Wilo VeroLine-IP-E Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo VeroLine-IP-E Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Wilo VeroLine-IP-E Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para VeroLine-IP-E:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-VeroLine-IP-E
Wilo-VeroTwin-DP-E
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
2 140 049-Ed.01 / 2013-11-Wilo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo VeroLine-IP-E

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E Instrucciones de instalación y funcionamiento 2 140 049-Ed.01 / 2013-11-Wilo...
  • Página 2 Fig. 1: IF-Modul Fig. 2: Fig. 3:...
  • Página 3 Fig. 4: [mWS] [1/min] Δp Δp 1,0 1,5 2,8 3,2 [mWS] [1/min] Δp Δp [mA] 10,4...
  • Página 4 Fig. 5: IP-E/DP-E 3.3 3.1 1.12 1.11 1.13 1.12 1.21 1.13 1.22...
  • Página 5 Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de instalação e funcionamento Monterings- og driftsvejledning...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Ajuste del modo de regulación ........................... 36 Mantenimiento .............................37 10.1 Ventilación ................................38 10.2 Trabajos de mantenimiento ..........................38 Averías, causas y solución ........................40 11.1 Averías mecánicas ...............................40 11.2 Tabla de fallos ..............................41 11.3 Confirmar fallos ..............................42 Repuestos .............................47 Eliminación ............................47 WILO SE 11/2013...
  • Página 7: Generalidades

    Riesgo de dañar el producto o la instalación. “Atención” implica que el producto puede resultar dañado si no se respetan las indicacio- nes. INDICACIÓN: Información útil para el manejo del producto. También puede indicar la presencia de posibles problemas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 8: Cualificación Del Personal

    La fiabilidad del producto suministrado sólo está garantizada para las aplicaciones indicadas en el apartado “Aplicaciones” de las instruccio- nes de instalación y funcionamiento. Asimismo, los valores límite indicados en el catálogo o ficha técnica no deberán sobrepasarse por exceso ni por defecto. WILO SE 11/2013...
  • Página 9: Transporte Y Almacenamiento

    • Emplear siempre medios de elevación apropiados y asegurar las piezas para que no se caigan. • No situarse nunca debajo de cargas suspendidas. Fig. 8: Elevación del motor Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 10: Aplicaciones

    Con módulo Electrónico para regulación electrónica de la velocidad Diámetro nominal DN de la conexión de tubería Diámetro del rodete [mm] Potencia nominal del motor P [kW] Nº de polos del motor Variante: p. ej., R1 - sin sonda de presión diferencial WILO SE 11/2013...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Tener en cuenta las indicaciones del fabricante. • El fluido no debe contener sedimentos. • Antes de utilizar otros fluidos, es necesaria la autorización de Wilo. • Las mezclas con un contenido de glicol > 10 % influyen en la curva característica Δp-v y en el cálculo del caudal.
  • Página 12: Accesorios

    Leyenda (Fig. 9): 1 Punto de fijación de la cubierta 2 Botón rojo 3 Ventana infrarroja 4 Caja de bornes 5 Pantalla 6 Conmutador DIP 7 Bornes de red Fig. 9: Módulo electrónico 8 Interfaz para módulo IF WILO SE 11/2013...
  • Página 13: Modos De Regulación

    8 “Manejo” en la página 20 y el capítulo 9.4 “Ajuste del modo de regulación” en la página 36. Fig. 13: Ejemplo de aplicación de Control Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 14: Funcionamiento Con Bomba Doble

    IF. Comunicación Principal Dependiente PLR/convertidor Módulo IF PLR no requerido de interfaz Red LONWORKS Módulo IF LON no requerido BACnet Módulo IF BACnet no requerido Modbus Módulo IF Modbus no requerido CAN-Bus Módulo IF CAN no requerido WILO SE 11/2013...
  • Página 15: Modos De Funcionamiento

    <5.1.7.0> actúa sólo en la bomba principal o sobre la bomba principal y la dependiente. • ajustada en la bomba dependiente: actúa sólo sobre la bomba depen- diente. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 16: Funcionamiento En Caso De Interrupción De La Comunicación

    • Tras restablecer la comunicación, las bombas retoman el funciona- miento regular con bomba doble que tenían antes de la avería. WILO SE 11/2013...
  • Página 17: Comportamiento En La Bomba Dependiente

    5 segundos. El sistema de antibloqueo también funciona en el modo “Funcionamiento principal/reserva” si la alternancia de bombas dura más de 24 h. Incluso en caso de fallo se intenta realizar un antibloqueo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 18: Variantes

    • Valores de ajuste: Entrada In1 = 0-10 voltios, corrección del valor de presión = ON • Si se utiliza la sonda de presión diferencial Wilo adjunta, hay que mantener estos ajustes. Sólo en caso de utilizar cualquier otra sonda de presión diferencial, será...
  • Página 19: Instalación Y Conexión Eléctrica

