Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

DWST1-75659-QW
DWST1-75663-GB
DWST1-75664-XE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWST1-75659-QW

  • Página 1 DWST1-75659-QW DWST1-75663-GB DWST1-75664-XE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutch (ubersetzt von den orignialanweisungen) English (original instructions) Espanol (traducido de las instrucciones originales) Francais (traduction de la notice d’instructions origniale) Italiano (tradotto dale istruzioni original) Nederlands (vertaald vanult de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Portugues (traduzido das instrucoes originals) Suomi...
  • Página 3 Fig. 2A Fig. 3 Fig. 2B Fig. 4...
  • Página 4 Dansk FIGURER FIG. 1A FORSIDE Fronthøjttalere (2x) Bærehåndtag Betjeningspanel Top-åbning låger (4x) Topdæksel Stak-låger (2x) FIG. 1B FORSIDE • For at åbne det øverste rum, løsn de 4 låse under det gule låg til rummet (punkt 4) og åbn det. FIG.
  • Página 5: Tekniske Data

    Dansk Dansk TEKNISKE DATA FIG. 5 BETJENINGSPANEL Strømforsyning (AC/DC-strømadapter) Model: Y48DE-240-2000 20. LCD Display Strømindgang 100-240 V 50-60 Hz (klasse II) • Lydkilde • Modtagelse (radio-tilstand) Strømudgang 24V DC • Bluetooth (Bluetooth-tilstand) Strømstyrke ud • Batteristatus 21. Forudindstillede radioknappers Vægt 0.3 kg (0.66 lb.) 22.
  • Página 6: List Of Symbols

    DAB+ og en FM-radio, Bluetooth og aux-musikafspiller og en D WALT af D WALT, kan skabe risiko for batterioplader. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE vil oplade de fleste LIST OF SYMBOLS personskade og brand. WALT XR Li-ion slider-batteripakke. Batterier sælges særskilt.
  • Página 7: Dansk

    DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / skuffer, osv. med løse søm, skruer, nøgler DWST1-75664-XEintegreret oplader eller osv. Transport af batterier kan forårsage GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne på...
  • Página 8: Opladning Af En Batteripakke

    Fremmedlegemer af ledende medføre en risiko for personskade og brand. art som for eksempel, men ikke DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE inkluderer et rum øverst, som Sørg for at læse alle sikkerhedsinstruktioner, begrænset til slibestøv, metalspåner, hovedsagelig bruges til at opbevare og beskytte AC/DC-strømadapteren, når den ikke er i brug.
  • Página 9: Tænd Og Sluk

    • Drej drejeknappen mod uret for at følgende måde: DD:MM TT/MM. Knapfunktioner scanne frekvenserne nedad. BEMÆRK: Når DWST1-75659-QW / DWST1- Når en ønsket frekvens er fundet, kan du HVIS TID OG DATO VISES MED 75663-GB / DWST1-75664-XE er tilsluttet til Frontpanelet omfatter et udvalg af dreje- og gemme den på...
  • Página 10 Tryk på drejeomskifteren for at rulle Frekvens - den aktuelle stations gennem lydindstillingsmuligheder. frekvens. Se efter DWST1-75659-QW / DWST1- DAB+ FUNKTION Ved at trykke på ( ) gemmes den valgte 75663-GB / DWST1-75664-XE Type - den type medietransmission, som opsætning.
  • Página 11: Fejlfinding

    ABBILDUNGEN ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, Svage Batteripakker ABB. 1A FRONTALANSICHT som stilles til rådighed af DEWALT, ikke er Svage batterier vil fortsætte med at fungere, afprøvet med dette produkt, kan det være Frontlautsprecher (2x) men bør ikke forventes at virke godt. Når farligt at bruge sådant tilbehør.
  • Página 12: Technische Daten

