Canon IXUS 310 HS Guía De Inicio
Ocultar thumbs Ver también para IXUS 310 HS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Getting Started
ENGLISH
Guía de inicio
ESPAÑOL
Guia de Iniciação
PORTUGUÊS
CEL-SR3LA2M0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon IXUS 310 HS

  • Página 1 Getting Started ENGLISH Guía de inicio ESPAÑOL Guia de Iniciação PORTUGUÊS CEL-SR3LA2M0...
  • Página 2: Getting Started

    Getting Started Please refer to the complete user guide included on the DIGITAL CAMERA Manuals Disk for more detailed information. • Make sure you read this guide, including the "Safety Precautions" section, before using the camera. • Store this guide safely so that you can use it in the future. ENGLISH...
  • Página 3: Checking The Package Contents

    Checking the Package Contents Check if the following items are included in your camera package. If anything is missing, contact the retailer where you purchased the camera. Camera Battery Pack NB-6L Battery Charger (with Terminal Cover) CB-2LY/CB-2LYE Interface Cable Stereo AV Cable Wrist Strap IFC-400PCU AVC-DC400ST...
  • Página 4: Read This First

    Test Shots and Disclaimer Take some initial test shots and play them back to make sure the images were recorded correctly. Please note that Canon Inc., its subsidiaries and affiliates, and its distributors are not liable for any consequential damages...
  • Página 5: Safety Precautions

    If liquids or foreign objects come into contact with the camera interior, immediately turn the camera power off and remove the battery. If the battery charger becomes wet, unplug it from the outlet and consult your camera distributor or a Canon Customer Support Help Desk. • Use only the recommended battery.
  • Página 6 Safety Precautions • Turn the camera off in places where camera use is prohibited. The electromagnetic waves emitted by the camera may interfere with the operation of electronic instruments and other devices. Exercise adequate caution when using the camera in places where use of electronic devices is restricted, such as inside airplanes and medical facilities.
  • Página 7 Safety Precautions • Remove and store the battery when you are not using the camera. If the battery is left inside the camera, damage caused by leakage may occur. • Before you discard the battery, cover the terminals with tape or other insulators. Contacting other metal materials may lead to fire or explosions.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Table of Contents Checking the Package Contents ............2 Read This First ..................3 Safety Precautions.................4 Attaching the Strap/Holding the Camera ..........7 Using the Touch Panel ................8 Charging the Battery................9 Compatible Memory Cards (Sold Separately) ........11 Inserting the Battery and Memory Card..........11 Setting the Date and Time ..............14 Setting the Display Language..............16 Formatting Memory Cards ..............17...
  • Página 9: Using The Touch Panel

    Using the Touch Panel This camera has a touch panel screen that allows you to perform operations with the touch of your finger. Touch Briefly touch the screen with your finger. Used for choosing icons or magnifying images. Drag Touch and drag your finger across the screen.
  • Página 10: Charging The Battery

    Charging the Battery Use the included charger to charge the battery. Be sure to charge the battery as it is not charged at the time of purchase. Remove the cover. Insert the battery. Align the o marks on the battery and charger, then insert the battery by sliding it in ( ) and down (...
  • Página 11: Battery Charge Indicator

    This is a normal characteristic of the battery and does not indicate a problem. However, if the battery bulges to the point where it will no longer fit into the camera, please contact a Canon Customer Support Help Desk. •...
  • Página 12: Compatible Memory Cards (Sold Separately)

    Compatible Memory Cards (Sold Separately) The cards below can be used without restrictions on their capacities. • SD memory cards* • SDHC memory cards* • SDXC memory cards • MultiMediaCards • MMCplus memory cards • HC MMCplus memory cards • Eye-Fi Cards * This memory card complies with the SD standards.
  • Página 13 Inserting the Battery and Memory Card Insert the battery. Press the battery lock in the direction of the arrow, then insert the battery as shown until it locks into place with a click. Be sure to insert the battery in the correct direction or it will not properly lock into place.
  • Página 14 Inserting the Battery and Memory Card Removing the Battery and Memory Card Remove the battery. Open the cover and press the battery lock in the direction of the arrow. The battery will pop up. Remove the memory card. Push the memory card in until you hear a click, then slowly release it.
  • Página 15: Setting The Date And Time

