1 - Mounting Base
ES
1 - Base de montaje
Cable length
2.5 m
18
A.
Create a concrete foundation
with an empty conduit and lay
all the cables in the center of
the foundation.
Construye una base de hormigón con un
conducto vacío y coloca todos los cables
en el centro de la base.
B.
Ensure the cables have
appropriate excess length for
the remaining installation.
Asegúrate de que los cables tengan el
exceso de longitud adecuado para facilitar
la instalación.
Longitud del cable 2.5 m
C.
Open the packaging and obtain
the keys from the installation kit.
Abre el embalaje y recoge las llaves del kit
de instalación.
FR
1 - Base de montage
A. Fabrique une base en béton avec un conduit vide et pose
tous les câbles au centre de la fondation.
B. Assure-toi que les câbles ont une longueur excessive
appropriée pour l'installation restante.
Longueur de câble 2.5 m
C. Ouvre le colis et prend les clés dans le kit d'installation.
IT
1 - Base di montaggio
A. Creare una base in calcestruzzo con un condotto vuoto e
disporre tutti i cavi al centro della base.
B. Assicurarsi che la lunghezza dei cavi sia sufficiente per
l'installazione rimanente. Lunghezza del cavo 2.5 m
C. Aprire la confezione e recuperare le chiavi dal kit di installazione.
NO
1 - Monteringssokkel
A. Lag et betongfundament med en tom kanal og legg alle
kablene midt i fundamentet.
B. Sørg for at kablene har passende lengde for den
gjenværende installasjonen.
Kabellengde 2.5 m
C. Åpne emballasjen og hent nøklene fra installasjonssettet.
CA
1 - Base de muntatge
A. Crea una base de formigó amb un conducte buit i posa tots
els cables al centre de la base.
B. Assegura't que els cables tenen un excés de longitud
adequat per a la instal·lació restant. Longitud del cable 2.5 m
C. Obre embalatge per obtenir les claus del kit d'instal·lació.
DA
1 - Monteringsbase
A. Lav et betonfundament med en tom ledningsføring, og læg alle
kablerne i midten af fundamentet.
B. Sørg for, at kablerne har den korrekte ekstra længde til den
resterende installation. Kabellængde 1,7 m.
C. Åbn emballagen, og tag nøglerne fra installationssættet.
FI
1 - Asennusjalusta
A. Valmista betoniperustus tyhjällä suojaputkella ja aseta kaikki
kaapelit perustuksen keskelle.
B. Varmista, että kaapeleilla on sopivasti ylimääräistä pituutta jäljellä
olevaa asennusta varten. Kaapelin pituus 1,7 m.
C. Avaa pakkaus ja ota avaimet asennussarjasta.
HU
1 - Szerelőalap
A. Hozzon létre egy beton alapot egy üres kábelcsatornával, és az
összes kábelt fektesse az alapzat közepére.
B. Gondoskodjon arról, hogy a kábelek elegendően hosszúak legyenek
a telepítéshez. Kábelhossz: 1,7 m.
C. Nyissa ki a csomagolást, és vegye ki a kulcsokat a
telepítőkészletből.
LV
1 - Uzstādīšanas pamatne
A. Izveidojiet betona pamatu ar dobu kanālu un ieguldiet visus kabeļus
pamata centrā.
B. Nodrošiniet, ka kabeļiem ir piemērots rezerves garums pārējās
uzstādīšanas veikšanai. Kabeļa garums 1,7 m.
C. Atveriet iepakojumu un paņemiet atslēgas no uzstādīšanas
komplekta.
RO
1 - Bază de montare
A.
Creați o fundație de beton cu o conductă goală și așezați toate
cablurile în centrul fundației.
B.
Cablurile trebuie să aibă o lungime în exces adecvată pentru instalația
rămasă. Lungimea cablului 1,7 m.
C.
Deschideți pachetul și luați cheile din kitul de instalare.
UK
1 - Монтажна плита
A.
Зробіть бетонний фундамент із кабелепроводом та укладіть усі
кабелі в центрі фундаменту.
B.
Забезпечте, щоби кабелі мали відповідну залишкову довжину для
використання під час решти встановлення. Довжина кабелю 1,7 м.
C.
Відкрийте упаковку інсталяційного комплекту і знайдіть ключі.
RU
1 - Цокольная плита
A.
Создайте бетонный фундамент с пустым кабелепроводом и
проложите все кабели по центру фундамента.