    Deutch Deutch TECHNISCHE DATEN ABB. 5 BEDIENFELD Stromversorgung (AC/DC-Stromadapter) Modell: Y48DE-240-2000 20. LCD-Anzeige Stromeingang 100-240V AC 50-60 Hz (Klasse II) • Audioquelle • Empfang (Radiomodus) Abgabeleistung 24V DC • Bluetooth (Bluetooth-Modus) Stromabgabe • Akkustatus 21. Radio-Voreinstellungsschalter Gewicht 0.3 kg (0,66 Pfund) 22.
  • Página 13 Unterseite des Geräts. Der DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt DWST1-75664-XE entspricht den folgenden wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert Normen: DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE oder fallen gelassen wurde und nicht • EN60065:2002+A1:2006+A11:2008 ToughSystem Music + Charger ® funktioniert.
  • Página 14: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Akkus besteht aus flüssigen organischen Ladegerät, wenn sie einen harten Schlag erlitten reinigen. DEWALT DCB 10,8 V DC (1.5 –2.0 Ah)/14,4 V DC Carbonaten und Lithiumsalzen. haben, fallen gelassen, überfahren oder auf (1.5 –5.0 Ah)/18 V DC (1.5 –5.0 Ah) XR Li-Ionen- •...
  • Página 15 AUFLADEN EINES AKKUS Stromversorgung ausschaltet; miteinander zu verbinden. c. Bringen Sie das Ladegerät und Der DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE verfügt über ein oberes Fach, das • Das Ladegerät ist zur Verwendung den Akku an einen Ort, an dem die hauptsächlich zur Aufbewahrung und zum Schutz des AC/DC-Stromadapters dient, wenn dieser mit 24 V DC ausgelegt.
  • Página 16 Wenn das Gerät AUSGESCHALTET ist Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist Dieses Ladegerät lädt keinen fehlerhaften Akku auf. Das Ist der DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ Wird ein Akku aufgeladen, wenn das Gerät Ladegerät weist durch Anzeige DWST1-75664-XE eingeschaltet, werden die ausgeschaltet ist, wird ein großes Akkusymbol eines X auf dem LCD-Akkusymbol Anzeigen für Stromversorgungs- und Akkustatus...
  • Página 17 Frequenz gefunden ist. Senderliste um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie Wurde eine gewünschte Frequenz Der DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um die gefunden, speichern Sie diese auf einen Hiermit lässt sich auf dem Gerät eine DWST1-75664-XE kann auf DAB+/FM- vollständige Liste der verfügbaren Sender...
  • Página 18 Gerät sich im Bluetooth-Modus EIN • DRC niedrig durchführen. Das Gerät darf nicht zerlegt MP3-Player. Der USB-Ladeanschluss kann die befindet, wird es den DWST1-75659-QW/ werden. Bringen Sie es zu einer autorisierten • DRC hoch meisten Geräte aufladen/mit Strom versorgen,...
  • Página 19: English

    To open the battery compartment, release the 2 locking latches of the compartment yellow Zubehörteile zur Verwendung zusammen mit cover (item 3) and swing it open. dem DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ • To close the compartment, push the cover closed. DWST1-75664-XE sind gegen Verrechnung von ihrem Händler vor Ort oder einem...
  • Página 20: Key Features

    English English TECHNICAL DATA FIG. 5 CONTROL PANEL Power supply unit (AC/DC power adaptor) Model: Y48DE-240-2000 20. LCD Display Power input 100-240 VAC 50-60 Hz (Class II) • Audio source • Reception (radio mode) Power output 24 VDC • Bluetooth (Bluetooth mode) Current output •...
  • Página 21: Important Safety Instructions For All Battery Packs

    Charger is a combination of a DAB+ and FM radio, Bluetooth and auxiliary music player and a within a triangle is intended to DEWALT battery charger. The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE will LIST OF SYMBOLS tell the user that parts inside the charge most DEWALT XR Li-ion slider battery packs.
  • Página 22 The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB rechargeable batteries. Any other uses in any way (e.g., pierced with a nail, hit / DWST1-75664-XE can charge only DEWALT may result in risk of fire, electric shock or WARNING: Burn hazard. Battery liquid with a hammer, stepped on). Damaged DCB series 10.8VDC (1.5 –...
  • Página 23: Important Charging Notes

    DO NOT freeze or immerse the charger in water or any other liquid. Longest life and best performance can The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE includes a top compartment be obtained if the battery pack is charged WARNING: Shock hazard. Don’t that is mainly used to store and protect the AC/DC power adaptor when not in-use.
  • Página 24: Button Functions

    Press the POWER button ( ) for 3 seconds. displaying an X on the LCD battery The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / The appliance turns off. image. If this occurs, re-insert the DWST1-75664-XE can be tuned to DAB+ / FM battery pack into the charger.
  • Página 25 Repeat steps 1 and 2 to set additional Data rate - the resolution that is The next time this device is in its preset stations. The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / broadcast by the station. Bluetooth ON mode, it will automatically Press the Back button (...
  • Página 26 English Espanol MAINTENANCE FIGURAS center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts. WARNING: To reduce the risk of FIG. 1A VISTA FRONTAL injury, turn appliance off and disconnect it from power source before REGISTER ONLINE Altavoces delanteros (x2) performing any maintenance procedures Asa de traslado Thank you for your purchase.
  • Página 27: Funciones Clave

