Página 1
Manual de Reparaciones Motor WM 80 0162695es 0610...
Página 2
Cualquier otro tipo de reproducción está prohibida sin la autorización expresa por escrito de Wacker Neuson Corporation. Todo tipo de reproducción o distribución no autorizada por Wacker Neuson Corporation representa una infracción de los derechos válidos de copyright, y será...
Página 3
Expectativas El presente manual proporciona información y procedimientos para reparar los sobre la modelos anteriores de Wacker Neuson de forma segura. Por su propia segu- información ridad y para reducir el riesgo de lesiones, lea cuidadosamente, comprenda y de este manual acate todas las instrucciones descritas en este manual.
Página 4
Riesgos de lesiones graves para el operario y las personas que laboren en la zona de trabajo Daños permanentes a la máquina que no están cubiertos por la garantía Comuníquese inmediatamente con su distribuidor de Wacker Neuson si tiene con- sultas sobre las piezas, los aditamentos o las modificaciones aprobadas o no aprobadas.
WM 80 Indice Prefacio Información sobre la seguridad Símbolos que aparecen en este manual ..........9 Seguridad en la operación ..............10 Seguridad para el operador del motor ..........12 Seguridad de servicio ................. 13 Datos Técnicos Especificaciones del Motor ..............16 Especificaciones de Afinamiento ............
Página 6
Indice WM 80 Armando el Arrancador ...............39 Reemplazando la Cuerda del Arrancador ...........40 Diagram del Sistema de Ignición ............42 Operación del Sistema de Ignición ............43 Verificando la Chispa ................45 Utilizando el Probador de Ignición ............47 4.10 Ajustando la Holgura del Electrodo de la Bujía ........48 4.11...
Página 7
WM 80 Indice Componentes del Carburador Walbro (modelos con estrangulador estándar) ..........93 Refacción del carburador Walbro (modelos con estrangulador estándar) ..........94 Despiece del Carburador Tillotson ..........100 Componentes del Carburador Tillotson ..........101 Despiece del Carburador Bing ............102 7.10...
Página 8
Indice WM 80 10.15 Remoción del Cilindro y Pistón ............130 10.16 Inspección del Cilindro y Pistón ............132 10.17 Instalación del Cilindro y Pistón ............134 10.18 Inspeccionando la Biela y el Cigüeñal ..........136 10.19 Desarmando la Carcasa del Motor ............138 10.20 Armando la Carcasa del Motor ............140...
WM 80 Información sobre la seguridad Información sobre la seguridad Símbolos que aparecen en este manual Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
• Familiarícese con la posición y correcto uso de todos los controles y dispositivos de seguridad. • Comuníquese con Wacker Neuson Corporation para recibir capacitación adicional en caso de ser necesario. Al operar esta máquina: • No deje que personal sin la debida capacitación opere este máquina.
Página 11
WM 80 Información sobre la seguridad 1.2.5 NUNCA deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. 1.2.6 La eficacia de los elementos de manejo NO deberá ser influída en forma improcedente ni tampoco anulada. 1.2.7 NUNCA utilice el estrangulador para parar el motor.
Información sobre la seguridad WM 80 Seguridad para el operador del motor ADVERTENCIA Los motores de combustión interna presentan riesgos especiales durante la oper- ación y el abastecimiento de combustible. En caso de no seguir las advertencias y las pautas de seguridad, podrían producirse lesiones graves o letales.
WM 80 Información sobre la seguridad • No fume. • No suministre combustible a un motor caliente o en marcha. • No suministre combustible al motor cerca de chispas o llamas. • Tampoco lo haga si la máquina se encuentra sobre un camión con un revestimiento plástico en su carrocería.
Información sobre la seguridad WM 80 1.4.12 SIEMPRE cambie los componentes desgastados o dañados con piezas de repuesto diseñadas y recomendadas por Wacker Neuson Corporation. 1.4.13 SIEMPRE desconecte la bujía en máquinas equipadas con motores a gasolina, antes de realizar el mantenimiento, a fin de evitar el arranque accidental.
Página 15
WM 80 Información sobre la seguridad Notas: wc_si000509es.fm...
