Areas prone to flooding, high
humidity and running water
No instales el pedestal Wallbox cerca de:
• Materiales inflamables, explosivos o
combustibles
• Productos químicos o disolventes
• Tuberías de gas o salidas de vapor
• Emisores de calor como radiadores o baterías
• Zonas propensas a inundaciones, con alta
humedad y agua corriente
10
FR
Instructions d'installation
G. Installe le socle dans une zone suffisamment ventilée. Ne l'installe pas à la
lumière directe du soleil.
H. N'installe pas votre socle Wallbox à proximité des :
• Matériaux inflammables, explosifs ou combustibles • Produits chimiques
ou solvants • Conduites de gaz ou sorties de vapeur • Émetteurs de
chaleur, tels que les radiateurs ou les batteries • Zones sujettes aux
inondations, à l'humidité élevée et à l'eau courante.
IT
Istruzioni per l'installazione
G. Installare il piedistallo in un'area sufficientemente ventilata. Non installarlo
sotto la luce diretta del sole.
H. Non installare il piedistallo Wallbox in prossimità di:
• Materiali infiammabili, esplosivi o combustibili • Sostanze chimiche
o solventi • Tubi del gas o uscite di vapore • Emettitori di calore come
radiatori o batterie • Zone soggette ad allagamento, ad alta umidità
e ad acqua corrente.
NO
Installasjonsinstruksjoner
G. Monter sokkelen i et tilstrekkelig ventilert område. Ikke installer den i
direkte sollys.
H. Ikke installer Wallbox-sokkelen i nærheten av:
• Brannfarlige, eksplosive eller brennbare materialer • Kjemikalier eller
løsemidler • Gassrør eller damputtak • Varmesendere som radiatorer eller
batterier • Områder som er utsatt for oversvømmelse, høy fuktighet og
rennende vann.
CA
Instruccions d'instal·lació
G. Instal·la el pedestal en una zona ben ventilada. No l'instal·lis a la llum
directa del sol.
H. No instal·lis el pedestal de Wallbox a prop de:
• Materials inflamables, explosius o combustibles • Productes químics o
dissolvents • Canonades de gas o sortides de vapor • Emissors de calor
com radiadors o bateries • Zones propenses a inundacions, humitat
elevada i aigua corrent.
DA
Installationsvejledning
G. Installer foden i et tilstrækkeligt ventileret område. Installer den ikke
i direkte sollys.
H. Installer ikke din Wallbox-fod i nærheden af: • Brandfarlige, eksplosive eller
brandbare materialer • Kemikalier eller opløsningsmidler • Gasrør eller
udledning af damp • Varmeudledere såsom radiatorer eller batterier • Områder
hvor der er risiko for oversvømmelse, høj fugtighed eller rindende vand
FI
Asennusohjeet
G. Asenna jalusta riittävästi tuuletettuun tilaan. Älä asenna sitä
kohteeseen, joka on suorassa auringonvalossa.
H. Älä asenna Wallbox-jalustaa seuraavien kohteiden lähelle: • Syttyvät,
räjähdysherkät materiaalit • Kemikaalit ja liuottimet • Kaasuputket ja
höyryaukot • Lämmönsäteilijät, mm. lämpöpatterit ja akut • Alueet,
jotka ovat alttiina tulville, suurelle ilmankosteudelle ja juoksevalle
vedelle
HU
Telepítési útmutató
G. Helyezze az oszlopot megfelelőn szellőző helyre. Ne telepítse
közvetlen napfénynek kitéve.
H. Ne telepítse a Wallbox oszlopot a következők közelébe: • Gyúlékony,
robbanásveszélyes vagy éghető anyagok • Vegyszerek vagy oldószerek
• Gázcsövek vagy gőzkivezetések • Hőforrások, például radiátorok vagy
akkumulátorok • Áradásnak, magas páratartalomnak és folyóvíznek kitett területek
LV
Uzstādīšanas norādījumi
G. Uzstādiet pjedestālu pietiekami vēdinātā vietā. Neuzstādiet tiešos saules staros.
H. Neuzstādiet Wallbox pjedestālu tuvu pie: • uzliesmojošiem,
sprādzienbīstamiem vai degošiem materiāliem, • ķimikālijām vai šķīdinātājiem,
• gāzes caurulēm vai tvaika izplūdes atverēm, • siltuma avotiem, piemēram,
radiatoriem vai akumulatoriem, • vietām, kuras pakļautas applūšanai, lielam
mitrumam un tekošam ūdenim.