    Espanol Espanol DATOS TÉCNICOS • Bluetooth (modo Bluetooth) • Estado de la batería 21. Botones de radios predefinidos Modelo de la unidad de la fuente de alimentación 22. Indicador de selección (adaptador de corriente CA/CC): Y48DE-240-2000 23. Botones de modo Entrada de corriente 100-240 VCA 50-60 Hz (Clase II) •...
  • Página 28: Definiciones: Lineamientos De Seguridad

    DEWALT. El DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE 20. Los niños deberán permanecer vigilados para • EN55014-2:1997+A1+A2 cargará la mayoría de los paquetes de baterías deslizables de iones de litio DEWALT XR. Las garantizar que no jueguen con el aparato. baterías se venden por separado.
  • Página 29: Importantes Instrucciones De Seguridad Para Todos Los Paquetes De Baterías

    Recargue solo con el cargador integrado devueltos al centro de reparaciones para en las vías respiratorias. Proporcione corriente de CA/CC del tomacorriente y quite DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ su reciclaje. aire fresco. Si los síntomas continúan, el paquete de baterías del receptáculo del DWST1-75664-XE o equivalente.
  • Página 30: Cargar Un Paquete De Baterías

    Si los problemas de carga persisten, de litio D WALT serie DCB de 10.8V CC El DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE incluye un compartimiento superior lleve el paquete de baterías y el (1.5 - 2.0 Ah)/ principalmente utilizado para almacenar y proteger el adaptador de corriente de CA/CC cuando cargador a su centro de reparaciones no se utiliza.
  • Página 31: Indicadores Lcd

    CA/CC o cuando se utiliza solamente con parcialmente cargado cargada ..Botones predefinidos corriente de la batería. El paquete de baterías está NOTA: Cuando el DWST1-75659-QW/ La batería está totalmente cargada ENCENDIDO y APAGADO totalmente cargado DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE está conectado por la unidad de la fuente de Presione el botón de ENCENDIDO (...
  • Página 32: Configuración Del Sintonizador De Fm

    Al ejecutar manualmente un escaneo SINTONIZADOR DE FM predefinidos). completo encontrará todas las estaciones de NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA RADIO El DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ transmisión disponibles. CONFIGURACIÓN DE LAS La recepción variará de acuerdo con el DWST1-75664-XE puede sintonizarse en lugar y la intensidad de la señal de radio.
  • Página 33: Resolución De Problemas

    DEWALT, un centro DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ cargar algunos dispositivos portátiles de cuando se requiera mantenimiento o una de reparaciones autorizado de DEWALT u DWST1-75664-XE.
  • Página 34: Francais

    Francais Francais FIGURES FIG. 1A VUE AVANT FIG. 5 PANNEAU DE COMMANDE Haut-parleurs (2x) 20. Écran LCD Poignée de transport • Source audio Panneau de commande • Réception (mode radio) Verrous du compartiment supérieur (4x) • Bluetooth (mode Bluetooth) Couvercle du compartiment supérieur •...
  • Página 35: Fiche Technique

    / mode veille DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE ToughSystem ® Délai avant basculement sur la fonction de gestion Le lecteur de musique + chargeur DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE < 20 min automatique de la puissance en mode veille sur réseau ToughSystem combine une radio DAB+ et FM, un lecteur de musique Bluetooth et auxiliaire et ®...
  • Página 36 Ne tentez jamais d’ouvrir le bloc batterie. manuel utilisateur fourni avec l'appareil. sa tension. L'écran Le DWST1-75659-QW / rincez l'œil ouvert pendant 15 minutes Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou Le symbole de double isolation (un carré...
  • Página 37: Remarques Importantes Relatives À La Charge

    NE l'immergez de chez vous. CONSIGNES DE SÉCURITÉ série DEWALT DCB 10,8V CC (1.5 – 2.0 Ah) PAS dans l'eau. Le bloc batterie doit être rechargé / 14,4V CC (1.5 – 5.0 Ah) / 18V CC (1.5 – 5.0 IMPORTANTES PROPRES À...
  • Página 38: Recommandations De Stockage

    CHARGE D'UN BLOC BATTERIE REMARQUE: le lecteur de musique et chargeur ToughSystem favorise une Le DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE dispose d'un compartiment réception RAN de qualité supérieure plutôt supérieur qui sert principalement à ranger et protéger l'adaptateur d'alimentation CA/CC lorsqu'il qu’une charge rapide.
  • Página 39: Fonctions Des Boutons