    Setting the Date and Time The Date/Time settings screen will appear the first time the camera is turned on. Since the dates and times recorded into your images are based on these settings, be sure to set them. Turn on the camera. Press the power button.
  • Página 16: Changing The Date And Time

    Setting the Date and Time Changing the Date and Time You can change the current date and time settings. Display the menu. After touching ø, touch n. Choose [Date/Time]. Touch the 3 tab. Drag up or down the screen to choose [Date/Time].
  • Página 17: Setting The Display Language

    Setting the Display Language You can change the language that displays on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. Display the settings screen. Touch and hold n. The settings screen will appear. Set the display language. Touch a display language, then touch Ú. Once the display language has been set, the settings screen will close.
  • Página 18: Formatting Memory Cards

    Formatting Memory Cards Before you use a new memory card or one that has been formatted in other devices, you should format the card with this camera. Formatting (initializing) a memory card erases all data on the memory card. As you cannot retrieve the erased data, exercise adequate caution before formatting the memory card.
  • Página 19: Pressing The Shutter Button

    Pressing the Shutter Button Complete formatting. When formatting ends, [Memory card formatting complete] will appear on the screen. Touch [OK]. Formatting or erasing data on a memory card merely changes the file management information on the card and does not ensure its contents are completely erased.
  • Página 20: Taking Pictures (Smart Auto)

    Taking Pictures (Smart Auto) Does the length of the shutter sound change? • Since the time required to shoot differs depending on the scene you want to take, the length of the shutter sound may change. • If the camera or subject moves while the shutter sound is playing, the recorded image may be blurry.
  • Página 21 Taking Pictures (Smart Auto) Compose the shot. Moving the zoom lever toward i (telephoto) will zoom in on your subject, making it appear larger. Moving the lever toward j (wide angle) will zoom out from Zoom bar your subject, making it appear smaller. (The zoom bar showing the zoom position appears on the screen.) Focus.
  • Página 22 Taking Pictures (Smart Auto) • What if white and gray frames appear when you point the camera toward a subject? A white frame appears on the face or subject that the camera detected as the main subject, while gray frames appear on other detected faces. The frames will follow the subjects within a certain range.
  • Página 23: Viewing Images

    Viewing Images Choosing the subject to focus on (Touch AF) After touching the subject and displaying , the focus and exposure will be maintained where the blue AF frame appears when you press the shutter button halfway (Servo AF). Press the shutter button fully to shoot. Viewing Images You can view the images you have taken on the screen.
  • Página 24: Active Display

    Active Display Pressing the 1 button again while the lens is retracted will turn off the power. Switching to Shooting mode Pressing the shutter button halfway while in Playback mode switches the camera to Shooting mode. Active Display When an image is displayed, lightly tapping the camera as shown below will switch to the next image.
  • Página 25: Erasing Images

    Erasing Images You can choose and erase images one at a time. Please note that erased images cannot be recovered. Exercise adequate caution before erasing an image. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. Choose an image to erase.
  • Página 26: Shooting Movies

    Shooting Movies The camera will determine the subject and shooting conditions, and select the best settings for the scene. The audio will record in stereo. If you continue shooting for a long time, the camera may become warm. This is not a malfunction. Choose A mode.
  • Página 27 Shooting Movies Do not touch the microphones while Microphones shooting. Do not operate the camera other than touching while shooting. Operation sounds will be recorded in the movie. Stop shooting. Touch The camera will beep twice and stop shooting the movie. The movie will record to the memory card.
  • Página 28: Viewing Movies

    Viewing Movies You can view the movies you have shot on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. appears on movies. Choose a movie. Drag across the screen to choose a movie to play back. Play the movie. Touch The movie will play.
  • Página 29: Transferring Images To A Computer For Viewing

