Sime MURELLE EV HE 25 Manual Del Usario
Sime MURELLE EV HE 25 Manual Del Usario

Sime MURELLE EV HE 25 Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para MURELLE EV HE 25:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MURELLE EV HE
Fonderie SIME S.p.A
ISO 9001: 2000
CERTIFIED COMPANY
ES
PT
ENG
Cod. 6304337 - 06/09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime MURELLE EV HE 25

  • Página 1 ISO 9001: 2000 CERTIFIED COMPANY MURELLE EV HE Fonderie SIME S.p.A Cod. 6304337 - 06/09...
  • Página 3: Importante

    – El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y los dispositivos de seguridad. FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad cali- brado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque sati-...
  • Página 4: Descripcion De La Caldera

    DESCRIPCION DE LA CALDERA 1. 1 INTRODUCCION tecnología del microprocesador para el 2006/95/CE y 92/42/CEE. control y la gestión de las funciones. Atenerse a las instrucciones de este MURELLE EV HE son grupos térmicos pre- Son aparatos conformes a las directivas manual para la correcta instalación y el mezclados por condensación que aplican la europeas 90/396/CE, 2004/108/CE,...
  • Página 5 1.2.2 MURELLE EV HE 25-30-35 42,5 CONEXIONES Retorno instalación G 3/4” (UNI - ISO 228/1) M Ida instalación G 3/4” (UNI - ISO 228/1) Alimentación gas G 3/4” (UNI - ISO 228/1) Entrada agua sanitaria G 1/2” (UNI - ISO 228/1) Salida agua sanitaria G 1/2”...
  • Página 6: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Modelo 12 T 20 T 25 T 30 T 35 T Potencia térmica Nominal (80-60°C) 23,9 28,9 34, 1 11,7 19,0 23,9 28,9 34, 1 Nominal (50-30°C) 26,2 31,6 37,2 12,8 20,9 26,2 31,6 37,2 Reducida G20 (80-60°C) Reducida G20 (50-30°C) Reducida G31 (80-60°C) Reducida G31 (50-30°C)
  • Página 7: Esquema De Funcionamiento

    ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO MURELLE EV HE 25-30-35 LEYENDA 1 Ventilador 3 Intercambiador primario 4 Válvula gas 5 Intercambiador agua sanitaria 6 Aqua Guard Filter System 7 Sonda calefacción (SM) 8 Termóstato de seguridad 100°C 9 Válvula desviadora 10 Bomba con purga de aire...
  • Página 8 COMPONENTES PRINCIPALES MURELLE EV HE 25-30-35 LEYENDA 1 Panel de mandos 2 Aqua Guard Filter System 3 Sifón descarga condensación 4 Toma de presión aire 5 Transformador de encendido 6 Termóstato de seguridad 7 Sonda calefacción (SM) 8 Electrodo de encendido...
  • Página 9: Instalacion

    En estas condiciones, la caldera está prote- gida contra la congelación a una tempera- tura ambiente de hasta -5°C. MURELLE EV HE 25-30-35 ATENCIÓN: En caso de instalaciones en lugares en los que la temperatura baja a menos de 0 °C se requiere la protección de los tubos de conexión.
  • Página 10: Rellenado De La Instalacion

    INSTALACIÓN DEL CONDUCTO puede retener todas las impuridades conte- cortándolo con una herramienta (A) y vol- nidas en el gas y en las tuberías de red. COAXIAL (ø 60/100 - ø 80/125) ver a montarla (B). Para evitar un mal funcionamiento de la vál- - el kit de conductos separados ø...
  • Página 11: Accesorios De Los Conductos Separados

    ejemplo de la fig. 8. descarga admitidas. temperatura es posible utilizar las chime- neas normales con las condiciones siguien- tes: 2.6. 1 Accesorios de los conductos 2.6.2 Conexión a chimeneas existentes – La chimenea no debe ser utilizada por separados otras calderas.
  • Página 12 ATENCIÓN: En la tipología C53 los conductos de descarga y aspiración no pueden salir en paredes opuestas. max 0,5 m LISTA DE ACCESORIOS ø 80 1 Kit conductos separados cód. 8089912 2 Codo de 90° MF cód. 8077450 (6 pz.) 3a Alargadera L.
  • Página 13: Posición De Los Terminales De Evacuación

    O (vers. 20) - 15 mm H Las distancias mínimas que deben ser respetadas, presentadas en la Tabla 3, NOTA: SIME declina toda responsabilidad (vers. 25-30-35) (ATENCIÓN: El desarrol- por daños a personas o cosas causados lo total de cada conducto no debe supe- representan indicaciones no vinculantes, rar los 50 m, aunque la pérdida de carga...
  • Página 14: Conexión Del Regulador