    Cet appareil peut fonctionner en position les stations présélectionnées, le fait d'appuyer Lorsque vous êtes sur un écran quelconque, verticale ou horizontale. Le DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / sur un bouton de présélection ( ) fait appuyez sur le bouton Retour (...
  • Página 40 (AUX/BLUETOOTH) MENU DAB + • Faites tourner la molette dans le sens qui ne seraient plus disponibles affichent Le DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / antihoraire pour baisser dans les un blanc au lieu du nom de la station. Balayage total DWST1-75664-XE peut être utilisé pour écouter fréquences.
  • Página 41 Consultez la liste des réparateurs autorisés bloc batterie, la musique va s'arrêter. Pour sélectionnez-le. DEWALT et le panorama détaillé de notre reprendre l'écoute, ouvrez le couvercle du Lorsque la connexion est établie, un SAV et contacts sur Internet à l’adresse: bloc batterie et remettez ce dernier en place.
  • Página 42: Italiano

    Controllo del volume e regolazione della tonalità del suono FIG. 3 VANO SUPERIORE • Design resistente • Installazione e blocco sul carrello a L DEWALT DWST08210 ToughSystem® 13. Adattatore di alimentazione CA/CC • Sovrapponibile su qualsiasi unità ToughSystem® 14. Jack ausiliario (3,5 mm) •...
  • Página 43: Dati Tecnici

    + Charger è una combinazione di DAB+ e radio FM, Bluetooth e riproduttore musicale ausiliario, Caricatore del gruppo batteria nonché caricabatterie DEWALT. Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1- Tensione dei gruppi batteria 10,8 V CC/14,4 V CC/18 V CC 75664-XE è...
  • Página 44 AVVERTENZA: per ridurre il rischio temporali o quando non viene utilizzato DEWALT DCB 10,8 V CC (1.5 - 2.0 Ah) /14,4 subito un forte colpo, sia caduto, sia di incendi o scosse elettriche, non per periodi prolungati.
  • Página 45 • Non lasciare che il caricabatterie si temperatura dell'aria circostante sia di infiammabile se esposto a una scintilla o Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1- bagni e NON immergerlo in acqua. circa 18-24 °C (65-75 °F). fiamma. 75663-GB / DWST1-75664-XE può caricare •...
  • Página 46 CARICAMENTO DI UN GRUPPO BATTERIA automaticamente alla modalità di ricarica gruppo. Questa funzione Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE include un vano garantisce la massima durata della superiore, utilizzato principalmente per conservare e proteggere l’adattatore di alimentazione batteria.
  • Página 47: Pulsante Per Tornare Indietro

    SINTONIZZATORE FM sorgente audio. assistenza autorizzato. Ruotare il selettore ( ) in senso orario per Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1- aumentare il volume. Per diminuire il volume, 75663-GB / DWST1-75664-XE può essere FUNZIONAMENTO ruotarlo in senso antiorario sintonizzato sulle frequenze radio DAB+/ FM con l’opzione di memorizzazione di un...
  • Página 48 Ruotare il selettore in senso orario per Impostazioni DAB stazioni. BLUETOOTH) scansionare in avanti le frequenze. Prune stations (Elimina stazioni): stazioni Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1- • Ruotare il selettore in senso antiorario MENU DAB+ ricevute in precedenza dalla radio che 75663-GB / DWST1-75664-XE può essere per scansionare all’indietro le frequenze.
  • Página 49: Risoluzione Dei Problemi

    Music) sul dispositivo audio da collegare e selezionarlo. accessorio, contattare Un elenco dei tecnici MANUTENZIONE per le riparazioni autorizzati DEWALT, con i A connessione avvenuta, viene emesso un AVVERTENZA: per ridurre il rischio di dettagli completi del servizio post-vendita e i segnale indicante il collegamento.
  • Página 50: Nederlands

    FIG. 3 BOVENVAK • Volumeregeling en afstelling van de geluidstonen • Robuust design 13. AC/DC-netadapter • Kan worden gemonteerd en vastgemaakt op de DEWALT DWST08210 ToughSystem® L 14. AUX-aansluiting (3,5 mm) Cart Carrier 15. USB-voeding/laadpoort • Stapelbaar op alle ToughSystem -eenheden ®...
  • Página 51: Technische Gegevens

