Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en El sistema de infoentretenimiento le pantalla le permiten manejar el sis‐ ofrece información y entretenimiento tema de forma fácil e intuitiva. en el vehículo con la más avanzada Información general .......
Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950...
Página 9
Introducción Botón ; Botón u 10 Botón TP Activa o desactiva el Acceso a la página de inicio . 16 Radio: busca hacia delante . . 24 servicio de tráfico por radio ... 27 Botones de emisoras 1...6 CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón d pista hacia delante ....
Página 10
Introducción 14 Botón multifunción 18 Ranura de CD ....... 32 19 Botón O Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores Contestar la llamada alfanuméricos ....... 16 telefónica o activar/ desactivar silencio ....73 Pulsación (anillo exterior): seleccionar/activar la 20 Botón NAV opción marcada;...
Página 12
Introducción Botón ; CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón INFO pista hacia delante ....32 Radio: información sobre Acceso a la página de inicio . 16 Dispositivos externos: la emisora actual Botones de emisoras 1...6 saltar pista hacia delante ..36 CD/MP3/WMA, Pulsación prolongada: Botón FAV 1-2-3...
Página 13
Introducción 16 Botón O Mandos de sonido del volante Botón SRC (Fuente) Pulsación: selecciona la Contestar la llamada fuente de sonido ....24 telefónica o activar/ desactivar silencio ....73 Con la radio activada: gire 17 Botón T hacia arriba/hacia abajo para seleccionar la CD/MP3/WMA: inicio/ emisora presintonizada...
Página 14
Introducción Manejo Con el teléfono activado: Apagado automático gire hacia arriba/hacia Si se enciende el sistema de infoen‐ abajo para seleccionar la Elementos de mando tretenimiento con el mando X con el entrada siguiente/anterior encendido desconectado, se vuelve a El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..
Página 15
Introducción Volumen automático Modos de funcionamiento Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones de navega‐ Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio ción en 3 39. men automático 3 20, el volumen Pulse repetidamente el botón SRCE se adapta automáticamente para Teléfono para cambiar entre los menús princi‐...
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico básico Botón multifunción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Funcionamiento básico ....16 Gire el botón multifunción: Ajustes del tono ......19 ■ Para marcar una opción del menú. Ajustes del volumen .....
Página 17
Funcionamiento básico Botón BACK cione el...botón de la pantalla..." o "...seleccione el...elemento del Pulse el botón BACK para: menú...". ■ Salir de un menú o pantalla. Desplazamiento por listas ■ Volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú. ■...
Página 18
Funcionamiento básico Nota Activación de un elemento del menú Introducción de una secuencia de En los capítulos siguientes, los pa‐ caracteres Gire el botón multifunción para mover sos para desplazarse por una lista el cursor (= fondo de color) hasta la Gire el botón multifunción para selec‐...
Funcionamiento básico Realice los ajustes necesarios. Modo Ecualiz. (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono para un estilo de música espe‐ cífico, por ejemplo, Rock o Clásica. Seleccione la opción Ecualiz.. Se muestra un submenú con estilos de sonido predefinidos.
Funcionamiento básico Seleccione Control de volumen Pulse el botón CONFIG y seleccione automático para mostrar el menú co‐ luego el elemento de menú Ajustes rrespondiente. del radio. Para seleccionar el grado de adapta‐ Seleccione Opciones de RDS y luego ción del volumen, ajuste Control de Volum.
Funcionamiento básico Ajustes del sistema Ajuste del volumen de Ajustes de hora y fecha navegación Pulse el botón CONFIG y seleccione Se pueden realizar diversos ajustes luego el elemento del menú Hora y Pulse el botón CONFIG y seleccione del sistema de infoentretenimiento a fecha para mostrar el submenú...
Página 22
Ajuste de Fecha. tema, póngase en contacto con su para mostrar el menú de ajustes de la Realice los ajustes necesarios. Reparador Autorizado Opel. página de inicio. Para acceder el menú desde Página Formato de hora Archivo de registro de inicio, seleccione el botón de la...