Datos Técnicos WM 80 Reparación Datos Técnicos Especificaciones del Motor WM 80 Modelo del motor 2-tiempos Tipo Potencia nominal máx- hp (kW) 4,0 (3,0) Número de cilindros Desplazamiento del pulg. 4,9 (80) pistón (cc) Diámetro del cilindro pulg. 1,77 (45)
WM 80 Reparación Datos Técnicos Especificaciones de Afinamiento WM 80 Modelo del motor Separación de anillos: pulg. (mm) 0,008–0,016 (0,2–0,4) Nuevo pulg. (mm) 0,039–0,047 (1,0–1,2) Máximo Desgaste del cilindro: pulg. (mm) 0,008 (0,2) Máxima conicidad del cilindro Compresión de la psi (kg/cc) 120–140 (8,0–9,7)
Datos Técnicos WM 80 Reparación Especificaciones del Carburador (estándar**) Máquina Fabricante del Tamaño del Tamaño del Diámetro carburador surtidor de baja surtidor de alta interno del velocidad (x velocidad adaptador del 0.01) (x 0.01) carburador in. (mm) BS 45Y •Bing No.
Página 19
WM 80 Reparación Datos Técnicos BH 23 Tillotson con No. 42 No. 74 0,394 (10) puerto de inyección en ralentí BS 500 7550 No. 36 No. 78 0,512 (13) Tillotson con Rev. 100–102 puerto de inyección en BS 500 7550 No.
Página 21
** Los tamaños son estándar. La operación a alturas superiores a 500 pies (3000m) puede requerir de surtidores y tamaños de adaptadores diferentes. Póngase en contacto con el Departamento de servicios de Wacker Neuson Neuson para obtener las modificaciones requeridas. wc_td000166es.fm...
Mantenimiento WM 80 Reparación Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico Diaria- Después Semanal- Mensual- Trimestral- mente de las mente o mente o mente o primeras cada 25 cada 100 cada 300 5 horas horas horas horas Verifique el nivel de combustible.
WM 80 Reparación Mantenimiento 3.1.4 Hale la cuerda de arranque lentamente para distribuir el aceite dentro del motor. 3.1.5 Reinstale la bujía. Mantenimiento General del Filtro de Aire Inspeccione el filtro de aire diariamente. Podrían producirse daños graves en los componentes del motor si se opera el motor con un elemento dañado.
Mantenimiento WM 80 Reparación Filtro de Aire tipo Cartucho Vea Dibujo: wc_gr002875 3.3.1 Este tipo de filtro de aire es encontrado en vibroapisonadores equipados con carburadores Bing y en vibroapisonadores de antigua producción con carburadores Tillotson. Para realizar el servicio de mantenimiento: 3.3.2...
WM 80 Reparación Mantenimiento Filtro de Aire Tipo Disco Vea Dibujo: wc_gr002876 El filtro tipo disco con pre-filtro de goma espuma humedecido con aceite se utiliza en BPS 1330, BPS 1350, BVPN 50 y BFH 30S. Para realizar el servicio de mantenimiento al filtro: 3.4.1...
Mantenimiento WM 80 Reparación Filtro de Aire de Bajo Mantenimiento Vea Dibujo: wc_gr002877 Este tipo de filtro se encuentra en vibroapisonadores. El filtro es auto- limpiante y utiliza el movimiento de la máquina para liberar el polvo o la tierra adherida al elemento del filtro cuando la máquina está en funcionamiento.
Mantenimiento WM 80 Reparación Filtro de Aire de Elemento Dual Vea Dibujo: wc_gr000046 NUNCA utilice gasolina u otros tipos de solventes con puntos bajos de ignición para limpiar el filtro de aire. Existe peligro de fuego o explosión. ADVERTENCIA AVISO: NUNCA encienda el motor sin el filtro de aire. Daños severos ocurrirán al motor...
WM 80 Reparación Mantenimiento Filtros de aire de tres partes Vea Dibujo: wc_gr001168 NUNCA utilice gasolina u otros tipos de solventes con puntos bajos de ignición para limpiar el filtro de aire. Existe peligro de fuego o explosión. ADVERTENCIA AVISO: NUNCA encienda el motor sin el elemento filtrante principal de papel del filtro de aire (b).
Mantenimiento Limpieza del Motor El motor WACKER WM 80 es un motor enfriado por aire y depende de las aletas de enfriamiento del cilindro para disipar el calor. La tierra y los desechos acumulados en las aletas de enfriamiento pueden impedir que éstas disipen el calor y causar que el motor se...
Mantenimiento WM 80 Reparación 3.10 Silenciador Vea Dibujo: wc_gr005088, wc_gr007375 A través del tiempo se forman depósitos de carbón en el puerto de escape del motor y en el silenciador. Si se permite la acumulación, estos depósitos pueden eventualmente restringir los pasajes de los gases de escape y provocar un desempeño deficiente y un arranque...
Se utilizan dos tipos diferentes de filtro de combustible en el motor WM 80. Uno es un filtro dentro del tanque, estilo auto limpiante (h), el otro es un filtro en línea reemplazable (i).