    Charger is een combinatie van een DAB+ en FM-radio, Bluetooth, een AUX-muziekspeler en een DEWALT-acculader. De DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE zal Acculader het merendeel van de DEWALT XR Li-ion schuifaccu’s opladen. De accu’s worden afzonderlijk Accuspanning 10,8V DC / 14,4V DC / 18V DC verkocht.
  • Página 52 Het gebruik van • EN61000-3-3:2013 transporteren van accu’s in economisch de aanwezigheid van ontvlambare andere accu's dan deze die door DEWALT verkeer of op vliegtuigen (bijv. verpakt in vloeistoffen, gassen of stof. Het plaatsen zijn goedgekeurd, kan risico op letsel en •...
  • Página 53 Alleen de de stroom uitschakelt wanneer het licht veroorzaken. Zorg voor verse lucht. DEWALT-lader is. De lader en accu accu verwijderen zorgt niet voor een wordt gedoofd; Raadpleeg een arts als de symptomen zijn specifiek ontworpen om samen te kleiner risico.
  • Página 54 EEN ACCU OPLADEN door een accu van hetzelfde of een gelijkwaardig type. De DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE komt met een bovenvak dat OPMERKING: de ToughSystem Music over het algemeen wordt gebruikt om de AC/DC-netadapter in op te bergen en te beschermen + Charger verkiest een hoogwaardige wanneer deze niet wordt gebruikt.
  • Página 55: Hoofdmenu

    WAARSCHUWING: Een hoog erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. geluidsvolume kan gehoorverlies FM-TUNER CONFIGUREREN veroorzaken. De DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / OPMERKING: Het volume wordt voor elk van WERKING DWST1-75664-XE kan worden afgestemd op de audiobrontypes afzonderlijk ingesteld en...
  • Página 56 Draai de draaiknop linksom om de u op de draaiknop ( ). Er wordt u Als Volledige scan wordt gekozen, De DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / frequenties omlaag te scannen. vervolgens gevraagd om uw keuze te wordt de volledige band gescand en het...
  • Página 57: Probleemoplossing

    Bluetoothknop ( ) knippert snel. apparaat door de accu van stroom wordt DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB Zoek naar de DWST1-75659-QW / voorzien. Om de muziek te hervatten, opent u / DWST1-75664-XE zijn tegen betaling te DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE het accudeksel en plaatst u de accu terug...
  • Página 58: Norsk

    Fire diskantdrivere og to subwoofere for rik lydgjengivelse • Volumkontroll og tonejustering FIG. 3 ØVRE KAMMER • Kraftig utførelse 13. AC/DC-strømtransformator • Monteres og låses til DEWALT DWST08210 ToughSystem® L-Cart Carrier 14. Aux-plugg (3,5 mm) • Kan stables på enhver ToughSystem ® -enhet 15. USB-strøm/ladeport •...
  • Página 59: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    ® < 20 minutter standby strømsparingsfunksjonen er en kombinasjon av en DAB+ og FM radio, Bluetooth og aux-musikkspiller og en DEWALT batterilader. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE vil lade de fleste Lader for batteripakke DEWALT XR Li-ion slider batteripakker. Batterier selges separat.
  • Página 60 øyet, skyll eller batteripakken på steder der W ....Watt av DEWALT kan føre til fare for skade og med vann over åpent øye i 15 minutter temperaturen kan nå eller overstige brann.
  • Página 61 Lever den til et sollys og overdreven varme eller kulde. Hvis batteripakken ikke lades skikkelig: faren for skade må du kun lade DEWALT autorisert servicesenter. For langvarig lagring, anbefales det å Kontroller at stikkontakten virker ved oppladbare batteripakker.
  • Página 62: Lade En Batteripakke

    LADE EN BATTERIPAKKE Når apparatet er slått AV Når apparatet er slått PÅ DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE inkluderer et øvre kammer som Defekte batteripakker Problem med batteripakken eller hovedsakelig brukes til å lagre og beskytte AC/DC-strømtransformatoren når den ikke er i bruk.
  • Página 63 Rullende tekst – skifter mellom alle typer ...Bluetooth-bryter Gjenta trinn 1 og 2 for å stille inn flere informasjon, 3 sekunder hver. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / ..Forhåndsvalg-bryter forhåndsvalgte stasjoner. Frekvens - den spillende stasjonens DWST1-75664-XE kan stilles til DAB+ / FM Slå...
  • Página 64 TILBEHØR motta strøm gjennom en USB-ladeport (5V/1A). ADVARSEL: Siden annet tilbehør enn TILKOBLING AV EN AUX-ENHET de som tilbys av DEWALT, ikke har blitt PROBLEMLØSNING Koble en 3,5 mm lydkabel mellom aux- testet med dette apparatet, kan bruk SVAKE BATTERIPAKKER inn kontakten og utgangskontakten på...
  • Página 65: Principais Características