Página 23
Funcionamiento básico Las posiciones de los iconos pueden Para encender de nuevo la pantalla, modificarse libremente. pulse cualquier botón del cuadro de instrumentos (excepto el mando Seleccione el elemento del menú m VOL). Ordenar para mostrar las páginas de inicio en modo de edición. Seleccione el icono que desee mo‐...
Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse el botón ; y seleccione luego mando multifunción para abrir el Manejo ......... 24 el icono AM, FM o DAB. menú correspondiente y, a continua‐ ción, seleccione Sintonización Búsqueda de emisoras ....
Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ automática automática diente botón de emisora 1...6 hasta Mantenga pulsado el botón AS hasta que aparezca un mensaje de confir‐ La emisoras con mejor recepción en que aparezca un mensaje de memo‐...
Radio RDS (Radio Data System) Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
Página 28
Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a ve‐ Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse el botón ces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se mos‐...
Radio ■ Si el servicio de tráfico de radio está Pulse el botón TP o seleccione el bo‐ Información general encendido, [ ] se ilumina en la pan‐ tón de la pantalla Cancelar en el men‐ ■ Las emisoras DAB se identifican talla.
Página 30
Radio Si la señal DAB es demasiado débil Mientras se encuentra en el menú para que pueda recogerla el recep‐ principal DAB, pulse el mando multi‐ tor, el sistema cambia al mismo función para abrir el Menú DAB y, a programa de otra emisora DAB o continuación, seleccione Anuncios.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Formatos de archivo CD de audio Información importante sobre Se pueden usar los siguientes forma‐ los CD de audio y de MP3/WMA tos de CD: CD-ROM Modo 1 y Información general ..... 31 El reproductor de CD del sistema de Modo 2;...
Reproductor de CD Número de canciones por lista de re‐ Si el CD no es retirado después de la producción: máx. 255. expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ Extensiones de listas de reproduc‐ cos segundos. ción aplicables: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Página 33
Reproductor de CD Poner en pausa la reproducción Pulse el botón T para poner en pausa la reproducción. Menú de audio Pulse el mando multifunción para mostrar el menú de CD o MP3. Nota Puede encontrar una descripción de las funciones del menú MP3 en 3 36.
Página 34
Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a Las tomas de conexión para disposi‐ la toma de entrada AUX del sistema tivos externos se encuentran en la de infoentretenimiento, utilice el si‐ consola central ocultas detrás de una guiente cable: Información general .....
Dispositivos externos Conectar y desconectar un patibles con los perfiles para música No se pueden reproducir los archi‐ dispositivo A2DP y AVRCP se pueden conectar vos de tiendas de música online con al sistema de infoentretenimiento de protección DRM (gestión de dere‐ Conecte el dispositivo al puerto USB.
Dispositivos externos Al conectar dispositivos externos, la Poner en pausa la reproducción función Gracenote reconoce las pis‐ Pulse el botón T para poner en tas o los archivos. pausa la reproducción. Si se activa la función de normaliza‐ Menús de audio ción Gracenote, las faltas de ortogra‐...
Dispositivos externos Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione la pista para la que quiere Se muestra una lista de todas las imá‐ sitivo correspondiente en orden alea‐ crear una nueva lista de reproduc‐ genes y carpetas de imágenes que se torio, active el elemento del menú...
Página 38
Dispositivos externos Saltar a la imagen anterior o siguiente Visor principal de imágenes Seleccione los botones de la pantalla Seleccione el elemento del menú < o > en la parte inferior para mostrar Inicio del visor de imágenes para mostrar una lista de todas las carpe‐ la imagen anterior o siguiente.
Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas La aplicación de navegación le guiará de tráfico, siempre prevalecen las de forma segura a su destino sin ne‐ normas de tráfico. cesidad de leer mapas. Información general ..... 39 En el cálculo de ruta se tiene en Funcionamiento de la aplicación Manejo .........
Página 40
Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ■ Posición actual: se indica mediante destino o el destino especial (si‐ un triángulo rojo dentro de un cír‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta culo gris. se calcula desde la posición actual ■...
Página 41
Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: lineras, aparcamientos o restau‐ Desplazamiento de la sección de rantes, indicados con sus símbolos ■ En la línea superior: información mapa visible correspondientes (si está...