Arranque e Ignición WM 80 Reparación Desarmando del Arranacdor Vea Dibujo: wc_gr002880 4.2.1 Remueva el conjunto del arrancador de la cubierta del ventilador y libere la tensión del resorte tal como se describe en la sección Cambio de la cuerda de arranque.
WM 80 Reparación Arranque e Ignición Cuerda Verifique la longitud de la cuerda. La cuerda tiene una longitud de 60pulg. (150cm) cuando está nueva. Si la cuerda es demasiado corta, puede llegar al final de su recorrido cuando se arranca el motor y dañar el arrancador.
Arranque e Ignición WM 80 Reparación 4.4.4 Lubrique levemente el poste central de la carcasa del arrancador e instale la placa de desgaste (4) y la polea de la cuerda de arranque. Gire la polea de la cuerda de arranque hasta que el resorte se asiente en la ranura en el centro de la carcasa (13).
Página 41
WM 80 Reparación Arranque e Ignición wc_gr002882 wc_tx000521es.fm...
WM 80 Reparación Arranque e Ignición Operación del Sistema de Ignición Vea Dibujo: wc_gr002883 El sistema de ignición consiste en el módulo de ignición (a), el volante (b), el interruptor de apagado (c) o (d) y la bujía (e). Durante cada revolución, un magneto permanente (f) incrustado en el volante pasa bajo el módulo de ignición.
Página 44
Arranque e Ignición WM 80 Reparación Se utilizan dos tipos de interruptores de apagado. Uno es el interruptor de parada (c) localizado en la carcasa del motor (martillos y placas). El otro es un interruptor de apagado/corte de combustible (d) localizado debajo del tanque de combustible (vibroapisonadores).
WM 80 Reparación Arranque e Ignición Verificando la Chispa Quite la bujía e inspeccione si el electrodo o el aislante presentan daños. También verifique el entrehierro del electrodo. Consulte la sección Especificaciones de ajuste. Coloque la bujía en el cilindro nuevamente antes de verificar la chispa.
Página 46
Arranque e Ignición WM 80 Reparación • Si la bujía está en mal estado o quemada. • Si el conector metálico de la tapa de la bujía está corroido o roto. • Si el alambre del módulo de ignición o el cable a tierra están rotos, desgastados o en corto.
WM 80 Reparación Arranque e Ignición Utilizando el Probador de Ignición Vea Dibujo: wc_gr002884 Una prueba más precisa del módulo de ignición puede realizarse con la herramienta de prueba N/P 78836 (a). 4.9.1 Ajuste el entrehierro de la herramienta a 0,166pulg. (4,2mm) (b).
Arranque e Ignición WM 80 Reparación 4.10 Ajustando la Holgura del Electrodo de la Bujía Vea Dibujo: wc_gr002885 Los motores más nuevos utilizan guías para ajustar el entrehierro automáticamente; sin embargo, los motores más antiguos requieren que el entrehierro se ajuste manualmente. Si se lo ajusta incorrectamente, es posible que el motor sea difícil de arrancar o que...
Página 49
WM 80 Reparación Arranque e Ignición wc_gr002885 wc_tx000521es.fm...
Arranque e Ignición WM 80 Reparación 4.11 Reemplazando el Módulo de Ignición Vea Dibujo: wc_gr002886 Extracción: No es necesario retirar el motor de la máquina para cambiar el módulo de ignición. 4.11.1 Desconecte el alambre de ignición de la bujía.
Página 51
WM 80 Reparación Arranque e Ignición wc_gr002886 wc_tx000521es.fm...
Página 52
Arranque e Ignición WM 80 Reparación Vea Dibujo: wc_gr002887 Instalación: 4.11.12 Aplique una película de aceite a los alambres a tierra (a) y de ignición (b) y deslícelos a través de la manga protectora (c). 4.11.13 Deslice el alambre de ignición a través de la bota (d) en un costado del cárter.
Página 53
WM 80 Reparación Arranque e Ignición wc_gr002887 wc_tx000521es.fm...
Principios de Carburador Las marcas utilizadas Vea Dibujo: wc_gr005089 Se utilizan tres marcas de carburadores en el motor WM 80: Walbro (1), Tillotson (2) y Bing (3). Los carburadores Walbro y Tillotson poseen bombas internas de combustible, mientras que los Bing utilizan el suministro por gravedad para enviar el combustible del tanque al motor.
WM 80 Reparación Principios de Carburador Operación del Carburador Walbro Bomba de combustible La bomba de combustible está compuesta por un diafragma (a) y una serie de válvulas checadoras (b y c). La potencia para operar la bomba de combustible proviene del impulso del cárter.
