Publicidad

Enlaces rápidos

ITM. / ART. 1600323
WESTBROOK
INSTALLATION MANUAL | 安裝手冊 | MANUAL DE INSTALACIÓN
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
內含重要說明,請保留以供日後參考:
請詳閱
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA.
LEA CUIDADOSAMENT
An installation video guide can be found on our Youtube channel:
以下Youtube頻道連結可取得安裝的指導影片:
Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube:
https://tinyurl.com/y6g7obyf
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
(Canada and United States only)
English and French speaking representatives available
有疑難、問題、需要協助嗎?
請撥1-866-839-2888與我們的客服部門聯絡
來電請於美東標準時間,週一至週五的上午8點至下午5點(限加拿大與美國)
我們有英語以及法語客服專員
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
(Canadá y Estados Unidos solamente)
Representantes disponibles para inglés y francés
1
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OVE 1600323

  • Página 1 ITM. / ART. 1600323 WESTBROOK INSTALLATION MANUAL | 安裝手冊 | MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY 內含重要說明,請保留以供日後參考: 請詳閱 IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENT An installation video guide can be found on our Youtube channel: 以下Youtube頻道連結可取得安裝的指導影片:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 目錄 TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENTS ........2 目錄 ..............2 TABLA DE CONTENIDOS ........2 BARN DOOR DIMENSIONS ......3 穀倉門尺寸 ............3 DIMENSIONES DE LA PUERTA DEL ESTABLO ................3 PACKAGE CONTENT ........4 包裝內容物 ............4 CONTENIDO DEL PAQUETE ......4 PART LIST ............6 零件明細...
  • Página 3: Barn Door Dimensions

    BARN DOOR DIMENSIONS 穀倉門尺寸 DIMENSIONES DE LA PUERTA DEL ESTABLO Measurements 量測尺寸 Medidas Decorative board length 飾板長度 Longitud del tablero decorativo Support bar length 支桿長度 Longitud de la barra de soporte Distance between handle holes 把手安裝孔距離 Door height 拉門高度 Altura de la puerta Barn door height 穀倉門高度...
  • Página 4: Package Content

    PACKAGE CONTENTS 包裝內容物 CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 5 PACKAGE CONTENTS 包裝內容物 CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 6: Part List

    PARTS LIST 零件明細 LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE 零件編碼 內容說明 數量 代碼 PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Door roller 99DBD0003-JS 拉門滾輪 Rodillo de la puerta Door 拉門 Puerta Door handle 拉門把手 99DBD0015-JS Manija de la puerta Door handle back plate 拉門把手背板...
  • Página 7: Supplied Hardware List

    SUPPLIED HARDWARE LIST 可用的五金明細 CONTENIDO DE HARDWARE Bolt Spacer Lag bolt Bolt Screw 螺栓 墊塊 固定栓 螺栓 螺絲 Perno 螺帽 Espaciador Perno de retardo Perno Tornillo M8x55mm Tuerca ST8x90mm M10x50mm ST4x25mm Washer Washer Screw Lag bolt Allen key 墊圈 墊圈 螺絲...
  • Página 8: Preparation

    PREPARATION 準備工作 PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch 本指示說明是以拉門自右向左開啟(請見圖示A)所編製而成。 若需要自左向右開啟拉門的操作說明(請見圖示B),可使用相同的說明指示,但需變換...
  • Página 9: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 安全資訊 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this barn door. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety gloves while handling. •...
  • Página 10: Safety Notice

    SAFETY NOTICE 安全須知 AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty. Consult the distributor’s website for any additional information or question on this product’s installation. 通知事項...
  • Página 11: Support Bar Installation