    (ver las fig. 11 y 11/a) después de sacar conexión a un mando a distancia que se 8094101), para regular autónomamente el el puente existente. suministra bajo pedido (cód. 8092226). El valor de temperatura de impulsión de la El cronotermostato debe ser de clase II mando a distancia CR 73 permite el con- caldera según la temperatura externa.
  • Página 15 INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO CR 73 (Cód. 8092226) Y SONDA EXTERNA (Cód.
  • Página 16: Instalación Con Doble Temperatura De Impulsión

    INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO CR 73 (Cód. 8092226) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS En caso de uso del mando a distancia (CR) como referencia ambiente para una zona, progra- mar: PAR 7 = 1 Programar el tiempo de apertu- ra de la válvula de zona VZ:...
  • Página 17: Instalación Con Calentador Remoto

    INSTALACIÓN CON DOBLE TEMPERATURA DE IMPULSIÓN INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, CRONOTERMOSTATOS Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) ZONA ZONA ZONA ZONA NOCHE DÍA GIORNO NOTTE (50°C) (50°C) (70°C) (70°C) INSTALACIÓN CON CALENTADOR REMOTO AJUSTE DE PARÁMETROS MURELLE T con sonda calentador programar: PAR 2 = 3 MURELLE T solamente calefacción...
  • Página 18: Instalación Con Una Zona Directa Y Una Zona Mezclada

    INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y UNA ZONA MEZCLADA AJUSTE DE PARÁMETROS Para utilizar el mando a distancia (CR) como panel remoto de la caldera y no como referencia ambiente, programar: PAR 7 = 0 INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA INSTALACIÓN CON DOS ZONAS DIRECTAS Y DOS ZONAS MEZCLADAS...
  • Página 19: Instalación Con Válvula De Mezcla

    INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA INSTALACIÓN CON DOS ZONAS MEZCLADAS INDEPENDIENTES Y DOS KIT ZONA MIX (Cód. 8092234) INSTALACIÓN SOLAR INSTALACIÓN CON DOS ZONAS MEZCLADAS INDEPENDIENTES, DOS KIT ZONA MIX (Cód. 8092234) Y UN KIT INSOL (Cód. 8092235) Vers. BFT / T EXP (INSOL)
  • Página 20 2. 1 0 ESQUEMA ELÉCTRICO “12-20-25-30-35 T” EXP (24 VRAC) OP (24 VAC) (24 VRAC) (24 VRAC) (5 VDC) (24 VDC) (5 VDC) (5 VDC) (5 VDC) (5 VDC) (24 VRAC) CÓDIGOS REPUESTOS LEYENDA Transductor de presión CONECTORES: F1-2 Fusible (4 AT) Termostato ambiente Zona 1 cód.
  • Página 21 2. 1 1 ESQUEMA ELÉCTRICO “25-30-35” EXP (24 VRAC) OP (24 VAC) (24 VRAC) (24 VRAC) (5 VDC) (24 VDC) (5 VDC) (5 VDC) (5 VDC) (5 VDC) (24 VRAC) (5 VDC) (5 VDC) CÓDIGOS REPUESTOS LEYENDA CONECTORES: F1-2 Fusible (4 AT) Caudalímetro sanitario cód.
  • Página 22: Caracteristicas

    ON = Caldera alimentada eléctricamente Debe ser utilizada exclusivamente con el kit de progra- OFF = Caldera alimentada eléctricamente pero no mación de SIME y sólo por personal autorizado. No disponible para el funcionamiento. Están activas conectar otros dispositivos electrónicos (cámaras foto- las funciones de protección.
  • Página 23 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para acceder a la información para el instalador, pulsar la tecla (3 fig. 12). Cada vez que se pulsa la tecla se pasa a la información siguien- te. Si la tecla no se pulsa, el sistema sale automáticamente de la función. Lista de información: 1.
  • Página 24 17. Visualización caudal sanitario caudalímetro (18 l/min y 0,31 l/min) o 25. Visualización bomba con tarjeta ZONA MIX 2 25. Visualizzazione pompa con schedino ZONA MIX 2 17. Visualizzazione portata sanitaria flussimetro (es. 18 l/min e 0,3 l/min) o stato flussostato (rispettivamente ON e OFF) (rispettivamente ON e OFF) estado medidor de flujo (respectivamente ON y OFF)
  • Página 25 ACCESO A LOS PARÁMETROS PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR PARA EL INSTALADOR Para acceder a los parámetros para el CONFIGURACIÓN RÁPIDA instalador, pulsar simultáneamente las teclas durante 5 segundos (3 PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR fig. 12). DE MEDIDA PREDET. Por ejemplo, el parámetro PAR 23 se Configuración combustión -- = ND...
  • Página 26 CALDERA PAR 2 PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR Instantánea con válvula presostática y medidor de flujo TARJETA EXPANSIÓN Instantánea con válv. presostática, PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR medidor de flujo y combinación solar DE MEDIDA PREDET. Número de tarjetas de expansión 0 ...
  • Página 27: Sonda Externa Conectada