Página 56
Principios de Carburador WM 80 Reparación Regulación del combustible El sistema de regulación del combustible posee cuatro componentes: el diafragma regulador (a), la palanca reguladora (b), el resorte (c) y la aguja de entrada (d). La palanca reguladora transfiere la presión del resorte a la aguja de entrada, mientras mantiene la aguja de entrada cerrada e impide el flujo de combustible.
Página 57
WM 80 Reparación Principios de Carburador Arranque En el arranque, se requiere una mezcla de combustible de alto octanaje con respecto al aire debido a la menor velocidad de arranque (en comparación con el funcionamiento) que provoca un menor flujo de aire, y el hecho de que el motor generalmente está...
Página 58
Principios de Carburador WM 80 Reparación Ralenti Una vez que el motor arranca, el estrangulador (a) se abre y el acelerador (b) se cierra casi por completo. El motor se encuentra en estado de ralenti. Durante el ralenti, hay baja presión en el lado del motor del acelerador y presión atmosférica (alta) en el otro lado.
Página 59
WM 80 Reparación Principios de Carburador Funcionamiento con aceleración parcial Con aceleración parcial, el estrangulador (a) permanece en la posición abierta y el acelerador (b) está parcialmente abierto. Durante la aceleración parcial, hay baja presión en el lado del motor de la placa del acelerador.
Página 60
Principios de Carburador WM 80 Reparación Funcionamiento con el acelerador completamente abierto Con el acelerador (b) totalmente abierto, el estrangulador (a) permanece en la posición abierta. Durante este estado, la placa del acelerador tiene un efecto reducido sobre las áreas de alta y baja presión dentro de la garganta del carburador.
Página 61
WM 80 Reparación Principios de Carburador Sistema de purga de aire El carburador Walbro tiene un sistema de purga de aire. El sistema de purga de aire quita el aire de los conductos de combustible de modo que el carburador y las líneas de combustible sólo se llenen con combustible.
Principios de Carburador WM 80 Reparación Versiones del Carburador Tillotson Vea Dibujo: wc_gr002889 1) Aguja doble Los carburadores de aguja doble tienen válvulas de aguja de mezcla que son ajustables. Una de las válvulas (a) ajusta el surtidor de alta velocidad (H) y la otra válvula (b) ajusta el surtidor de baja velocidad...
WM 80 Reparación Principios de Carburador Operación del Carburador Tillotson Vea Dibujo: wc_gr002891 Bomba de combustible: El carburador Tillotson utiliza una bomba de combustible de diafragma flexible (a) para operar una válvula de admisión (b) que controla el flujo de combustible al depósito de combustible del carburador (c). La bomba de combustible funciona al reaccionar a los cambios de presión en el cárter del motor, transmitida a través de una línea de...
Página 64
Principios de Carburador WM 80 Reparación Vea Dibujo: wc_gr002892 Válvula de aguja de admisión: La válvula de aguja de admisión (e) controla el flujo de combustible a la cámara de combustible. Esta válvula es operada por un segundo diafragma llamado el diafragma de control (f). El diafragma de control se activa por el vacío creado cuando el aire pasa a través del venturí...
Página 65
WM 80 Reparación Principios de Carburador Vea Dibujo: wc_gr002893 Modo de arranque (ahogador): Durante el arranque en frío, la válvula del ahogador (mariposa) (k) se encuentra cerrada y la válvula del acelerador está parcialmente abierta (l). A medida que gira el motor, la succión del motor hala combustible de los puertos de descarga primario (m), secundario (n) y principal (o).
Página 66
Principios de Carburador WM 80 Reparación En las versiones de aguja sencilla (2), el obturador del ahogador no se abre y no existe un tornillo de velocidad de ralentí; en cambio, un pequeño agujero (q) en el obturador del acelerador regula el flujo de aire.
Página 67
WM 80 Reparación Principios de Carburador Vea Dibujo: wc_gr002895 Velocidad parcial: A velocidad parcial o media, el obturador del acelerador se encuentra parcialmente abierto y permite que una mayor cantidad de aire pase a través del carburador. El acelerador se ha abierto lo suficiente como para exponer el puerto de descarga secundario de ralentí...
Página 68
Principios de Carburador WM 80 Reparación Vea Dibujo: wc_gr002896 Velocidad máxima: Cuanto más se abra el obturador del acelerador, mayor será la cantidad de aire que fluirá a través del carburador. A medida que el aire llega al venturi (c), se ve forzado a fluir más rápido para mantener el mismo volumen de aire fluyendo.