    Ajuste de tons sonoros e controlo de volume • Design pesado 13. Adaptador de alimentação CA/CC • Suportes e bloqueios para o Transportador DEWALT DWST08210 ToughSystem® L-Cart 14. Entrada auxiliar (3,5 mm) • Empilhável em qualquer unidade ToughSystem ® 15. Portas de carga/alimentação USB •...
  • Página 66: Dados Técnicos

    Bluetooth e um carregador de bateria DEWALT. O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / Tensão das baterias 10,8V CC / 14,4V CC / 18V CC DWST1-75664-XE irá carregar a maioria das baterias deslizantes de iões de lítio XR da DEWALT. Baterias vendidas em separado. Tipo de bateria Iões de lítio XR (deslizante)
  • Página 67: Lista De Normas

    (1.5 –5.0Ah) /18VCC (1.5 –5.0Ah) XR da série ou pisada). As baterias danificadas devem direta ter entrado em contacto com os DCB da DEWALT. A utilização de outro tipo de O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB ser devolvidas ao centro de assistência conectores, o aparelho ter sido exposto baterias ou baterias não recarregáveis pode...
  • Página 68 • Certifique-se de que o cabo está • Antes de utilizar o carregador, leia e DCB da DEWALT. A utilização de outro tipo condições. É também possível carregar colocado num local onde não possa assimile todas as instruções e sinais de baterias ou baterias não recarregáveis...
  • Página 69: Carregamento De Uma Bateria

    AVISO: Risco de queimadura. Não coloque a bateria em qualquer líquido O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE inclui um compartimento ou permita a entrada de qualquer líquido superior que é principalmente utilizado para armazenar e proteger o adaptador de alimentação na bateria.
  • Página 70: Menu Principal

    Para NOTA: este produto possui duas antenas O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / armazenar os canais de rádio selecionados e reduzir o volume, rode no sentido contrário internas que contribuem para a respetiva DWST1-75664-XE pode ser sintonizado para as dispositivos Bluetooth emparelhados.
  • Página 71 Prima o disco de seleção ( ) e rode-o dos ponteiros do relógio para ler as estação. Para remover estas estações O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / para navegar pelo menu. frequências de forma descendente. da lista de estações, prima o disco de...
  • Página 72: Resolução De Problemas

    Caso isto DEWALT, a utilização de outros ocorra, ligue o DWST1-75659-QW / DWST1- acessórios poderá ser perigosa. Para 75663-GB / DWST1-75664-XE a uma tomada reduzir o risco de ferimentos, apenas com o adaptador de alimentação CA/CC e...
  • Página 73: Suomi

    KUVA 3 YLÄLOKERO • Äänenvoimakkuuden ja -taajuuden säätö 13. AC/DC-virtamuuntaja • Suunniteltu raskaaseen käyttöön 14. AUX-sisääntulo (3,5 mm) • Laite on mahdollista kiinnittää DEWALT DWST08210 ToughSystem® -nokkakärryyn 15. USB-virtaportti/-latausportti • Sopii kaikkiin ToughSystem ® -moduulijärjestelmiin 16. Ylälokeron kansi • Kestää hyvin vettä ja pölyä – IP54-suojaluokitus •...
  • Página 74: Tekniset Tiedot

    -yhdistelmään kuuluu DAB+-toiminnolla varustettu FM-radio, Bluetooth-yhteys, AUX-yhteydellä toimiva musiikkisoitin ja DEWALT-akkulaturi. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1 Akkujen jännite 10,8 V / 14,4 V / 18 V 75664-XE lataa lähes kaikenlaiset DEWALT XR Li-ion -liukuakut. Akut myydään erikseen. Akkutyyppi XR Li-ion (liukuakku) Tärkeät turvaohjeet Keskimääräinen latausaika...
  • Página 75: Käytetyt Symbolit

    18. Laitetta saa huoltaa vain asianmukaisen käyttäjän vammautumisen tai tulipalon. kuljettaminen voi aiheuttaa tulipalon, jos kokonaan. koulutuksen saanut henkilö. Laite Akut tulee ladata DWST1-75659-QW / akun navat pääsevät kosketuksiin sähköä johtavien materiaalien, kuten avainten, on vietävä huoltoon aina, kun se on DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE- STANDARDIT vaurioitunut tai toimii viallisesti.
  • Página 76 Mikäli akku on poissa käytöstä pitkään, olla sähköiskun, kuolemaan johtavan a. Tarkista pistorasian toimivuus DEWALT-akkuja. Muut kuin yllä mainitut se tulisi ladata täyteen, irrottaa laturista sähköiskun tai tulipalon vaara. kytkemällä siihen valaisin tai jokin muu akut saattavat ylikuumentua ja haljeta, ja asettaa säilytettäväksi kuivaan ja...
  • Página 77: Akun Lataaminen

