Contenu De L'emballage; Utilisation Prévue - DeWalt DCH417 Traducido De Las Instrucciones Originales

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
p
Consulter la Fiche technique pour les temps de charge.
q
Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs.
r
Ne pas recharger une batterie endommagée.
s
Ne pas exposer à l'eau.
t
Remplacer systématiquement tout
cordon endommagé.
u
Recharger seulement entre 4 ˚C et 40 ˚C.
v
Utiliser uniquement à l'intérieur.
x
Mettre la batterie au rebut conformément à la
réglementation en matière d'environnement.
y
Recharger les blocs batterie D
les chargeurs D
WALT appropriés. La recharge des blocs
e
batterie différents des batteries D
avec un chargeur D
ou d'autres situations dangereuses.
z
Ne jetez pas le bloc batterie au feu.
B
UTILISATION (sans cache de transport). Exemple :
Puissance en Wh de 108 Wh (1 batterie de 108 W).
A
TRANSPORT (avec cache de transport intégré). Exemple
: Puissance en Wh de 3 x 36 Wh (3 batteries de 36 Wh).
Type de Batterie
Le(s) modèle(s) au(x) numéro(s) d'article(s) suivant(s)
fonctionne(nt) avec un bloc‑batterie de 54 volts : DCH417
Ces blocs batterie peuvent être utilisés : DCB546, DCB547,
DCB548. Consultez les Caractéristiques techniques pour
plus d'informations.

Contenu de l'emballage

L'emballage contient :
1 Marteau perforateur rotatif sans fil
1 Poignée latérale et une tige de profondeur
1 Chargeur
1 Mandrin sans clé à trois mors
1 Kit d'accessoires (hors versions N ou NT)
1 Mallette
1 bloc‑batterie Li‑Ion (modèles C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1,
Y1)
2 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2,
Y2)
3 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3,
Y3)
1 Manuel d'utilisation
WALT uniquement avec
e
WALT appropriées
e
WALT peut entraîner leur explosion
e
REMaRQUE : Les blocs‑batteries, chargeurs et mallettes ne
sont pas fournis avec les modèles N. Les blocs‑batteries et les
chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT. Les modèles
B sont livrés avec des blocs‑batteries Bluetooth®.
REMaRQUE : La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth®,
SIG, Inc. qui sont utilisées par D
autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Vérifiez que l' o util et ses pièces ou accessoires n' o nt pas été
endommagés pendant le transport.
Prenez le temps de lire intégralement ce manuel et de
parfaitement le comprendre avant l'utilisation.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
a
Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.
g
Porter un dispositif de protection auditive.
f
Porter un dispositif de protection oculaire.
n
Rayonnement visible. Ne pas exposer à la lumière.
Emplacement du code date (Fig. A)
Le code date
15
, qui inclut également l'année de fabrication,
est imprimé sur le corps de l'outil.
Exemple :
2020 XX XX
Année de fabrication
Présentation (Fig. A, E)

AVERTISSEMENT : Ne modifiez jamais l' o util électrique ni
aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures
ou de dommages.
Interrupteur variateur de
1
vitesse
Bouton de sélection du
2
sens de rotation
Molette de sélection de
3
mode
Sélecteur de mode
4
Poignée latérale
5
Bloc‑batterie
6
Utilisation prévue
Votre marteau perforateur burineur sans fil a été conçu pour les
applications de perçage et de martelage professionnelles, ainsi
que pour les applications de vissage et de burinage.
nE L'UTILIsEZ Pas dans un environnement humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Votre marteau perforateur burineur rotatif sans fil est un outil
électrique professionnel.
FRançaIs
WALT sous licence. Les
e
Bouton de libération
7
Poignée principale
8
Porte‑outil SDS plus®
9
Bague de verrouillage
10
Tige de profondeur
11
Bouton de libération de la
12
tige de profondeur
Éclairage de travail
13
LED système anti‑rotation
14
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dch417nt

Tabla de contenido