WM 80 Reparación Principios de Carburador Operación del Carburador Bing wc_gr002897 Vea Dibujo: wc_gr002897 Alimentación de combustible: El carburador Bing no utiliza una bomba de combustible; en cambio, el suministro de combustible es alimentado por gravedad. Un botón de cebado (a) es utilizado durante el arranque inicial para abrir manualmente la válvula de aguja de admisión (b), que ceba la cámara...
Página 70
Principios de Carburador WM 80 Reparación Válvula de aguja de admisión: Cuando el motor está en funcionamiento, el flujo de combustible hacia la cámara de combustible es controlado por la válvula de aguja de admisión. Esta válvula es operada por el diafragma de control (d). El diafragma de control es activado por el vacío creado cuando el aire...
Página 71
WM 80 Reparación Principios de Carburador Modo de arranque (ahogador): Durante el arranque en frío, la válvula del ahogador (mariposa) se encuentra cerrada y la válvula del acelerador está parcialmente abierta. A medida que gira el motor, la succión del motor hala combustible de los puertos de descarga primario, secundario y principal.
Esto permite que el motor WM 80 se adapte a los requisitos de potencia y velocidad de los diferentes modelos de máquinas.
Página 73
WM 80 Reparación Principios de Carburador 7. Este adaptador compuesto y directo se usa exclusivamente en los carburadores Walbro. Se puede encontrar en apisonadores. 8. Este adaptador acodado se utiliza en los carburadores Walbro que tengan estrangulador de liberación automática. Este adaptador se usa en apisonadores.
Carburador de Reemplazo WM 80 Reparación Carburador de Reemplazo Retiro del carburador Walbro (modelos con estrangulador de liberación automática) Extracción 6.1.1 Detenga la máquina y deje que se enfríe. 6.1.2 Quite el protector del carburador. 6.1.3 Afloje la abrazadera de manguera y retire el conducto de aire 6.1.4...
Página 75
WM 80 Reparación Carburador de Reemplazo Viene de la página anterior. 6.1.7 Tenga un recipiente listo, y luego quite la manguera de aceite drénela. 6.1.8 Asegúrese de que el acelerador esté en la posición de APAGADO. Esta posición cierra la válvula de combustible. Luego retire la manguera de combustible y drénela.
Página 76
Carburador de Reemplazo WM 80 Reparación Instalación Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar el carburador. 6.1.1 Monte el adaptador , el empaque inferior , la brida y el (k), empaque superior en el carburador Nota: Los empaques no son intercambiables.
WM 80 Reparación Carburador de Reemplazo 6.1.4 Deslice el cable del acelerador mediante el adaptador reconéctelo a la abrazadera wc_gr007456 6.1.5 Instale el conducto de aire con la abrazadera de manguera. 6.1.6 Aplicando Loctite® 243 en los tornillos, instale el protector carburador.
Carburador de Reemplazo WM 80 Reparación Extracción del carburador Walbro (modelos con estrangulador estándar) 6.2.1 Detenga la máquina y deje que se enfríe. 6.2.2 Coloque el acelerador en la posición APAGADO. 6.2.3 Desconecte el alambre de encendido de la bujía.
Página 79
WM 80 Reparación Carburador de Reemplazo Notas: wc_tx000522es.fm...
Carburador de Reemplazo WM 80 Reparación Extracción: Tillotson con adaptador de material compuesto Vea Dibujo: wc_gr002929 6.3.1 Detenga la máquina y permita que se enfríe. 6.3.2 Cierre la válvula de combustible (a) (si está incluida). 6.3.3 Desconecte el alambre de ignición (b) de la bujía.
Página 81
WM 80 Reparación Carburador de Reemplazo wc_gr002929 wc_tx000522es.fm...
Carburador de Reemplazo WM 80 Reparación Tillotson con adaptadores rectos Vea Dibujo: wc_gr002898 6.4.1 Desconecte la válvula de combustible del tanque y el alambre conductor de la bujía. 6.4.2 Remueva el tubo del filtro de aire (afloje ambas abrazaderas). 6.4.3 Desconecte el cable del acelerador.
WM 80 Reparación Carburador de Reemplazo wc_gr002899 wc_gr002900 Bing Vea Dibujo: wc_gr002900 6.6.1 Desconecte la válvula de combustible del tanque y el alambre conductor de la bujía. 6.6.2 Remueva el tubo del filtro de aire (afloje ambas abrazaderas). 6.6.3 Desconecte el cable del acelerador.
La reconstrucción del carburador WM 80 Reparación La reconstrucción del carburador Despiece del Carburador Walbro (modelos con estrangulador de liberación automática) wc_tx000522es.fm...