    SUPPORT BAR INSTALLATION 安裝支桿 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1.1 Measure and mark the position of the center for the decorative board (F) and the support bar (G) using the indicated dimensions. in position against the wall, align its center to the center mark, check that it is level, then mark 8 positions for 8 holes as shown. Ensure each pair of holes is directly over each wall stud.
  • Página 12 SUPPORT BAR INSTALLATION 安裝支桿 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 2.1 Measure and mark the positions of the holes from center to sides as illustrated, making sure the holes are leveled. 2.2. Drill pilot holes in the marked locations with a ø 5 mm / 3/16 in drill bit. 2.1 依圖示,測量並標示出中心至滑道的定位孔位置,確保定位孔齊平。...
  • Página 13: Soft Close Mechanism Installation

    SOFT CLOSE MECHANISM INSTALLATION 安裝緩衝裝置 INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE CIERRE SUAVE 3.1-3.4 依圖示的位置,將2支緩衝裝置(H)安裝在支桿(G)上,並以產品提供的螺栓加以固定。 3.1-3.4. Instale los 2 mecanismos de cierre suave (H) en la barra de soporte (G) en las posiciones indicadas y fíjelos con los tornillos suministrados. 2.5mm 2.5mm 2.5mm 2.5mm...
  • Página 14 SOFT CLOSE MECHANISM INSTALLATION 安裝緩衝裝置 INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE CIERRE SUAVE 4.1-4.4. The soft close mechanism can be reset using a screwdriver. The correct installation starting position is to be adjusted toward the door closed side of the bar. Both to the left if the door closes to the left or both to the right if the door closes to the right. 4.1-4.4.
  • Página 15: Door Installation

    DOOR INSTALLATION 安裝拉門 INSTALACION DE LA PUERTA 5.1. Install the 2 door rollers (A) on the door (B) using bolts (CC), washers (GG) and nuts (FF). 5.2. Install the handle (C) and handle back plate (C1) onto the door (B) using bolt (EE). 5.1.
  • Página 16 DOOR INSTALLATION 安裝拉門 INSTALACION DE LA PUERTA 6.1. Slide the 2 stoppers (E) onto the support bar (G). 6.2. Place the spacers (AA) between the support bar (G) and the support board (F), install the support bar (G) and the support board (F) onto the wall using washers (HH) and lag bolts (BB).
  • Página 17: Door Guide Installation

    DOOR GUIDE INSTALLATION 安裝拉門導塊 INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE LA PUERTA 7.1. Place the door guide (D) at the bottom of the door (B), Slide the door (B) side to side to ensure the guide (D) is properly placed at a point that will always be under the door, then mark the position of the guide (D).
  • Página 18: Soft Closing Actuator Installation

    SOFT CLOSING ACTUATOR INSTALLATION 安裝緩衝調節器 INSTALACIÓN DEL ACTUADOR DE CIERRE SUAVE 8.1-8.4. With the door in the fully closed and open positions, place the soft closing actuators (I) at the top of the door (B) at the center of the soft close 8.1-8.4.
  • Página 19 SOFT CLOSING ACTUATOR INSTALLATION 安裝緩衝調節器 INSTALACIÓN DEL ACTUADOR DE CIERRE SUAVE 9.1-9.2. With the door positioned at the close and open stop points, position each of the 2 roller stoppers (E) in order to stop the door (B) when opening it or closing it, mark the positions of the stoppers.
  • Página 20: Maintenance And Care

    MAINTENANCE AND CARE 保養與維護 MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 21: Limited Product Warranty

    WARRANTY NOT VALID IN MEXICO GARANTIA NO VALIDA PARA MÉXICO 本保固並不適用於墨西哥 CONSUMER RESPONSIBILITIES RESPONSABILIDADES DEL CONSUMIDOR 消費者的責任義務 The DISTRIBUTOR’s products will remain beautiful for Los productos del DISTRIBUIDOR permanecerán 本經銷商之產品若能適當地加以保養,仍可維持多年的完美 many years if you properly care for them. hermosos durante muchos años si los cuida correctamente. 出色。...
  • Página 22 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura 1-800-463-3783 Huixquilucan, Estado de México 1-800-774-2678...

Tabla de contenido