    • Montar la bomba en un lugar de fácil acceso para poder realizar pos- teriormente trabajos de inspección, mantenimiento (p. ej. del cierre mecánico) o sustitución. La entrada de aire al disipador del módulo electrónico debe mantenerse siempre libre. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 20 A esta abertura puede conectarse una tubería de desagüe. También pueden evacuarse pequeñas cantidades de líquido rebosante. INDICACIÓN En instalaciones que deben ser aisladas sólo se debe aislar la carcasa de la bomba, no la linterna ni el accionamiento. WILO SE 11/2013...
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    Para garantizar que no gotee agua en el módulo, coloque correctamente el prensaestopas o tienda debidamente el cableado. Los prensaestopas no ocupados deben quedar cerrados con los tapones suministrados por el fabricante. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 22 • Bornes de control (Fig. 19) (Para consultar asignación, véase la tabla siguiente.) Fig. 19: Bornes de control • Bornes de alimentación eléctrica (Fig. 20) (Para consultar asignación, véase la tabla siguiente.) Fig. 20: Bornes de alimentación eléctrica WILO SE 11/2013...
  • Página 23: Denominación

    Los bornes In1, In2, AUX, GND, Ext. off y MP cumplen el requisito de “separación segura” (según EN61800-5-1) con respecto a los bornes de red, así como a los bornes SBM y SSM (y viceversa). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 24: Manejo

    27. Estructura de la pantalla En la pantalla aparece la información tal y como se muestra en la ima- gen siguiente: 1 0 0 0 R P M Fig. 23: Disposición de la información en la pantalla WILO SE 11/2013...
  • Página 25: Explicación De Los Símbolos Estándar

    (p. ej. de <4.1.0.0> a <4.0.0.0>). Página de fallos del menú: en caso de fallo, el número de fallo actual E000 aparece en el lugar de la página de estado. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 26: Modos De Indicación

    Dentro de un nivel de menú se pueden seleccionar números de menú girando el botón rojo secuencialmente. INDICACIÓN Si el botón rojo permanece 30 segundos en una posición cualquiera sin accionarse, la pantalla vuelve a la página de estado. WILO SE 11/2013...
  • Página 27: Página De Fallos De La Pantalla

    Menú info El menú principal <4.0.0.0> y sus subelementos muestran datos de medición, datos sobre el equipo y sobre el funcionamiento y los esta- dos actuales. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 28: Instrucciones De Funcionamiento

    1.0.0.0 1800 • Para confirmar el cambio, pulsar el botón rojo. Se acepta el nuevo valor de consigna y la pantalla vuelve a la página de estado. Fig. 26: Introducción del valor de consigna WILO SE 11/2013...
  • Página 29 Fig. 30: Ejemplo de navegación Si se mantiene pulsado el botón rojo durante 2 segundos cuando está seleccionado un elemento de menú “Nivel superior”, se vuelve a la página de estado. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 30: Modificar Selección/Ajustes

    8.7 “Referencia de elementos de menú” en la página 28. • Girar el botón rojo hasta que aparezca el elemento de menú “Nivel Fig. 33: Solicitud de información superior”. • Pulsar el botón rojo. La pantalla regresa al siguiente nivel de menú superior (aquí <4.1.0.0>). WILO SE 11/2013...
  • Página 31: Activar/Desactivar El Modo Servicio

    • Volver a poner el conmutador DIP 2 en la posición 'OFF'. La pantalla vuelve a mostrar la página de estado. INDICACIÓN Aunque el bloqueo de acceso esté activado, los fallos se pueden con- firmar una vez transcurrido el tiempo de espera. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 32: Referencia De Elementos De Menú

    Frecuencia de con- HIGH La frecuencia de conmuta- mutación Frecuencia de conmutación ele- ción sólo puede modificarse vada a través de CAN-Bus (ajuste de fábrica) o IR-PDA. Frecuencia de conmutación baja 4.1.3.0 Potencia Potencia absorbida actual P vatios WILO SE 11/2013...
  • Página 33 4.3.2.0 Estado del relé SSM si hay indi- cación de avería. Estado del relé SSM si no hay indicación de avería. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 34: Tipo De Protocolo

    La bomba puede funcionar. 4.3.5.0 Tipo de protocolo Se muestra sólo si BMS está Protocolo activado. Se muestra sólo si BMS está Sistema de bus de campo activado. Se muestra sólo si BMS está Sistema de bus de campo activado. WILO SE 11/2013...
  • Página 35 Sólo se muestra con DP-MA ción y función disposición/fun- cionamiento SBM. Indicación individual de funcio- Sólo se muestra con DP-MA. namiento. Indicación general de disposi- Sólo se muestra con DP-MA. ción Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 36 ± 5.5.3.0 Parámetro D Ajuste de la parte diferenciadora de la regulación 5.6.0.0 Fallo Ajustes para el comportamiento en caso de fallo ± 5.6.1.0 HV/AC Modo de funcionamiento HV “Calefacción” Modo de funcionamiento AC “Refrigeración/climatización” WILO SE 11/2013...
  • Página 37 (más información en 8.6.7 “Acti- var/desactivar bloqueo de acceso” en la página 27). Bloqueo de acceso activado (no es posible realizar modifica- ciones) (más información en 8.6.7 “Activar/desactivar bloqueo de acceso” en la página 27). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 38: Puesta En Marcha