WM 80 Reparación La reconstrucción del carburador Componentes del Carburador Walbro (modelos con estrangulador de liberación automática) Ref. Descripción Ref. Descripción Tornillo Tornillo Cubierta del núcleo Tornillo Junta Cubierta del núcleo Diafragma Bombilla Tamiz Válvula Arandela Cuerpo de purga de aire compl.
La reconstrucción del carburador WM 80 Reparación Refacción del carburador Walbro (modelos con estrangulador de liberación automática) Desmontaje 7.3.1 Retire la cubierta del costado de la bomba de combustible en el carburador. 7.3.2 Retire el diafragma de la bomba de combustible y la junta 7.3.3...
WM 80 Reparación La reconstrucción del carburador 7.3.7 Retire la válvula reguladora (mariposa). 7.3.8 Retire el tornillo , la palanca , la arandela y el espaciador 7.3.9 Retire el anillo de retención y luego extraiga el eje estrangulador 7.3.10 Retire la válvula reguladora (mariposa) del eje estrangulador.
Página 88
La reconstrucción del carburador WM 80 Reparación 7.3.13 Sólo para países que no están regulados por la Agencia de Protección Ambiental (EPA). Retire las válvulas de aguja de alta y baja velocidad wc_gr005125 7.3.14 Con un punzón, retire el tapón de expansión 7.3.15...
WM 80 Reparación La reconstrucción del carburador Remontaje 7.3.1 Alinee el orificio en la tobera principal con el conducto de la aguja (zz) de alta velocidad. Oprima la tobera principal en el cuerpo del carburador hasta que la parte superior de esta tobera quede al ras del cuerpo del carburador.
La reconstrucción del carburador WM 80 Reparación 7.3.7 Instale la válvula reguladora (mariposa). 7.3.8 Instale el resorte y la arandela en el eje estrangulador, y luego instale el eje estrangulador en el cuerpo del carburador. 7.3.9 Alinee el resorte tal como se aprecia, y luego asegure el eje (ee) estrangulador con el anillo de retención...
WM 80 Reparación La reconstrucción del carburador 7.3.12 Instale el tornillo , la palanca reguladora , la clavija , el resorte y la aguja de entrada 7.3.13 Instale el diafragma regulador 7.3.14 Instale la válvula de combinación en el conjunto del cuerpo de purga de aire , y luego instale dicho conjunto.
La reconstrucción del carburador WM 80 Reparación Refacción del carburador Walbro (modelos con estrangulador estándar) Desmontaje 7.6.1 Retire la cubierta del lado de la bomba de combustible. 7.6.2 Retire el diafragma de la bomba de combustible y la junta 7.6.3 Retire el soporte y la bombilla de purga de aire .
WM 80 Reparación La reconstrucción del carburador 7.6.7 Retire la válvula reguladora (mariposa). 7.6.8 Retire el eje del estrangulador y el espaciador . También retire la bola y el resorte del cuerpo del carburador. 7.6.9 Retire la palanca del acelerador...
Página 96
La reconstrucción del carburador WM 80 Reparación 7.6.13 Sólo para países que no están regulados por la Agencia de Protección Ambiental (EPA). Ejerza presión para quitar la tobera principal (zz) El procedimiento ha finalizado. wc_tx000522es.fm...
WM 80 Reparación La reconstrucción del carburador Remontaje 7.6.1 Alinee el orificio en la tobera principal con el conducto de la aguja (zz) de alta velocidad. Oprima la tobera principal en el cuerpo del carburador hasta que la parte superior de esta tobera quede al ras del cuerpo del carburador.
La reconstrucción del carburador WM 80 Reparación 7.6.5 Instale la arandela , el espaciador y la palanca del acelerador . Observe la posición de la palanca del acelerador comparación con el eje del acelerador wc_gr005130 7.6.6 Instale el resorte y la bola .
Página 99
WM 80 Reparación La reconstrucción del carburador 7.6.10 Instale la válvula combinada . Instale el cuerpo de purga de aire compl. , el soporte y la bombilla de purga de aire 7.6.11 Instale el nuevo diafragma de la bomba de combustible y luego la nueva junta .
WM 80 Reparación La reconstrucción del carburador 7.10 Componentes del Carburador Bing Vea Dibujo: wc_gr002902 Descripción Descripción Anillo de retención Junta Arandela Diafragma Resorte Tornillo Regulador de freno Pasador Arandela Palanca de mando Palanca del acelerador Resorte Cuerpo del carburador...