    You can use the included software to transfer images you have shot with the camera to a computer for viewing. If you are already using software included with another Canon-brand compact digital camera, install the software from the included CD-ROM, overwriting your current installation.
  • Página 30 Transferring Images to a Computer for Viewing Preparations Windows Vista and Mac OS X (v10.5) are used for these explanations. Install the Software. Windows Place the CD in the computer’s CD- ROM drive. Place the supplied CD-ROM (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (p. 2) into the computer’s CD-ROM drive.
  • Página 31 Turn on the camera. Press the 1 button to turn on the camera. Open CameraWindow. Windows Click [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow]. CameraWindow will appear. If CameraWindow does not appear, click the [Start] menu and choose [All Programs], followed by [Canon Utilities], [CameraWindow] and [CameraWindow].
  • Página 32 Click on the task bar. In the screen that appears, click the link to modify the program. Choose [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow] and click [OK]. Double click Transfer and View Images Click [Import Images from Camera], and then click [Import Untransferred Images].
  • Página 33: Accessories

    Battery Charger Wrist Strap WS-DC10 Terminal Cover* CB-2LY/CB-2LYE* Stereo AV Cable DIGITAL CAMERA AVC-DC400ST* Solution Disk Interface Cable IFC-400PCU* *Also available for purchase separately. Memory Card USB card reader Windows/ Macintosh Canon-Brand PictBridge Compliant Printers HDMI Cable HTC-100 High-Definition TV...
  • Página 34: Separately Sold Accessories

    Separately Sold Accessories The following camera accessories are sold separately. Some accessories are not sold in some regions, or may no longer be available. Power Supplies Battery Charger CB-2LY/CB-2LYE A charger for charging Battery Pack NB-6L. Battery Pack NB-6L Rechargeable lithium-ion battery. AC Adapter Kit ACK-DC40 This kit lets you power the camera using household power.
  • Página 35: Other Accessories

    Use of genuine Canon accessories is recommended. This product is designed to achieve excellent performance when used with genuine Canon accessories. Canon shall not be liable for any damage to this product and/or accidents such as fire, etc., caused by the malfunction of non-genuine Canon accessories (e.g., a leakage and/or explosion of a battery pack).
  • Página 36 For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) PRINTED IN THE EU © CANON INC. 2011...
  • Página 37: Guía De Inicio

    Guía de inicio Para información más detallada, consulte la guía del usuario completa que se incluye en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección "Precauciones de seguridad", antes de utilizar la cámara. •...
  • Página 38: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Guía de inicio Disco DIGITAL CAMERA Folleto sobre el sistema (esta guía) Solution Disk de garantía de Canon Uso de los manuales Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guía del usuario de la cámara Una vez domine las nociones básicas, utilice las numerosas...
  • Página 39: Lea Esta Sección Antes De Empezar

    Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con ella. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Utilice exclusivamente la batería recomendada.
  • Página 41 Precauciones de seguridad • Apague la cámara en aquellos lugares donde esté prohibido utilizar cámaras. Las ondas electromagnéticas emitidas por la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos y otros dispositivos. Tome las precauciones apropiadas cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté...
  • Página 42 Precauciones de seguridad • Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela. Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas. • Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
  • Página 43: Colocación De La Correa/Cómo Sujetar La Cámara

    Tabla de contenido Comprobación del contenido del paquete ..........2 Lea esta sección antes de empezar ............3 Precauciones de seguridad ..............4 Colocación de la correa/cómo sujetar la cámara........7 Uso del panel táctil ................8 Carga de la batería ................9 Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) .....11 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria.......11 Ajuste de la fecha y la hora ..............14 Ajuste del idioma de la pantalla ............16...
  • Página 44: Uso Del Panel Táctil

    Uso del panel táctil La cámara dispone de una pantalla táctil que permite realizar operaciones con el dedo. Tocar Toque la pantalla brevemente con el dedo. Se utiliza para elegir iconos o ampliar imágenes. Arrastrar Toque y arrastre el dedo por la pantalla.
  • Página 45: Carga De La Batería

    Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrese de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra. Retire la tapa. Introduzca la batería. Alinee las marcas o de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia dentro ( y hacia abajo (...
  • Página 46: Número De Disparos Posibles

    Es una característica normal de la batería y no entraña ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entra en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
  • Página 47: Tarjetas De Memoria Compatibles (Se Venden Por Separado)

    Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Las tarjetas indicadas a continuación se pueden utilizar sin que sus capacidades se vean limitadas. • Tarjetas de memoria SD* • Tarjetas de memoria SDHC* • Tarjetas de memoria SDXC • MultiMediaCards •...
  • Página 48 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Introduzca la batería. Presione el bloqueo de la batería en el sentido de la flecha y, a continuación, inserte la batería hasta que encaje en su lugar con un clic. Asegúrese de introducir la batería en el sentido correcto, de lo contrario, no quedará...
  • Página 49: Extracción De La Batería Y La Tarjeta De Memoria

    Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Retire la batería. Abra la tapa y presione el bloqueo de la batería en el sentido de la flecha. La batería saldrá. Retire la tarjeta de memoria.
  • Página 50: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
  • Página 51: Cambio De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora Cambio de la fecha y la hora Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales. Acceda al menú. Tras tocar ø, toque n. Elija [Fecha/Hora]. Toque la ficha 3. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo por la pantalla para elegir [Fecha/Hora].
  • Página 52: Ajuste Del Idioma De La Pantalla

    Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajustes. Mantenga pulsado n. Aparecerá la pantalla de ajustes. Establezca el idioma de la pantalla.
  • Página 53: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma.
  • Página 54: Uso Del Botón De Disparo

    Uso del botón de disparo Concluya el formateo. Cuando el formateo finaliza, [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria] aparecerá en la pantalla. Toque [OK]. El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado.
  • Página 55: Toma De Fotografías (Smart Auto)

    Toma de fotografías (Smart Auto) ¿Cambia la duración del sonido del obturador? • Como el tiempo necesario para disparar difiere en función de la escena, la duración del sonido del obturador puede cambiar. • Si la cámara o el sujeto se mueven mientras se está reproduciendo el sonido del obturador, la imagen grabada puede aparecer movida.
  • Página 56 Toma de fotografías (Smart Auto) Componga la toma. Si se mueve la palanca del zoom hacia i (teleobjetivo), se acerca el sujeto, lo que hace que parezca más grande. Si se mueve la palanca del zoom hacia Barra del zoom j (gran angular), se aleja el sujeto, lo que hace que parezca más pequeño.
  • Página 57 Toma de fotografías (Smart Auto) • ¿Qué hacer si aparecen recuadros blancos y grises cuando se dirige la cámara hacia un sujeto? Aparece un recuadro blanco en la cara o el sujeto que la cámara haya detectado como sujeto principal, mientras que el resto de las caras detectadas tienen un recuadro gris.
  • Página 58: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Elección del sujeto al que se va a enfocar (AF táctil) Después de tocar el sujeto y mostrar , el enfoque y la exposición se mantendrán donde aparezca el recuadro AF azul cuando se pulse el botón de disparo hasta la mitad (AF Servo).
  • Página 59: Vista Activa

    Vista activa Si se vuelve a pulsar el botón 1 mientras el objetivo está retraído, la cámara se apagará. Cambio al modo Disparo Si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad mientras se está en el modo Reproducción, la cámara cambia al modo de disparo. Vista activa Cuando se muestra una imagen, si se toca ligeramente la cámara tal y como se muestra a continuación, se cambiará...
  • Página 60: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
  • Página 61: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos La cámara determinará el sujeto y las condiciones de disparo, y seleccionará los mejores ajustes para la escena. El sonido se grabará en estéreo. Si graba durante mucho tiempo seguido, la cámara puede calentarse. No constituye un fallo de funcionamiento. Elija el modo A.
  • Página 62: Tiempo De Grabación