    AKUN LATAAMINEN Vialliset akut Akku tai laturi on viallinen Tämä laturi ei lataa viallista Tässä DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE -laitteessa on erillinen akkua. Laturi ilmoittaa akun ylälokero, jonka päätarkoituksena on suojata AC/DC-virtamuuntajaa silloin, kun sitä ei käytetä. olevan viallinen merkitsemällä...
  • Página 78 Täysi haku). FM-VIRITTIMEN ASETUKSET TALLENTAMINEN: HUOMAUTUS: Laite Paina haluamaasi pikavalintapainiketta tallentaaäänenvoimakkuuden kullekin Tämä DWST1-75659-QW / DWST1-75663- Aseta radio haluamallesi taajuudelle/ ) ja pidä sitä pohjassa, kunnes äänilähteelle erikseen. GB / DWST1-75664-XE -laite voidaan asemalle (kts. Automaattinen haku tai ruudussa näkyy viesti: >> P#. Asema virittää...
  • Página 79 -laitteen kanssa yhteensopivia lisävarusteita lataustaso laskee liian matalalle tasolle. Jos ). Laite siirtyy Bluetooth-tilaan. Päävalikon. valtuutetulta jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta näin käy, yhdistä DWST1-75659-QW / DWST1- Bluetooth-painike ( )alkaa vilkkua Paina pyörivää valitsinta uudelleen huoltoliikkeestä. Jos tarvitset apua lisävarusteen 75663-GB / DWST1-75664-XE -laitteesi hitaasti.
  • Página 80: Svenska

    Suomi Svenska FIGURER että tuotteessasi on jokin vika. • OMISTAJUUDEN VAHVISTAMINEN: FIG. 1A VY FRAMIFRÅN Mikäli haluat anoa korvausta vakuutusyhtiöltäsi esimerkiksi tulipalon, Fronthögtalare (2x) tulvan tai varkauden perusteella, Bärhandtag rekisteröimällä tuotteesi saat tositteen, Kontrollpanel jolla voit todistaa omistaneesi tuotteen. Övre fackets låshakar (4x) •...
  • Página 81: Tekniska Data

    Ljud SPL 100 dB @ 1 m • Slitstark konstruktion Ljudeffekt 40W (klass D) • Kan monteras och låsas fast på DEWALT DWST08210 ToughSystem® L-Cart-vagnen 8 timmar (ungefärlig) • Stapelbar på alla ToughSystem®-enheter Drifttid fulladdat 18 V XR-litiumjonbatteri (premium) •...
  • Página 82 DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE ToughSystem® Musik + laddare • EN55020:2007+A11 Användning av andra batteripaket än de är en kombination av DAB + och FM-radio, Bluetooth, extra musikspelare och en DEWALT- som är godkända av D WALT kan orsaka batteriladdare. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE kan ladda de flesta risker för personskador och brand.
  • Página 83 VARNING: Brandfara. Försök aldrig • Innehållet i ett öppnat batteri kan laddare än en kompatibel DEWALT- • Försök ALDRIG ansluta två laddare öppna batteripaketet av någon anledning. orsaka luftvägsirritation. Sörj för frisk laddare. Laddaren och batteripaketet tillsammans.
  • Página 84: Laddning Av Batteripaket

    Främmande material med ledande batterier som inte är uppladdningsbara kan egenskaper, exempelvis sådant DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE inkluderar ett övre fack som i skapa en risk för skada eller brand. Se till som slipdamm, metallspån, stålull, huvudsak används för att förvara och skydda AC/DC-nätadaptern när den inte används.
  • Página 85 Vrid ratten medurs för att söka efter enbart med batteri. datum kommer att visas på följande sätt: eller en öppning. högre frekvenser. TT:MM DD/MM. OBS! Når DWST1-75659-QW / DWST1- • Vrid ratten moturs för att söka efter Knappfunktioner 75663-GB / DWST1-75664-XE är ansluten till lägre frekvenser.
  • Página 86 Bluetooth PÅ kommer den automatiskt Den valda stationen indikeras på LCD- SPELA LJUD FRÅN EN EXTERN Typ – typen av mediesändning som från att ansluta till DWST1-75659-QW/DWST1- skärmen (knapp 2 i exemplet nedan). ENHET (AUX/BLUETOOTH) den aktuella stationen. 75663-GB/DWST1-75664-XE.
  • Página 87: Turkce