Inspección y ajuste del carburador WM 80 Reparación Inspección y ajuste del carburador Inspección del Carburador Diafragmas: • Verifique que no existan roturas, agujeros ni distorsiones en el material elástico. Cambie el diafragma si aparenta estar estirado o abultado. •...
WM 80 Reparación Inspección y ajuste del carbura- Ajustando la Palanca de la Aguja de Entrada Vea Dibujo: wc_gr002903 Walbro: Utilice la herramienta especial (e) para establecer la altura de la palanca reguladora. Tillotson: Coloque la palanca de control de entrada de modo que quede al ras del piso de la cámara de combustible...
Inspección y ajuste del carburador WM 80 Reparación Ajustes del Carburador Walbro: Los procedimientos corresponden sólo a aplicaciones que no están reglamentadas por la EPA. El ajuste de la mezcla de alta y baja velocidad es posible. Se requiere una herramienta especial. Consulte la sección Velocidades de funcionamiento y ralenti para conocer las configuraciones correctas de las velocidades de funcionamiento y ralenti.
Página 107
WM 80 Reparación Inspección y ajuste del carbura- Vea Dibujo: wc_gr002904 Tillotson de aguja doble: En los modelos de aguja doble se requiere del ajuste de mezcla de alta y baja velocidad. Consulte la sección Velocidades de operación y ralentí para obtener información sobre el ajuste correcto de las velocidades de operación y ralentí.
Página 108
Inspección y ajuste del carburador WM 80 Reparación 8.3.12 Ajuste el tornillo de alta velocidad para obtener la mejor velocidad de operación. El tener un ajuste muy rico o muy pobre causará que el motor funcione a una velocidad más baja de lo óptimo. Si la válvula de aguja de alta velocidad está...
Página 109
WM 80 Reparación Inspección y ajuste del carbura- Carburadores Tillotson con puerto de inyección en ralentí y Bing: Estos carburadores utilizan surtidores fijos para la operación de velocidad alta y baja, y no se requiere de ajuste alguno. La velocidad de ralentí...
Diagnóstico del Carburador WM 80 Reparación Diagnóstico del Carburador Walbro — Solución de problemas Problema Causa probable Solución El motor se El cuerpo o la punta de la aguja Cambie la aguja de entrada. ahoga. de entrada están desgastados. La aguja de entrada se atasca.
Página 111
WM 80 Reparación Diagnóstico del Carburador El motor no La velocidad de ralenti está Restablezca la velocidad de funciona en ajustada de manera incorrecta. ralenti. ralenti. El acelerador no regrese al ral- Ajuste el cable del acelerador e enti por completo.
Diagnóstico del Carburador WM 80 Reparación Tillotson y Bing — Solución de problemas Problema Causa probable Solución El motor se Filtro de combustible Instale un nuevo filtro de ahoga. defectuoso o inexistente, con lo combustible. que se permite la entrada de suciedad al carburador.
Página 113
WM 80 Reparación Diagnóstico del Carburador El motor no se Velocidad de ralentí ajustada Reajuste la velocidad de ralentí. ralentiza. incorrectamente. El acelerador no retorna Ajuste el cable de aceleración e completamente a ralentí. inspeccione el eje del acelerador para ver que no esté...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10 Desarmado y Armado 10.1 Herramientas El mecánico deberá usar su buen juicio y sentido común respecto a la selección de las herramientas, ya que no es posible anticipar de antemano todos los problemas que pudiesen aparecer durante la reparación del equipo.
Lista de Repuestos original entregada con la máquina. Encargue una Lista de Repuestos de reposición en la Wacker Neuson Corporation si la Lista de Repuestos original se hubiera perdido. Indique por favor el número de modelo, número de artículo y número de serie de la máquina al pedir la reposición de la Lista de Repuestos.
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.6 Removiendo el Motor de Vibroapisonadores BS (modelos con estrangulador de liberación automática) Requisitos • Motor frío • Carburador retirado Extracción Siga el procedimiento que se indica a continuación para retirar el motor. 10.6.1 Retire el carburador. Consulte el apartado Retiro del carburador 10.6.2 Retire el silenciador...
WM 80 Reparación Desarmado y Armado Instalación Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar el motor. 10.6.1 Instale el motor en la máquina con tres tornillos. Apriete los tornillos a 28 Nm (20 pies-lb.). 10.6.2 Reconecte el cableado de los interruptores.
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.7 Removiendo el Motor de Vibroapisonadores BS (modelos con estrangulador estándar) Vea Dibujo: wc_gr002935 Extracción: 10.7.1 Detenga la máquina y permita que se enfríe. 10.7.2 Remueva el carburador. Consulte la sección Extracción del carburador.
