Please carefully read the following important safety information before handling or installing this barn door. There is a risk of serious injury
while handling this product. To minimize these risks, please note:
• Always wear safety gloves while handling.
• Always read and follow all the steps in the installation instructions.
• Inspect all contents for damage before installation.
•
• Carefully remove product from packaging and keep packaging until installation is complete.
• Inspect all parts for damage; if there is damage to the unit prior to installation, please contact customer service at the number provided in
this guide.
• Install the barn door on a wall that is level and able to accommodate the weight of the unit, support bar and hardware (Weight 54.5 kg / 120
lbs)
• Consult local building codes and compliance standards prior to installation and ensure conformity.
•
• Keep this installation manual for future reference.
請在操作處理或安裝本產品之前仔細地閱讀以下重要的安全資訊。操作處理本產品時會有受到嚴重傷害的風險。為能減少這些風險,請注意:
•
操作處理本產品時務必穿戴護目鏡。
•
務必閱讀並遵照本安裝說明內的所有步驟。
•
安裝前檢查所有內容物是否有損壞的狀況。
•
請勿將拉門或五金進行任何改裝。所有的改裝都會使保固失效並可能造成裝置無法正常的運作。
•
小心地將產品由包裝內取出並保留包裝直到安裝完成。
•
檢查所有零件是否有損壞的狀況;若在安裝之前裝置有任何的損壞,請以本說明指南所提供的電話號碼與客服聯絡。
•
穀倉門要安裝在平整的牆面並足以支撐本裝置、支桿以及五金的重量(重 54.5公斤 / 120磅)。
•
安裝之前請參考當地建築法規與符合法規的標準以確保能夠符合規定。
•
穀倉門應在安裝後,並且不時地檢查其接合與最後加工是否確實,以確保在安裝之後並無任何脫落的狀況。
•
保留本說明書以供日後參考。
Por favor, lea atentamente la siguiente información importante de seguridad antes de manipular o instalar esta puerta para establos. Hay
riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar:
• Siempre use guantes de seguridad mientras los maneja.
• Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.
• Inspeccione todo el contenido en busca de daños antes de la instalación.
•
funcione incorrectamente.
• Retire con cuidado los productos de envase y embalaje mantendrá hasta que la instalación se haya completado.
• Inspeccione todas las piezas en busca de daños, si hay daños en la unidad antes de la instalación, póngase en contacto con el servicio al
• Instale la puerta del establo en una pared nivelada y capaz de acomodar el peso de la unidad, la barra de soporte y los herrajes (Peso 54.5
kg / 120 lbs).
• Instale la ducha en un piso que esté nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante.
• Consulte los códigos de construcción locales y normas requeridas antes de la instalación y asegúrese de cumplirlos.
• Después de la instalación, y de vez en cuando, revise la puerta del establo para asegurarse de que no se haya soltado nada desde la
instalación.
• Guarde este manual de instalación para consulta en el futuro.
SAFETY INFORMATION
安全資訊
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION
注意事項
PRECAUCIÓN
9