RO
Instrucțiuni de instalare
G.
Instalați soclul într-o zonă suficient de ventilată. Nu îl instalați în lumina directă
a soarelui.
H.
Nu instalați soclul Wallbox în apropierea: • Materialelor inflamabile, explozive
sau combustibile • Substanțelor chimice sau solvenților • Conductelor de gaz
sau evacuărilor de abur • Emițătoarelor de căldură, cum ar fi radiatoare sau
baterii • Zone predispuse la inundații, umiditate ridicată și apă curentă
UK
Інструкції зі встановлення
G.
Установіть стійку в місці з достатньою вентиляцією. Не встановлюйте її в
місці впливу прямих сонячних променів.
H.
Не встановлюйте стійку Wallbox поблизу: • Легкозаймистих,
вибухонебезпечних чи горючих матеріалів • Хімікатів чи розчинників •
Газових трубопроводів і паровипускних отворів • Джерел випромінювання
тепла, як-от радіаторів чи батарей • У місцях із високою ймовірністю
затоплення, місцях підвищеної вологості та коло проточної води
RU
Инструкции по монтажу
G.
Устанавливайте опорную стойку в достаточно проветриваемой зоне. Не
устанавливайте ее под прямыми солнечными лучами.
H.
Не устанавливайте опорную стойку Wallbox в непосредственной
близости от: • легковоспламеняющихся, взрывоопасных или горючих
материалов; • химических веществ или растворителей; • газопроводов
или паровыпускных отверстий; • тепловыделяющих приборов, таких
как радиаторы или аккумуляторные батареи; • мест, подверженных
затоплению, высокой влажности и воздействию проточной воды.
DE
Installationsanweisungen
G. Installiere die Säule in einem ausreichend belüfteten Bereich. Installiere ihn
nicht unter dem Einfluss von direkter Sonneneinstrahlung.
H. Installiere deine Wallbox-Säule nicht in der Nähe von:
• Entflammbaren, explosiven oder brennbaren Materialien • Chemikalien
oder Lösungsmittel • Gasleitungen oder Dampfauslässe • Wärmestrahler
wie Heizkörper oder Batterien • Bereiche, in denen die Gefahr von
Überschwemmungen, hoher Luftfeuchtigkeit und Fließwasser besteht.
NL
Installatie-instructies
G. Het voetstuk in een voldoende geventileerde ruimte installeren. Niet in
direct zonlicht installeren.
H. Installiere deine Wallbox-Säule nicht in der Nähe von:
• Entflammbaren, explosiven oder brennbaren Materialien • Chemikalienoder
Lösungsmittel • Gasleitungen oder Dampfauslässe • Wärmestrahler wie
Heizkörper oder Batterien • Bereiche, in denen die Gefahr von
Überschwemmungen, hoher Luftfeuchtigkeit und Fließwasser besteht.
PT
Instruções de instalação
G. Instala a base numa área suficientemente ventilada. Não a instales sob luz
solar direta.
H. Não instales a tua base Wallbox perto de:
• Materiais inflamáveis, explosivos ou combustíveis • Químicos ou
solventes • Tubos de gás ou saídas de vapor • Emissores de calor como
radiadores ou baterias • Áreas propensas a inundações, humidade
elevada e água corrente.
SV
Installationsanvisningar
G. Stolpen skall monteras på en tillråckligt ventilerad plats. Montera inte i
direkt solljus.
H. Installera inte Wallbox-stolpen i närheten av:
• Brandfarligt, explosivt eller brännbart material • Kemikalier eller
lösningsmedel • Gasrör eller ångutsläpp • Värmeavgivande apparater,
radiatorer eller batterier • Områden som kan utsättas för översvämning,
hög luftfuktighet eller rinnande vatten.