Página 42
Navegación Modificación del modo del mapa Seleccione la opción deseada. ■ Dividir con Flecha de giro: pantalla dividida con el mapa a la izquierda El mapa puede mostrarse en tres Modos de mapa y flecha de giro para la siguiente (conducción guiada no activa) o cinco Pulse el mando multifunción para maniobra de giro a la derecha.
Página 43
Navegación Seleccione el elemento del menú Información de hora En la parte derecha de la pantalla, se Mostrar puntos de interés para mos‐ Si desea cambiar la información de muestra la posición actual en el trar el submenú correspondiente. hora mostrada, seleccione Cambiar mapa.
Navegación Simulación de ruta Usar destino anterior Menú de simulación de ruta adicional Para usar uno de los últimos destinos Cuando la conducción guiada está El sistema de infoentretenimiento dis‐ introducidos como punto de inicio, se‐ activa en el modo de simulación, se pone de un modo de simulación de leccione el elemento del menú...
Página 45
Navegación Pulse el botón DEST / NAV (cuando Seleccione el campo de introducción la conducción guiada no está acti‐ de número de portal o cruce. El te‐ vada) para mostrar el menú Entrada clado vuelve a mostrarse. Introduzca Destino. el número o nombre de la calle co‐ rrespondiente (consulte a continua‐...
Página 46
Navegación Para introducir caracteres especiales nes es igual o inferior a seis se mues‐ que no estén disponibles en el te‐ tra automáticamente una lista de en‐ clado, seleccione el botón de la pan‐ tradas coincidentes. talla ÄÖ del lado derecho del teclado Para mostrar manualmente una lista alfabético.
Página 47
Navegación Los datos guardados en el sistema de Seleccione el botón de la pantalla infoentretenimiento contienen un Búsqueda en el margen inferior de la gran número de PDI predefinidos, pantalla. Se muestra una lista de to‐ que se indican mediante sus símbo‐ dos los PDI o las categorías de PDI los en el mapa.
Navegación Máscara de búsqueda de número de Seleccione la categoría, las subcate‐ Agenda teléfono gorías y, a continuación, el PDI. La Libro direcc proporciona espacio Seleccione el campo de introducción de almacenamiento local para las di‐ Se muestra un menú de confirma‐ de País para mostrar una lista de to‐...
Página 49
Navegación Seleccione el botón de pantalla Para modificar la dirección, selec‐ Selección de direcciones de la Guardar. Se muestra la máscara cione el campo de introducción Direc‐ agenda Entrada libreta direcciones. ción. Se muestra la máscara de intro‐ Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ ducción de dirección.
Página 50
Navegación Edición de direcciones en la agenda que desea mostrar. La agenda salta Se muestra un menú de confirma‐ a la posición del rango de letras se‐ ción. Seleccione la opción Iniciar guía Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ leccionado.
Página 51
Navegación Mi domicilio La conducción guiada hasta el domi‐ cilio se inicia inmediatamente. Puede guardar permanentemente la dirección de su domicilio en el sis‐ Rutas con puntos de trayecto tema. Cuando se ha introducido un destino y se activa la conducción guiada, se Almacenamiento de la dirección del pueden añadir destinos intermedios domicilio...
Navegación Adición de puntos de trayecto Seleccione la opción Añadir. La ruta Desplazamiento de puntos de se vuelve a calcular y la lista de pun‐ trayecto Para añadir un destino intermedio, tos de trayecto se muestra de nuevo seleccione el elemento del menú Para cambiar el orden de los puntos con el destino intermedio en la posi‐...
Página 53
Navegación ruta y, a continuación, seleccione el elemento del menú Lista de destinos. Aparece un submenú. Seleccione Guardar como itinerario favorito. Aparece un teclado. Introduzca un nombre para la ruta fa‐ vorita y confirme los datos. La ruta con puntos de trayecto se guarda.
Navegación Selección de una ruta favorita Una vez introducidas todas las coor‐ denadas GPS, seleccione el botón de Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ la pantalla Búsqueda de la parte infe‐ trar el menú Entrada Destino y, a con‐ rior.
Navegación Guía Cancelación de la conducción guiada Si desea que el sistema indique de manera audible la siguiente maniobra Cuando la conducción guiada está de giro, active Mensajes de voz de Inicio y cancelación de activada, pulse el botón navegación. DEST / NAV para mostrar el Menú...