Página 119
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002935 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.8 Removiendo el Motor de Rompedores BH 23 Vea Dibujo: wc_gr002937 Extracción: 10.8.1 Detenga la máquina y permita que se enfríe. 10.8.2 Remueva los tornillos (a) y las arandelas de seguridad que sostienen ambas mitades juntas.
Página 121
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002937 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.9 Removiendo el embrague Vea Dibujo: wc_gr002941 Este procedimiento requiere el uso de la herramienta especial extractor del embrague N/P 117972. NO arranque el motor cuando está fuera de la máquina a menos que se haya quitado el embrague.
Página 123
WM 80 Reparación Desarmado y Armado Velocidad del Motor (ralenti) (rpm) 1500 ± 200 Embragamiento (rpm) 2800 ± 200 wc_gr002941 wc_tx000523es.fm...
WM 80 Reparación Desarmado y Armado 10.13 Componentes de la Sección del WM80 Vea Dibujo: wc_gr002920 Descripción Descripción Cárter Pistón Junta del cárter Aros de pistón Arrancador Cilindro Chaveta del volante Biela Ventilador del volante Junta del cilindro Cubierta del ventilador Cigueñal...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.14 Probando el Vacío del Cilindro Vea Dibujo: wc_gr002940 Esta prueba requiere el uso el juego de prueba P/N 0155268, una espiga de 1/8 NPT, empaques nuevos y una bomba de vacío. Nota: Para mayor claridad el motor que se ilustra fue removido de la máquina.
Página 129
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002940 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.15 Remoción del Cilindro y Pistón Vea Dibujo: wc_gr002907 El cilindro y la tapa de cilindro es de un diseño de una sola pieza, lo que permite un fácil acceso al cilindro y al pistón y elimina la necesidad de un empaque de tapa de cilindro.
Página 131
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002907 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.16 Inspección del Cilindro y Pistón Vea Dibujo: wc_gr002908 Separación de los anillos: Remueva el cilindro del cárter. Verifique la separación entre los anillos en la parte más baja del cilindro al colocar el anillo (h) en el cilindro y medir la separación entre las puntas del anillo.
Página 133
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002908 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.17 Instalación del Cilindro y Pistón Vea Dibujo: wc_gr002909 Este procedimiento requiere el uso de una herramienta especial N/P 0031986, compresor de anillos. También requiere el uso de anillos de retención nuevos N/P 0012257.
Página 135
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002909 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.18 Inspeccionando la Biela y el Cigüeñal Vea Dibujo: wc_gr002910 10.18.1 Con el cilindro retirado, verifique si el rodamiento de agujas (a) presenta daños o desgaste. Cámbielo de ser necesario. 10.18.2 Inserte el pasador del pistón en el rodamiento de agujas y verifique que no haya un juego excesivo.
Página 137
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002910 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.19 Desarmando la Carcasa del Motor Vea Dibujo: wc_gr002911 10.19.1 Quite el embrague, el arrancador, el volante, el cilindro y el pistón. Coloque la tuerca en el eje para proteger las roscas del eje.
Página 139
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002911 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.20 Armando la Carcasa del Motor Vea Dibujo: wc_gr002912 Este procedimiento requiere del uso de una antorcha de propano o una fuente de calor equivalente. 10.20.1 Lubrique los sellos del eje (a) con aceite para motores de dos tiempos.
Página 141
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002912 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.21 Rodamientos del Cigüeñal Vea Dibujo: wc_gr002913 Método de extracción con prensa: Este procedimiento requiere el uso de herramientas especiales N/P 0023338, extractor de anillo seccionado (a); y P/N 0023339, tubo de soporte de cigüeñal (b). También requiere el uso de una prensa de husillo o su equivalente.
Página 143
WM 80 Reparación Desarmado y Armado wc_gr002913 wc_tx000523es.fm...
Desarmado y Armado WM 80 Reparación 10.22 Instalación del los Rodamientos Vea Dibujo: wc_gr002914 Este procedimiento requiere el uso de herramientas especiales N/P 0048585, tubo de instalación (f); N/P 0032028, plato de soporte de cigüeñal (g); y N/P 0023339, tubo de soporte del cigüeñal (h).
Página 146
175°C (350°F). If a screw or bolt is hard to remove, heat it using a small propane torch to break down the sealant. When applying sealants, follow instructions on container. The sealants listed are recommended for use on Wacker Neuson equipment. TYPE PART NO. –...
Página 147
175°C (350°F). If a screw or bolt is hard to remove, heat it using a small propane torch to break down the sealant. When applying sealants, follow instructions on container. The sealants listed are recommended for use on Wacker Neuson equipment. TYPE PART NO. –...