    • Utilizar ropa y guantes de protección. ¡ PELIGRO! ¡Peligro de muerte! La caída de la bomba o de componentes individuales puede causar lesiones mortales. • Durante la instalación, asegurar los componentes de la bomba de forma que no puedan caerse. WILO SE 11/2013...
  • Página 39: Instalación Con Bomba Doble

    Un caudal insuficiente puede dañar el cierre mecánico. • Se ha de garantizar que se alcanza el caudal volumétrico mínimo .Cálculo de Q mín mín Velocidad real = 10% x Q mín máx bomba Velocidad máx. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 40: Ajuste Del Modo De Regulación

    De este modo se influye en la velocidad de reacción del sistema. De fábrica la parte diferencial está ajustada a cero, dado que es un valor apto para muchas aplicaciones. WILO SE 11/2013...
  • Página 41: Regulación De Fábrica

    • No hurgar en las aberturas del módulo ni introducir objetos en ellas. • Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y funcionamiento de la bomba, la regulación de nivel y los accesorios especiales. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 42: Ventilación

    (Fig. 5, pos. 4) de la carcasa de la bomba. • Sacar el anillo de seguridad (Fig. 5, pos. 1.12) del eje. • Sacar el rodete (Fig. 5, pos. 1.11) del eje. Fig. 38: Válvula de ventilación WILO SE 11/2013...
  • Página 43: Cambiar El Accionamiento

    En ese caso, es necesario sustituir el cojinete o el motor. El cambio del accionamiento sólo debe realizarlo el servicio técnico de Wilo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 44: Averías, Causas Y Solución

    Los cojinetes del motor están daña- Comprobación de la bomba por parte del dos. servicio técnico de Wilo y reparación en caso necesario. WILO SE 11/2013...
  • Página 45: Tabla De Fallos

    DP/MP: disponible la disponible la misma iden- Volver a asignar la bomba prin- misma identidad varias tidad varias veces cipal y/o la bomba dependiente veces (véase Cap. 9.2 en la página 35) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 46: Agrupación

    últimas 24 h y que se vuelve a poner a cero tras confirmar manualmente el fallo, tras 24 h de funciona- miento sin fallos o si se vuelve a conectar la bomba. WILO SE 11/2013...
  • Página 47: Paso/Contenido

    60 segundos. 6.0.0.0 • Volver a pulsar el botón rojo. 12.3 Se confirma el fallo y aparece la página de estado. Fig. 42: Confirmar tipo de fallo A o D Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 48 En la indicación del valor aparece el tiempo restante en segundos hasta el restablecimiento manual. 6.0.0.0 • Volver a pulsar el botón rojo. Se confirma el fallo y aparece la página de estado. 6.0.0.0 12.3 Fig. 45: Confirmar el tipo de fallo B (X=Y) WILO SE 11/2013...
  • Página 49: Final; Continúa El Funcionamiento De Regulación (Bomba Simple)

    12.3 (y), éste puede confirmarse manualmente. • Volver a pulsar el botón rojo. Fig. 47: Confirmar el tipo de fallo C Se confirma el fallo y aparece la página de estado. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 50 Aparece el número de menú <6.0.0.0> parpadeando. Fig. 50: Confirmar el tipo de fallo E o F • Volver a pulsar el botón rojo. Se confirma el fallo y aparece la página de estado. INDICACIÓN: Eliminando su causa, el fallo se confirma automáticamente. WILO SE 11/2013...
  • Página 51: Repuestos

    2. El ayuntamiento, el órgano competente en materia de eliminación de desechos o el proveedor del producto le proporcionarán infor- mación más detallada sobre la eliminación correcta del mismo. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E...
  • Página 53: F Déclaration De Conformité Ce

    (européennes) harmonisées suivantes: EN 61800-3:2004 EN 61800-5-1 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: WILO SE Authorized representative for the completion of the technical documentation: Division Pumps & Systems Personne autorisée à constituer le dossier technique est: PBU Pumps - Quality Nortkirchenstraße 100...
  • Página 54 EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las volgende bepalingen: e direttive rilevanti: disposiciones pertinentes siguientes:...
  • Página 55 Burton Upon Trent :,/2 3XPSV /WG 3RUWXJDO /GD  $OFDO– GH +HQDUHV =,3 &RGH  :,/2 9LHWQDP &R /WG T +55 11 2923 (WILO) DE14 2WJ 4050-040 Porto  *DQJVHR %XVDQ (Madrid) +R &KL 0LQK &LW\ 9LHWQDP T +44 1283 523000...
  • Página 56 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Este manual también es adecuado para:

Verotwin-dp-e

Tabla de contenido