    Tillbehör ŞEK. 3 ÜST BÖLME VARNING: Eftersom andra tillbehör än 13. AC/DC güç adaptörü de som erbjuds av DEWALT inte har 14. Yardımcı jak (3,5 mm) testats med denna apparat, kan 15. USB güç/şarj girişi användning av andra sådana tillbehör 16.
  • Página 88: Teknik Veriler

    100 dB @ 1 m • Ses seviyesi kontrolü ve ses tonu ayarı Ses gücü 40W (sınıf D) • Ağır işe uygun tasarım • DEWALT DWST08210 ToughSystem L-Araba Taşıyıcı için kaideler ve kilitler ® 8 saat (yaklaşık) • ToughSystem ünitesi üzerinde istiflenebilir Çalışma süresi tam olarak şarj edilmiş...
  • Página 89 A ....Amper DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE ToughSystem® Müzik + Şarj Cihazı çıkarır. DAB+ ve FM radyo, Bluetooth ve yardımcı müzik çaların ve DEWALT akü şarj cihazının birlikte W ....Watt Üçgen içinde ok uçlu şimşek, kullanıcıya bulunduğu bir sistemdir. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE çoğu h ....saat...
  • Página 90 YAPMAYIN. dakika boyunca veya tahriş geçene DİKKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma elektrik çarpması riskini azaltır. • Aküleri sadece belirtilen DEWALT şarj kadar gözünüzü yıkayın. Ayrıca, doktora riskini azaltmak için, yalnızca DEWALT • Şarj cihazının üst kısmına herhangi bir cihazları ile şarj edin.
  • Página 91 AKÜYÜ ŞARJ ETME kullanmadan önce tüm güvenlik talimatlarını Şarj cihazını su veya başka bir sıvıya DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE, AC/DC güç adaptörü okuduğunuzdan emin olun. daldırmayın. kullanılmadığında bunu saklamak ve korumak için kullanılan bir üst bölme içerir. ŞARJ İLE İLGILI ÖNEMLI NOTLAR UYARI: Elektrik çarpma tehlikesi.
  • Página 92 çalıştığında çalışır. Düğme Fonksiyonları MANUEL AYAR SAAT VE TARİH TİRE ( --:-- --/-- ) OLARAK NOT: DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB Ön panelde, seçim kadranı ve basma GÖSTERİLİYORSA, BU DURUM DAB / DWST1-75664-XE, prize birlikte verilen güç Gerekli ses kaynağını seçin ve Ana düğmesi yer alır.
  • Página 93 OYNATMA (AUX/BLUETOOTH) Geri düğmesine ( ) basarak Ses Tür - mevcut istasyon tarafından yapılan NOT: Cihaz, son bağlanan aygıta DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / Kaynağı ekranına dönün. medya yayını türü. bağlanır. Bağlantı kuruldu sinyali ses DWST1-75664-XE bir veya iki bağlantı seçeneği Seçilen istasyon LCD ekranda gösterilir...
  • Página 94: Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)

    Herhangi bir aksesuarı bulmak için yardıma ihtiyacınız olduğunda lütfen Yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur. adresimizi ziyaret edin.
  • Página 95 Ελληνικά Ελληνικά Τροφοδοτικό ρεύματος (προσαρμογέας AC/DC), Μοντέλο: Y48DE-240-2000 Είσοδος ρεύματος 100-240 VAC 50-60 Hz (Κατηγορίας II) Έξοδος ρεύματος 24V DC Ένταση ρεύματος εξόδου Βάρος 0,3 kg (0,66 lb.) Συσκευή 24V DC Έξοδος ρεύματος Φόρτιση μέσω USB (5V/1A) Κατηγορία προστασίας IP IP54* Βάρος...
  • Página 96 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Página 97 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Página 98 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Página 99 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Página 100 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Página 101 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Página 102 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Página 103 (AVR15) Pièce No. DWST08810 Droit d’auteur © 2015 DEWALT Les expressions suivantes sont des marques de commerce pour un ou plusieurs outils électriques de DEWALT : le schéma des couleurs jaune et bleu ; la grille d’admission d’air en forme de “D”...

Este manual también es adecuado para:

Dwst1-75663-gbDwst1-75664-xe

Tabla de contenido