B.
Убедитесь в том, что длина кабелей достаточна для оставшегося
монтажа. Длина кабеля 1,7 м.
C.
Откройте коробку и достаньте ключи из набора для установки.
DE
1 - Montagesockel
A. Erstelle ein Betonfundament mit einem Leerrohr und verlege
alle Kabel in der Mitte des Fundaments.
B. Stelle sicher, dass die Kabel über eine angemessene Überlänge
für die verbleibende Installation verfügen. Kabellänge 2.5 m
C. Öffne die Verpackung und entnehme die Schlüssel aus dem
Installationskit.
NL
1 - Montagebasis
A. Maak een betonnen basis met een lege elektriciteitsbuis en
leg alle kabels in het midden van de fundering.
B. Zorg ervoor dat de kabels voldoende lengte op overschot
hebben voor de verdere installatie. Kabellengte 2.5 m
C. Open de verpakking en haal de sleutels uit de installatiekit.
PT
1 - Base de montagem
A. Cria uma fundação em betão com uma conduta vazia e
coloca todos os cabos no centro da fundação.
B. Certifica-te de que os cabos têm um comprimento em
excesso adequado para a restante instalação.
Comprimento do cabo 2.5 m
C. Abre a embalagem e pega nas chaves do kit de instalação.
SV
1 - Monteringsfot
A. Iordningställ ett betongfundament med en tom flexibel slang
och dra alla kablar genom mitten av fundamentet.
B. Se till att kablarna har lämplig längd för den följande
installationen. Kabellängd 2.5 m
C. Öppna förpackningen och ta ur nycklarna från installationssatsen.
CS
1 - Montáž základny
A. Vytvořte betonové základy s prázdnou trubicí a do středu základů
umístěte všechny kabely.
B. Ujistěte se, že kabely mají dostatečnou délku pro dokončení
instalace. Délka kabelu 1,7 m.
C. Otevřete balení a z montážní sady vyndejte klíče.
ET
1 - Paigaldusalus
A. Valmistage betoonist alus ja jätke selle sisemusse tühi kanal. Pange
kõik kaablid aluse keskele.
B. Veenduge, et kaablite ülejääva osa pikkus on piisav ülejäänud
paigalduseks. Kaabli pikkus on 1,7 m.
C. Avage pakend ja võtke võtmed paigalduskomplektist välja.
EL
1 - Βάση στήριξης
A.
Κατασκευάστε μια θεμελίωση από σκυρόδεμα με κενό αγωγό και
τοποθετήστε όλα τα καλώδια στο κέντρο της θεμελίωσης.
B.
Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια έχουν κατάλληλο πλεονάζον μήκος για
την υπόλοιπηεγκατάσταση. Μήκος καλωδίου 1,7 m.
C.
Ανοίξτε τη συσκευασία και πάρτε τα κλειδιά από το κιτ
εγκατάστασης.
IS
1 - Festigrunnur
A. Búðu til steyptan grunn með tómu raflagnaröri og leggðu alla
kaplanna í miðju grunnsins.
B. Tryggðu að kaplarnir séu með viðeigandi umframlengd fyrir þá
uppsetningu sem eftir er.
Lengd kapals: 1,7 m.
C. Opnaðu umbúðirnar og sæktu lyklana í uppsetningarsettinu.
PL
1 - Podstawa montażowa
A. Przygotować betonową podstawę z pustym kanałem i ułożyć w nim
wszystkie przewody na środku podstawy.
B. Zostawić dość dodatkowej długości przewodów, aby umożliwić
dalszą instalację. Długość przewodu 1,7 m.
C. Otworzyć opakowanie i wyjąć klucze z zestawu montażowego.
SK
1 - Montážna základňa
A. Vytvorte betónový základ s prázdnym vedením a všetky káble
položte do stredu základu.
B. Zaistite, aby káble mali dostatočnú nadmernú dĺžku pre zostávajúcu
inštaláciu. Dĺžka kábla 1,7 m.
C. Otvorte obal a vyberte kľúče z inštalačnej súpravy.
HE
1 - בסיס ההתקנה
. צור תשתית בטון עם תעלה ריקה והנח את כל הכבליםA
.במרכז התשתית
.. ודא שלכבלים יש אורך עודף המתאים לשאר ההתקנהB
.. פתח את האריזה והוצא את המפתחות ממערכת ההתקנהC
19