Página 56
Navegación Alertas guía Ajustes de tráfico Incidentes de tráfico en el mapa Los incidentes de tráfico pueden in‐ Las alertas guía muestran en un pri‐ Pulse el botón CONFIG y seleccione dicarse en el mapa mediante símbo‐ mer plano de la sección del mapa co‐ luego el elemento de menú...
Página 57
Navegación Emisoras TMC Para mostrar una lista de todos los Pulse el botón CONFIG y seleccione La información de tráfico retransmi‐ eventos de tráfico conocidos para el luego el elemento de menú Ajustes tida por emisoras TMC puede ajus‐ área alrededor de la ubicación actual de Navegación.
Página 58
Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para mostrar directamente la sesión miento, desactive el elemento del de seguimiento completa en la sec‐ menú Registrar. Aparece un teclado. ción del mapa correspondiente, se‐ leccione el elemento del menú Introduzca el nombre de la sesión de Mostrar en el mapa.
Página 59
Navegación Para mostrar todas las calles evita‐ Lista de salidas Para definir qué tipos de carretera das, seleccione el elemento del menú pueden incluirse en el cálculo de la Para mostrar una lista de las siguien‐ Ver lista. ruta, active las opciones deseadas: tes salidas y estaciones de servicio autopistas, autopistas de peaje, fe‐...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la siguiente manera: Reconocimiento de voz integrado En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, El reconocimiento de voz del sistema por ejemplo "Introducción de destino de infoentretenimiento le permite ma‐...
Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha fun‐ francés. Para direcciones en Suiza, ción no estará disponible. puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz En tal caso, debe seleccionar otro integrado idioma para la pantalla si desea Para cambiar el idioma de la pantalla, controlar el sistema de infoentrete‐...
Página 62
Reconocimiento de voz introducción de una dirección de des‐ Cancelar una secuencia de diálogo Para los mejores resultados: tino), vea la sección "Manejo me‐ Hay varias posibilidades para cance‐ ■ Escuche el mensaje de voz y es‐ diante comandos de voz" más ade‐ lar una secuencia de diálogo y des‐...
Página 63
Reconocimiento de voz Sin embargo, los destinos de nave‐ Seleccionar elementos de listas El comando "Atrás" gación son demasiado complejos Cuando se muestra una lista, un Para volver al paso de diálogo ante‐ para un único comando. Primero, in‐ mensaje de voz solicita la confirma‐ rior, puede decir "Atrás"...
Página 64
Reconocimiento de voz Ajuste del volumen de los mensajes de voz Pulse los botones w o ─ del lado de‐ recho del volante. Desactivación del reconocimiento de voz Pasar la voz Pulse el botón n del lado derecho del volante. La sesión de reconoci‐ miento de voz ha finalizado.
Reconocimiento de voz Vista general de los comandos de voz En la tabla siguiente se incluye una vista general de los comandos de voz más importantes. Menú Acción Comandos de voz Todos los Confirmar una (sí | sip | claro | correcto | por supuesto) menús pregunta del sistema...
Página 66
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de la Selección de una [sintonizar [a]] [radio] F M radio banda de [sintonizar [a]] [radio] A M frecuencias [sintonizar [a]] [radio] D A B Seleccionar una Sintonizar FM … emisora Sintonizar AM …...
Página 67
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Introducir un Dirección Indicada [de destino] | (Entrada de | introducir | ir a | navegar a) Dirección navegación destino Indicada [de destino] Nav | Navegación | Destino, [Entrada de] Dirección [de destino] | (introducir | ir a | navegar a) Dirección [de destino] Nav | Navegación | Destino, Intersección | Cruce Introducir un PDI...
Página 68
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Adición de un punto Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta Dirección indicada navegación de trayecto Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta ([Destino] Dirección [entrada] | (introducir | ir a | navegar a) [Destino] Dirección) Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta (PDI | (Lugar | Punto) de interés) Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta (Intersección | Cruce)
Página 69
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Emparejar ((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar) teléfono dispositivo Marcar un número marcar por dígito (Marcar | Llamar) … Rellamada al último (marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar) número Borrar dígitos borrar...