    SONDA EXTERNA CONECTADA En caso de presencia de sonda externa, los ajustes de calefacción se obtienen de las curvas climáticas en función de la tempera- tura externa, y de todos modos se mantie- nen dentro del rango indicado en 3.3 (pará- metros PAR 25 para la zona 1, parámetros PAR 26 para la zona 2).
  • Página 28: Medidor De Caudal Del Agua

    automáticamente en marcha. está obstruido por impurezas. de calefacción está representada, en fun- NOTA: En el caso que se deba proceder a ción de la capacidad, del gráfico de la fig. 14. la sustitución de la válvula flusostática La velocidad de la bomba modulable se ha MEDIDOR DE CAUDAL DEL AGUA asegúrese que la flecha estampada se configurado con un valor predeterminado...
  • Página 29: Uso Y Mantenimiento

    Potencia MÁX. MODELO PAR 1 ejecutada por personal autorizado y con (Metano) (Propano) componentes originales Sime, so pena de 9,0 ±0,3 10,0 ±0,3 pérdida de vigencia de la garantía. 12 T Para pasar de gas metano a GLP y vicever-...
  • Página 30: Mantenimiento

    Codice/Code 8109100 Modello/Model MURELLE EV HE 25 Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 3 (G20) / 9 (G31) PAR 2 = 5 ATENCIÓN Antes de quitar y volver a montar el panel frontal de la caldera hay que abrir la puerta plástica superior.
  • Página 31: Anomalías De Funcionamiento

    o eventuales válvulas de zona sean abier- tas). La prueba se puede ejecutar también en funcionamiento sanitario. Para ello, hay que activar la función limpiachimeneas y abrir uno o varios grifos de agua caliente. En esta condición, la caldera funciona a la máxima potencia con el sanitario controla- do entre 60°C y 50°C.
  • Página 32 cionamiento, en el display se visualiza una es inferior a 0,5 bar, la caldera se para y AL TÉRMINO DE LA OPERACIÓN CER- alarma y la barra luminosa celeste se pone en el display se visualiza la anomalía AL RAR EL POMO GIRÁNDOLO EN SENTIDO en rojo.
  • Página 33: Anomalía Sonda Sanitario "Al 04" (Fig. 23/C)

    – ANOMALÍA ALTA PRESIÓN AGUA “AL 03” (fig. 23/b) Si la presión medida por el transductor es superior a 2,8 bar, la caldera se para y en el display se visualiza la anomalía AL Fig. 23/b – ANOMALÍA SONDA SANITARIO “AL 04” (fig. 23/c) Cuando la sonda sanitario (SS) está...
  • Página 34: Intervención Sonda Humos "Al 13" (Fig. 23/P)

    – ANOMALÍA LLAMA Cuando la sonda está abierta o en corto- sponden al rango de velocidad preesta- PARÁSITA “AL 08” (fig. 23/g) circuito, la caldera pierde una parte de blecido. Si la anomalía dura dos minutos, Si la sección de control de la llama la funcionalidad anticongelante y en el la caldera ejecuta una parada forzada de detecta la llama cuando ésta no debería...
  • Página 35: Anomalía Número Tarjetas Conectadas "All 29" (Fig. 23/Y)

    – ANOMALÍA AVERÍA SONDA SOLAR S3 electrónica o cableado). del termostato de seguridad apaga la bomba de la instalación de la zona mez- “ALL 26” (fig. 23/v) clada, se cierra la válvula mix de zona y Cuando la tarjeta solar INSOL resulta en el display aparece la anomalía ALL conectada a la caldera, y la sonda solar 22.
  • Página 36: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier intervención de asistencia o mantenimiento deben ser ejecutadas por perso- nal calificado conforme a la norma CEI 64-8.
  • Página 37: Regulación De La Temperatura Del Agua De Calefacción (Fig. 25)

    REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE CALEFACCIÓN (fig. 25) Para programar la temperatura del agua de calefacción deseada, pulsar la tecla panel de mandos (pos. 2). Al pulsarla por primera vez, se selecciona el SET del circuito de calefacción 1. Al pul- sarla por segunda vez, se selecciona el SET del circuito de calefacción 2.
  • Página 38: Anomalías Y Soluciones

    Fig. 27/d La caldera se suministra con un cable eléctrico que en caso de sustitución Fig. 27/a deberá ser suministrado por SIME. – ALL 08 – ALL 03 Solicitar la intervención de personal Solicitar la intervención de personal técnico autorizado.

Tabla de contenido