CS
Pokyny pro instalaci
G. Podstavec nainstalujte na dostatečně větrané místo. Neinstalujte ho na přímé
sluneční světlo.
H. Podstavec Wallbox neinstalujte do blízkosti: • hořlavých, výbušných nebo
vznětlivých materiálů, • chemikálií nebo rozpouštědel, • plynových potrubí
nebo parních vývodů, • zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo baterie, • oblastí
vystavených záplavám, vysoké vlhkosti a tekoucí vodě.
ET
Paigaldusjuhised
G. Paigaldage statiiv piisava ventilatsiooniga kohta. Mitte paigaldada otsese
päikesevalguse kätte.
H. Ärge paigaldage Wallboxi statiivi lähedale: • süttivaid, plahvatusohtlikke
või tuldvõtvaid materjale • kemikaale või lahusteid • gaasitorusid või auru
väljalaskeavasid • soojuskiirgureid nagu nt radiaatoreid või akusid • vältige
paigaldamist piirkonda, kus esineb üleujutusi, kõrget õhuniiskust ja võib
toimuda kokkupuude voolava veega
EL
Οδηγίες εγκατάστασης
G.
Τοποθετήστε τη στήλη σε επαρκώς αεριζόμενο χώρο. Μην την τοποθετείτε
σε άμεσο ηλιακό φως.
H.
Μην εγκαθιστάτε τη στήλη Wallbox κοντά σε: • Εύφλεκτα, εκρηκτικά ή καύσιμα
υλικά • Χημικές ουσίες ή διαλύτες • Αγωγούς αερίου ή εξόδους ατμού •
Εκπομπούς θερμότητας όπως καλοριφέρ ή μπαταρίες • Περιοχές επιρρεπείς
σε πλημμύρες, υψηλή υγρασία και τρεχούμενο νερό
IS
Uppsetningarleiðbeiningar
G. Komdu stallinum fyrir á svæði með fullnægjandi loftræstingu. Ekki koma
honum fyrir í beinu sólarljósi.
H. Ekki setja Wallbox stallinn upp nálægt: • Eldfimu, sprengifimu eða
brennanlegu efni • Efnablöndum eða leysiefnum • Gasrörum eða gufuúttökum
• Hitagjöfum eins og ofnum eða rafhlöðum • Svæðum þar sem flóð eiga sér
oft stað, þar sem er mikill raki og rennandi vatn er til staðar
PL
Instrukcja instalacji
G. Zamontować słupek w odpowiednio wentylowanym miejscu. Nie montować
słupka w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
H. Nie montować słupka Wallbox w pobliżu: • Materiałów palnych,
wybuchowych lub łatwopalnych • Chemikaliów lub rozpuszczalników
• Rurociągów gazowych lub wylotów pary • Emiterów ciepła, takich jak
grzejniki lub akumulatory • Obszarów o wysokiej wilgotności, narażonych na
zalanie lub znajdujących się w pobliżu bieżącej wody
SK
Inštalačné pokyny
G. Podstavec namontujte na dostatočne vetranom mieste. Neinštalujte ho na
priamom slnku.
H. Neinštalujte podstavec Wallbox v blízkosti: • horľavých, výbušných alebo
spáliteľných materiálov, • chemikálií alebo rozpúšťadiel, • plynového potrubia
alebo výstupov pary, • žiaričov tepla, ako sú radiátory alebo batérie, • oblastí
náchylných na záplavy, vysokú vlhkosť a tečúcu vodu.
HE
הוראות התקנה
.. התקן את התושבת באזור מאוורר היטב. אין להתקין אותה באור שמש ישירG
קרוב ל: • חומרים דליקים או נפיצים • כימיקלים אוWallbox . אין להתקין את תושבתH
ממיסים • צינורות גז או יציאות קיטור • פולטי חום, כגון רדיאטורים או סוללות • אזורים
מועדים להצפות, לחות גבוהה ומים זורמים
11