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 70 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Conexión Bluetooth ■ El emparejamiento normalmente teléfono. Estacione el vehículo an‐ sólo deberá realizarse una vez, a tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio no ser que se borre el dispositivo de nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, la lista de dispositivos empareja‐...
Teléfono muestra un mensaje con un código Los dispositivos se emparejan y se Si se empareja un dispositivo nuevo, de cuatro cifras del sistema de in‐ muestra el menú principal del telé‐ se muestra en la lista de dispositivos. foentretenimiento. fono.
Teléfono miento, puede también manejar mu‐ en un teléfono móvil cuando se El número para efectuar llamadas chas funciones de su teléfono móvil a trate de una comunicación de im‐ de emergencia puede variar se‐ través del sistema de infoentreteni‐ portancia vital (p.
Página 74
Teléfono Agenda Pulse el botón O y seleccione luego el elemento de menú Guía telefónica. Aparece el menú Buscar en la agenda telefónica. Introduzca el número deseado. Inicio de una llamada telefónica Seleccione el botón de la pantalla Introducir un número Borrar o pulse el botón BACK para Pulse el botón O y seleccione luego borrar el último número introducido.
Teléfono Listas de llamadas Llamada entrante Pulse el botón O y seleccione luego Cuando se recibe una llamada, se el elemento de menú Listas de muestra un mensaje en la pantalla. llamadas. Aparece el menú Listas de llamadas. Seleccione la entrada deseada de la agenda telefónica para ver los núme‐...
Página 76
Teléfono Transferir a un auricular Si se responde a la llamada, la pri‐ mera llamada se pone en espera y la Seleccione el elemento del menú segunda llamada se activa. Transferir al auricular para transferir la llamada al teléfono móvil. Aparece Ambas llamadas se muestran en la el menú...
Teléfono Para finalizar una conferencia, selec‐ Después de conectarse al sistema de Seleccione una de las opciones del cione el botón de la pantalla infoentretenimiento, puede aparecer mensaje. Desconectar llamada. un mensaje en su teléfono móvil soli‐ Escuchar citando permiso para acceder a los Finalización de llamadas telefónicas Si quiere que el sistema lea el men‐...
Teléfono El mensaje se envía. Seleccione el elemento del menú Ajustes para mostrar el submenú co‐ Nota rrespondiente. En el menú de configuración se pue‐ Realice los ajustes necesarios. den crear nuevos mensajes predefi‐ nidos. Teléfonos móviles y Llamar radiotransmisores Para llamar al remitente del mensaje de texto, seleccione el botón de la Instrucciones de montaje y...
Página 79
Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ■ Antena exterior debidamente insta‐ ción de un dispositivo de manos libres lada para obtener el máximo al‐ puede distraerle de la conducción.
Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes No puedo seleccionar un contacto del teléfono mediante reconoci‐ miento de voz. ¿Qué estoy ha‐ Reconocimiento de voz ciendo mal? Preguntas frecuentes ....80 El sistema de infoentretenimiento La función de reconocimiento de accede a las entradas de la voz no funciona muy bien.
Página 81
Preguntas frecuentes Teléfono Aunque he autorizado el acceso a Al pulsar el botón DEST/NAV, a mi agenda, no están disponibles veces se muestran diferentes me‐ ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ todos los contactos en el sistema nús. ¿Por qué? fono con el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento.
Página 82
Preguntas frecuentes El sistema de infoentretenimiento no tiene botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cambiar los ajustes del tono? El acceso al menú de ajustes de tono se realiza a través de la Página de inicio. Pulse el bo‐ tón ;...
Página 84
Índice alfabético Botón multifunción......16 Búsqueda de emisoras....24 Activación de AUX......36 Activación del portal del teléfono.. 73 Activar audio USB......36 Conducción guiada....... 55 Activar el reproductor de CD..32 Conexión Bluetooth...... 71 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
Página 85
Formatos de archivo..... 31 Lista de giros........ 55 Mensajes de tráfico...... 27 Archivos de audio..... 34 Listas de favoritos......26 Música Bluetooth......34 Archivos de imagen....34 Activar emisoras guardadas..26 Funcionamiento básico....16 Guardar emisoras..... 26 Navegación Listas de memorización Agenda........