    Grabación de vídeos No toque los micrófonos mientras graba. Micrófonos Durante la grabación, no realice ninguna operación que no sea tocar , ya que los sonidos de funcionamiento se grabarán en el vídeo. Detenga la grabación. Toque La cámara emitirá dos pitidos y dejará de grabar el vídeo.
  • Página 63: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos En la pantalla se pueden ver los vídeos grabados. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá en los vídeos. Elija un vídeo. Arrastre el dedo por la pantalla para elegir un vídeo y reproducirlo. Reproduzca el vídeo. Toque El vídeo se reproducirá.
  • Página 64: Transferencia De Imágenes Al Ordenador Para Su Visionado

    El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visionarlas. Si ya utiliza software incluido con otra cámara digital compacta de la marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación en uso.
  • Página 65: Preparativos

    Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Preparativos Para las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.5). Instale el software. Windows Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador. Coloque el CD-ROM (disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) incluido (pág.
  • Página 66 Encienda la cámara. Pulse el botón 1 para encender la cámara. Abra CameraWindow. Windows Haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow]. Aparecerá CameraWindow. Si no aparece CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas], [Canon Utilities], [CameraWindow] y [CameraWindow].
  • Página 67: Transferencia Y Visionado De Las Imágenes

    En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar]. Haga doble clic en Transferencia y visionado de las imágenes Haga clic en [Importar imágenes de la...
  • Página 68: Accesorios

    CB-2LY/CB-2LYE* Cable AV estéreo Disco DIGITAL AVC-DC400ST* CAMERA Solution Disk Cable interfaz IFC-400PCU* *También se puede comprar por separado. Tarjeta de memoria Lector de tarjetas USB Windows/ Macintosh Impresoras Canon compatibles con PictBridge Cable HDMI HTC-100 TV de alta definición...
  • Página 69: Accesorios Que Se Venden Por Separado

    Accesorios que se venden por separado Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén disponibles. Fuentes de alimentación Cargador de batería CB-2LY/CB-2LYE Cargador para cargar la batería NB-6L.
  • Página 70: Otros Accesorios

    Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
  • Página 71 Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) IMPRESO EN LA UE...
  • Página 72: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação Consulte o manual do utilizador completo incluído no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk, para obter informações mais detalhadas. • Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção "Precauções de Segurança", antes de utilizar a câmara. • Guarde este manual em segurança para que possa utilizá-lo no futuro.
  • Página 73: Verificar O Conteúdo Da Embalagem

    Guia de Iniciação Disco DIGITAL CAMERA Brochura do Sistema (Este Manual) Solution Disk de Garantia Canon Utilizar os Manuais Utilize este guia com os manuais incluídos no disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Manual do Utilizador da Câmara Depois de assimilar as noções básicas, utilize as diversas funcionalidades da câmara para tirar fotografias mais...
  • Página 74: Leia Esta Secção Primeiro

    Para mais informações sobre a garantia da sua câmara, consulte a Brochura do Sistema de Garantia Canon fornecida com a câmara. Para conhecer os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a Brochura do Sistema de Garantia Canon. Monitor LCD (Ecrã) •...
  • Página 75: Precauções De Segurança

    Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue imediatamente a câmara e retire a bateria. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou um Serviço de Help Desk da Canon. • Utilize apenas a bateria recomendada.
  • Página 76 Precauções de Segurança • Desligue a câmara em locais onde a sua utilização é proibida. As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interferir com o funcionamento de instrumentos electrónicos e outros dispositivos. Tome cuidado ao utilizar a câmara em locais onde a utilização de dispositivos electrónicos é proibida, tais como no interior de aviões ou em instalações médicas.
  • Página 77 Precauções de Segurança • Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara. Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer danos provocados por fugas. • Antes de deitar fora a bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro material isolador.
  • Página 78: Colocar A Correia/Segurar A Câmara