Página 86
Reconocimiento de voz....60 TP..........27 Regionalización......27 Treble........... 19 Página de inicio...... 16, 21 Reproducción de audio....36 Panel de mandos del Reproductor de CD....... 31 infoentretenimiento..... 8 USB..........34 Resumen de los elementos de Pantalla......... 21 Uso..........61 control.........
Página 87
Volumen del aviso acústico..20 Volumen de navegación....20 Volumen de pista de audio... 20 Volumen inicial máximo....20 Volumen TA........20...
Página 89
CD 400 Introducción ......... 90 Radio ......... 101 Reproductor de CD ....111 Entrada AUX ......114 Puerto USB ........ 115 Música Bluetooth ....... 118 Teléfono ........120 Índice alfabético ......130...
Introducción Introducción Información general De forma opcional, el sistema de in‐ foentretenimiento se puede utilizar El sistema de infoentretenimiento le con los mandos del volante. ofrece información y entretenimiento El estudiado diseño de los elementos en el vehículo con la más avanzada Información general .....
Introducción el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento mientras el vehículo está parado. Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: ■ las variaciones de la distancia desde la emisora, ■...
Página 92
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos...
Página 93
Introducción Botones de emisoras de Botón 7 / i 12 Botón INFO radio 1 - 6 Radio: Información sobre Abre el menú principal del Pulsación prolongada: la emisora actual teléfono ....... 120 memoriza la emisora ... 103 CD/MP3/WMA: o activa/desactiva la Pulsación breve: Información sobre el título actual supresión del sonido .....
Página 94
Introducción Mandos de sonido del volante o marca el número de la Con el portal del Teléfono lista de llamadas ....124 activo y la lista de llamadas abierta (consulte Pulsación prolongada: el elemento 1): gire hacia abre la lista de llamadas ..124 arriba / hacia abajo para seleccionar la entrada o activa / desactiva el...
Introducción Manejo se apagará automáticamente Supresión de sonido (mute) 10 minutos después del último accio‐ Pulse el botón 7 / i o el botón i (si namiento por parte del usuario. Elementos de mando hay disponible un portal del Teléfono: pulse durante unos segundos) para El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen...
Introducción Pulse el mando multifunción para Teléfono Nota abrir los menús de las bandas de fre‐ Encontrará una descripción deta‐ Pulse brevemente el botón 7 / i para cuencias con opciones para la selec‐ llada del manejo de los menús abrir el menú...
Página 97
Introducción Botón P BACK Ejemplos de manejo de los Activación de un ajuste menús Pulse brevemente el botón P BACK para: Seleccionar una opción ■ salir de un menú ■ volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú ■...
Página 98
Introducción Ajuste de un valor Regulación de un ajuste Activar y desactivar una función Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el mando multifunción para ajus‐ Gire el botón multifunción para mar‐ biar el valor actual del ajuste. tar la configuración. car la función que desea activar o desactivar.
Introducción Introducción de una secuencia de Para cambiar la posición del cursor Ajustar la distribución del caracteres en la secuencia de caracteres ya in‐ volumen entre derecha e troducida, seleccione ◀ o ▶ en la pan‐ izquierda talla. Desplácese por la lista y seleccione Balance.
Introducción Seleccione la opción deseada. La función Control de volumen Ajuste del volumen del tono de automático puede desactivarse o se llamada Configuración de un ajuste puede seleccionar el grado de adap‐ Pulse el botón CONFIG para abrir el concreto a "0" tación del volumen en el menú...
Página 101
Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Activar la radio Pulse el botón RADIO BAND para Manejo ........101 Búsqueda de emisoras abrir el menú principal de la radio. Búsqueda de emisoras ....101 Búsqueda automática de Listas de memorización emisoras...
Radio Listas de memorización Nota Memorización de emisoras Banda de frecuencias FM: cuando automática automática está activada la función RDS, sólo Mantenga pulsado el botón AS 1-2 se buscan emisoras RDS 3 106 y Se pueden buscar las emisoras con hasta que aparezca un mensaje de cuando está...
Radio Nota Para guardar la emisora en una posi‐ Las emisoras almacenadas manual‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ mente se sobrescriben durante el diente botón de emisora 1...6 hasta proceso de memorización automá‐ que aparezca un mensaje de confir‐ tica de emisoras.
Radio Menús de bandas de Listas de emisoras Nota La emisora sintonizada actualmente Cuando se encuentre en el menú frecuencias aparece marcada con i. principal de la radio, gire el mando En los menús específicos de la banda multifunción para abrir la lista de emi‐ Actualizar las listas de emisoras de frecuencias encontrará...
Página 105
Radio Nota El sistema de infoentretenimiento Si el sistema de infoentretenimiento guarda estas emisoras, ordenadas incorpora un doble sintonizador, las por tipo de programa, en la lista de listas de emisoras se actualizan con‐ categorías correspondiente. tinuamente en segundo plano. No Para buscar un tipo de programa de‐...
Página 106
Radio Cuando hay avisos pendientes de las Nota categorías activadas previamente, se Las siguientes opciones sólo están interrumpe el servicio (programa) disponible si la función RDS está DAB recibido en ese momento. ajustada a Activ.. RDS (Radio Data System) Activación de categorías de avisos En el Menú...
Radio Configuración de RDS Nota Para no mostrar información adicio‐ Las siguientes opciones sólo están nal: Pulse el botón CONFIG para abrir el disponible si la función RDS está menú Ajustes. Ajuste Detener desplaz. de texto a ajustada a Activ.. Activ..
Página 108
Radio Activación y desactivación del Escuchar sólo los avisos de tráfico servicio de tráfico por radio Active el servicio de tráfico por radio Para activar y desactivar la función de y baje todo el volumen del sistema de espera de los avisos de tráfico del infoentretenimiento.
Radio ■ No se produce el debilitamiento del 3 106 se emiten anuncios de tráfico tivo cuando la señal DAB es dema‐ sonido ("fading") típico de la recep‐ siado débil para ser captada por el de la emisora FM de mejor recep‐ ción de AM o FM.
Página 110
Radio Banda III: 174 - 240 MHz, radio te‐ rrestre Las dos...
Página 111
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2 (Romeo, Joliet). El reproductor de CD del sistema de Los archivos de MP3 y WMA escri‐ infoentretenimiento puede reproducir tos en cualquier formato distinto de CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
Página 112
Reproductor de CD ■ En los CD mixtos (con pistas de au‐ 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para dio y archivos comprimidos, MPEG-2). por ejemplo, MP3), la parte con pis‐ ■ Se aplican las siguientes restriccio‐ tas de audio y la parte con archivos nes a los datos almacenados en un comprimidos, se pueden reproducir CD de MP3/WMA:...
Página 113
Reproductor de CD Saltar a la pista siguiente o Reprod. aleat. temas Nota Esta opción de menú sólo está dis‐ Para reproducir todas las pistas en anterior ponible si hay insertado un CD de orden aleatorio: ajuste esta función a Pulse brevemente el botón s o MP3.
Entrada AUX Entrada AUX Información general En el panel de control del sistema de infoentretenimiento 3 92, hay una en‐ trada AUX para la conexión de fuen‐ Información general ....114 tes de audio externas. Manejo ........114 Por ejemplo, puede conectarse un re‐ productor de CD portátil con un co‐...
Puerto USB Puerto USB Información general Información importante ■ Los dispositivos externos conecta‐ En la consola central, debajo de los dos al puerto USB deben ajustarse mandos de climatización, hay un a la especificación USB Mass Sto‐ puerto USB para la conexión de fuen‐ Información general ....
Puerto USB ■ Se aplican las siguientes restriccio‐ Las entradas de las listas de repro‐ Uso del menú específico del nes a los archivos guardados en el ducción deben estar en forma de dispositivo dispositivo externo: rutas relativas. Pulse el mando multifunción para Tasa de bits: 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Página 117
Puerto USB Repetir Extraer el dispositivo Para escuchar repetidamente una Para extraer el dispositivo con segu‐ pista: ajuste esta función a Activ.. ridad, seleccione Retirar USB o Expulsar iPod y luego desconecte el Nota dispositivo. Si esta función está activada, se muestra 1 en el menú...