    Índice Verificar o Conteúdo da Embalagem.............2 Leia esta Secção Primeiro..............3 Precauções de Segurança ..............4 Colocar a Correia/Segurar a Câmara ............7 Utilizar o Painel de Toque..............8 Carregar a Bateria .................9 Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) ....11 Inserir a Bateria e o Cartão de Memória..........11 Definir a Data e a Hora ................14 Definir o Idioma de Visualização ............16 Formatar Cartões de Memória.............17...
  • Página 79: Utilizar O Painel De Toque

    Utilizar o Painel de Toque Esta câmara tem um ecrã com painel de toque que lhe permite efectuar operações com o toque do seu dedo. Tocar Toque brevemente no ecrã com o dedo. Utilizado para escolher ícones ou ampliar imagens. Arrastar Toque e arraste o dedo pelo ecrã.
  • Página 80: Carregar A Bateria

    Carregar a Bateria Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento da compra. Retire a tampa. Insira a bateria. Alinhe as marcas o na bateria e no carregador e, em seguida, insira a bateria, fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para...
  • Página 81: Número De Disparos Possíveis

    Esta é uma característica normal da bateria e não significa que seja um problema. No entanto, se a bateria ficar inchada ao ponto de já não caber dentro da câmara, contacte o Serviço de Help Desk da Canon. • Se a bateria se descarregar rapidamente depois de carregar, o respectivo limite...
  • Página 82: Cartões De Memória Compatíveis (Vendidos Em Separado)

    Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições nas suas capacidades. • Cartões de memória SD* • Cartões de memória SDHC* • Cartões de memória SDXC • MultiMediaCards • Cartões de memória MMCplus •...
  • Página 83 Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Insira a bateria. Prima a patilha da bateria na direcção indicada pela seta e, em seguida, insira a bateria da forma indicada até esta encaixar na respectiva posição com um clique. Certifique-se de que insere a bateria na orientação correcta, caso contrário, esta não ficará...
  • Página 84: Retirar A Bateria E O Cartão De Memória

    Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Retirar a Bateria e o Cartão de Memória Retire a bateria. Abra a tampa e pressione a patilha da bateria na direcção indicada pela seta. A bateria será ejectada. Retire o cartão de memória. Empurre o cartão de memória para dentro até...
  • Página 85: Definir A Data E A Hora

    Definir a Data e a Hora O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens baseiam-se nestas definições, certifique-se de que as define correctamente. Ligue a câmara.
  • Página 86 Definir a Data e a Hora Alterar a Data e a Hora É possível alterar as definições de hora e data actuais. Apresente o menu. Depois de tocar em ø, toque em Escolha [Data/Hora]. Toque no separador 3. Arraste o dedo para cima ou para baixo no ecrã...
  • Página 87: Definir O Idioma De Visualização

    Definir o Idioma de Visualização É possível alterar o idioma visualizado no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. Apresente o ecrã de definições. Mantenha o dedo sobre n. O ecrã de definições será apresentado. Defina o idioma de visualização. Toque num idioma de visualização, e depois toque em Ú.
  • Página 88: Formatar Cartões De Memória

    Formatar Cartões de Memória Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados contidos no mesmo.
  • Página 89: Premir O Botão Do Obturador

    Premir o Botão do Obturador Conclua a formatação. Quando a formatação estiver concluída, a mensagem [Format. cartão mem. concluída] será apresentada no ecrã. Toque em [OK]. O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado.
  • Página 90: Tirar Fotografias (Smart Auto)

    Tirar Fotografias (Smart Auto) A duração do som do obturador varia? • Uma vez que o tempo necessário para disparar varia consoante a cena que pretende captar, a duração do som do obturador poderá variar. • Se a câmara ou o motivo se moverem enquanto o som do obturador estiver a ser emitido, a imagem gravada poderá...
  • Página 91 Tirar Fotografias (Smart Auto) Componha o enquadramento. Ao mover o botão de zoom para i (teleobjectiva), o zoom aumenta, ampliando o motivo. Ao mover o botão para j (grande angular), o zoom diminui, reduzindo o motivo. Barra de zoom (A barra de zoom, que mostra a posição do zoom, é...
  • Página 92 Tirar Fotografias (Smart Auto) • E se forem apresentadas molduras brancas e cinzentas ao apontar a câmara para o motivo? É apresentada uma moldura branca no rosto ou motivo que a câmara identifica como motivo principal e molduras cinzentas nos outros rostos. As molduras acompanharão os motivos até...
  • Página 93: Ver Imagens