Música Bluetooth Música Bluetooth Información general podrá controlarse el volumen a tra‐ vés del sistema de infoentreteni‐ Las fuentes de audio con función miento. Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles ■ Antes de conectar el dispositivo con música, reproductores de MP3 Información general ....
Música Bluetooth ■ Dependiendo de la fuente de audio Saltar a la pista anterior o siguiente Bluetooth externa, puede ser nece‐ Pulse brevemente los botones s o sario ajustar el dispositivo a "visi‐ u en el panel de mandos del sis‐ ble"...
Página 120
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....120 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Teléfono Mandos en el volante: Seleccione Ajustes de Bluetooth y teléfono. Estacione el vehículo an‐ luego Bluetooth. q: acepta una llamada. tes de usar el dispositivo de ma‐ nos libres. Observe las disposicio‐ n: finaliza/rechaza una llamada. nes legales vigentes en el país donde se encuentre.
Teléfono ser distinta en la pantalla del sistema Conectar otro dispositivo de infoentretenimiento y en la del te‐ emparejado léfono móvil. Pulse el botón CONFIG para abrir el Si la conexión Bluetooth se ha efec‐ menú Ajustes. tuado correctamente: en caso de que Seleccione Ajustes de Bluetooth y hubiera habido otro dispositivo Blue‐...
Teléfono Llamada de emergencia Desconectar un dispositivo Si el dispositivo está conectado, debe desconectarse primero (véase más Pulse el botón CONFIG para abrir el arriba). menú Ajustes. 9 Advertencia Seleccione la opción Borrar del sub‐ Seleccione Ajustes de Bluetooth y menú...
Página 124
Teléfono datos del teléfono móvil al sistema de telefonía móvil; es posible que no 9 Advertencia infoentretenimiento. Esto puede tar‐ se puedan realizar cuando estén dar varios minutos, dependiendo del activos determinados servicios de No termine la llamada hasta que modelo de teléfono.
Página 125
Teléfono ■ El teléfono móvil debe estar ajus‐ Inicio de una llamada telefónica Uso de la libreta de teléfonos tado en "visible" (ver la guía de Nota Introducir un número manualmente usuario del dispositivo). La agenda podría descargarse solo En el menú principal del teléfono, ■...
Página 126
Teléfono Seleccione la opción Guía telefónica Desplácese por la lista de números En el menú principal del teléfono, del submenú. Seleccione Búsqueda de teléfono y seleccione el número pulse el mando multifunción para y luego Nombre o Apellido. Aparece deseado. Se marcará el número de abrir el Menú...
Página 127
Teléfono Rellamada de un número de teléfono Segunda llamada telefónica entrante Funciones durante una llamada Existe la posibilidad de volver a lla‐ Si entra una segunda llamada telefó‐ Durante una llamada telefónica en mar un número de teléfono ya mar‐ nica mientras hay una llamada en curso, se muestra el menú...
Página 128
Teléfono Teléfonos móviles y Pida asesoramiento sobre el lugar Atención adecuado para el montaje de la an‐ radiotransmisores tena exterior o los soportes para los Los teléfonos móviles y radio‐ aparatos, así como sobre las posibi‐ Instrucciones de montaje y transmisores pueden provocar fa‐...
Página 130
Índice alfabético Activar el modo de manos libres Bloqueo de avisos de tráfico..106 del teléfono......124 Bluetooth Activar el reproductor de CD..112 Conexión Bluetooth....121 Activar emisoras guardadas 102, 103 Música Bluetooth....118 Activar la función AUX....114 Teléfono........
Página 131
Información general....114 Activar emisoras guardadas. . . 102 Manejo........114 Guardar emisoras....102 Panel de mandos del Llamada de emergencia..... 123 infoentretenimiento....92 Llamar Puerto USB Funcionamiento básico....96 Funciones durante la Activación........ 116 Función de rellamada....124 conversación......124 Conectar el dispositivo USB.
Página 132
Listas de favoritos... 103, 104 Tono Listas de memorización Seleccionar el tono de llamada 124 Seleccionar la banda de automática....... 102 Volumen del tono de llamada. 100 frecuencias......101 Menús de bandas de Servicio de tráfico por radio..106 frecuencias......104 Supresión del sonido (mute)..
Página 133
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.