    Ver Imagens Escolher o motivo a focar (AF Táctil) Depois de tocar no motivo e visualizar , a focagem e a exposição mantêm-se no espaço onde a moldura AF azul aparece quando premir o botão do obturador até meio (Servo AF). Prima completamente o botão do obturador para disparar. Ver Imagens É...
  • Página 94: Visor Activo

    Visor Activo Se premir novamente o botão 1 enquanto a objectiva estiver retraída, a câmara desliga-se. Mudar para o modo de Disparo Ao premir o botão do obturador até meio no modo de Reprodução, a câmara entra no modo de Disparo. Visor Activo Quando uma imagem é...
  • Página 95: Apagar Imagens

    Apagar Imagens É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. Escolha uma imagem para apagar.
  • Página 96: Gravar Filmes

    Gravar Filmes A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo, e irá seleccionar as melhores definições para a cena. O som será gravado em estéreo. Se continuar a gravar durante muito tempo, a câmara pode aquecer. Não se trata de uma avaria. Escolha o modo A.
  • Página 97 Gravar Filmes Não toque nos microfones durante Microfones a gravação. Enquanto estiver a gravar, não utilize outras operações da câmara além de tocar . Os sons das operações ficarão gravados no filme. Pare de gravar. Toque em A câmara emite dois sinais sonoros e pára a gravação do filme.
  • Página 98: Ver Filmes

    Ver Filmes É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. é apresentado nos filmes. Escolha um filme. Arraste o dedo pelo ecrã para escolher um filme a reproduzir. Reproduza o filme. Toque em O filme será...
  • Página 99: Transferir Imagens Para Um Computador Para Visualização

    É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o software incluído com outra câmara digital compacta da Canon, instale o software do CD-ROM incluído, substituindo a instalação actual.
  • Página 100 Transferir Imagens para um Computador para Visualização Preparação Para estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5). Instale o Software. Windows Coloque o CD na unidade de CD-ROM do computador. Coloque o CD-ROM fornecido (Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) (pág.
  • Página 101 Abra o CameraWindow. Windows Clique em [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Transferir Imagens da Câmara Canon com o Canon CameraWindow]. O CameraWindow é apresentado. Se o CameraWindow não for apresentado, clique no menu [Start/Iniciar] e escolha [All Programs/Todos os Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow] e [CameraWindow].
  • Página 102 Clique em na barra de tarefas. No ecrã apresentado, clique na ligação para modificar o programa. Escolha [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Transferir Imagens da Câmara Canon com o Canon CameraWindow] e clique em [OK]. Clique duas vezes em...
  • Página 103: Acessórios

    Cabo AV Estéreo Disco DIGITAL AVC-DC400ST* CAMERA Solution Disk Cabo de Interface IFC-400PCU* *Também disponível para compra em separado. Cartão de Memória Leitor de cartões USB Windows/ Macintosh Impressoras da Canon Compatíveis com PictBridge Televisor Cabo HDMI HTC-100 Televisor de Alta Definição...
  • Página 104: Acessórios Vendidos Em Separado

    Acessórios Vendidos em Separado Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar disponíveis. Fontes de Alimentação Carregador de Baterias CB-2LY/CB-2LYE Carregador para carregar a Bateria NB-6L. Bateria NB-6L Bateria de iões de lítio recarregável.
  • Página 105: Outros Acessórios

    Canon (por ex., fuga de líquidos e/ou explosão de uma bateria). Tenha em atenção que esta garantia não se aplica a reparações decorrentes de avarias de acessórios que não sejam da marca Canon, apesar de ser...
  • Página 106 Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/environment. (AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein) IMPRESSO NA UE © CANON INC. 2011...

Tabla de contenido