Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

03342912
'03-8-1N
Owner's Manual
Gracias y felicidades por su elección del Sistema de Efectos de
Guitarra BOSS GS-10 con interfaz de Audio USB.
Antes de usar esta unidad, lea cuidadosamente las secciones tituladas:
• USO SEGURO DE LA UNIDAD (Pág 2–3)
• NOTAS IMPORTANTES (Pág 4–5)
Estas secciones proporcionan información importante para el
uso correcto de la unidad.
A d e m á s , p a r a a s e g u r a r s e d e h a b e r a d q u i r i d o u n b u e n c o n o c i m i e n t o d e
c a d a c a r a c t e r í s t i c a p r o p o r c i o n a d a p o r s u n u e v a u n i d a d , e s n e c e s a r i o
q u e l e a p o r c o m p l e t o e s t e l M a n u a l d e l P r o p i e t a r i o . G u a r d e e s t e
m a n u a l y t é n g a l o a m a n o c o m o g u í a d e c o n s u l t a r á p i d a .
C C C C o o o o n n n n v v v v e e e e n n n n c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s u u u u s s s s a a a a d d d d a a a a s s s s e e e e n n n n e e e e s s s s t t t t e e e e M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l
• El texto o los numerales dentro de corchetes [ ] indican botones.
[WRITE]
Botón WRITE
[USB]
Botón USB
• La referencia (Pág. **) indica las páginas que usted puede consultar
en el Manual.
Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser
reproducida de ningún modo sin el permiso escrito de ROLAND CORPORATION.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boss GS-10

  • Página 1 Owner’s Manual Gracias y felicidades por su elección del Sistema de Efectos de Guitarra BOSS GS-10 con interfaz de Audio USB. Antes de usar esta unidad, lea cuidadosamente las secciones tituladas: • USO SEGURO DE LA UNIDAD (Pág 2–3) • NOTAS IMPORTANTES (Pág 4–5) Estas secciones proporcionan información importante para el...
  • Página 2 U U U U S S S S I I I I N N N N G G G G T T T T H H H H E E E E U U U U N N N N I I I I T T T T S S S S A A A A F F F F E E E E L L L L Y Y Y Y USO SEGURO DE LA UNIDAD INSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN DE FUEGO, SHOCK ELÉCTRICO Y DAÑOS PERSONALES For EU Countries...
  • Página 3 AVISO ATENCIÓN 101b • En hogares con niños pequeños, un adulto debería • La unidad y su adaptador de corriente deben supervisar la manipulación de la unidad hasta que colocarse para que su ubicación o posición no el niño es capaz de seguir todas las normas interfiera con su adecuada ventilación.
  • Página 4 N N N N O O O O T T T T A A A A S S S S I I I I M M M M P P P P O O O O R R R R T T T T A A A A N N N N T T T T E E E E S S S S 291a Además de los puntos de la lista “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD”...
  • Página 5 N N N N O O O O T T T T A A A A S S S S I I I I M M M M P P P P O O O O R R R R T T T T A A A A N N N N T T T T E E E E S S S S C C C C o o o o p p p p y y y y r r r r i i i i g g g g h h h h t t t t 559a •...
  • Página 6 COMP (Compresor) ............31 Encendido de la unidad ..........15 OD/DS (Overdrive/Distortion)........32 Apagado de la unidad ..........15 DELAY................33 Usar los altavoces de la unidad GS-10 .......15 CHORUS................34 Ajustar el nivel de salida ..........15 REVERB ................34 Configurar el dispositivo de salida (Amplificadores) (OUTPUT SELECT) ............16 EQ (Equalizador) ............35...
  • Página 7 Quick Settings (Configuración rápida) ....60 Cambiar los números de Patch en un dispositivo Manual Settings (Configuración manual)....61 MIDI Externo desde la unidad GS-10 ......74 Control remoto de Grabadores y Secuenciadores de la unidad GS-10 (Control Remoto) .......75 Establecer los mensajes usados para el control de dispositivos..........75...
  • Página 8 GS-10 mediante un ordenador........81 (Special Driver).............173 Aplicar efectos a la reproducción de audio de un ordenador, usando la unidad GS-10 ....81 Índice ........1 7 4 Usar la unidad GS-10 desde un ordenador ....81 Usar la unidad GS-10 como interfaz MIDI ....81 Apéndices ........
  • Página 9: Además De Los Controles Y Conmutadores De Uso Intuitivo, La Unidad Gs-10 También Incluye Los Programas

    A A A A c c c c e e e e p p p p t t t t a a a a m m m m ú ú ú ú l l l l t t t t i i i i p p p p l l l l e e e e s s s s e e e e n n n n t t t t r r r r a a a a d d d d a a a a s s s s Usted puede utilizar la unidad GS-10 con su guitarra y también como interfaz de audio para la entrada de sonidos de bajo, guitarras, micrófonos y equipos externos de sonido estéreo.
  • Página 10 C C C C o o o o n n n n m m m m u u u u t t t t a a a a d d d d o o o o r r r r S S S S U U U U S S S S T T T T A A A A I I I I N N N N sobre la unidad GS-10.
  • Página 11 Pulse este botón para cambiar los ajustes. El indicador se enciende cuando la unidad GS-10 está 8 8 8 8 ..F F F F X X X X - - - - 1 1 1 1 ( ( ( ( P P P P á á á á g g g g ..3 3 3 3 6 6 6 6 ) ) ) ) conectada a su ordenador.
  • Página 12 C C C C o o o o n n n n e e e e c c c c t t t t o o o o r r r r U U U U S S S S B B B B Use un cable USB para conectar la unidad GS-10 con su ordenador e intercambiar datos entre ambos.
  • Página 13 D D D D e e e e s s s s c c c c r r r r i i i i p p p p c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m a a a a d d d d e e e e f f f f l l l l u u u u j j j j o o o o d d d d e e e e s s s s e e e e ñ...
  • Página 14 Antes de conectar cualquier micrófono a la unidad, * Suba el volumen del amplificador de guitarra, del amplificador de verifique que el tipo de cableado coincida. audio y el nivel de salida OUTPUT LEVEL de la unidad GS-10 fig.01-021 una vez haya encendido todos los dispositivos conectados.
  • Página 15 A A A A j j j j u u u u s s s s t t t t a a a a r r r r e e e e l l l l n n n n i i i i v v v v e e e e l l l l d d d d e e e e s s s s a a a a l l l l i i i i d d d d a a a a 1 1 1 1 ..Antes de encender la unidad, asegúrese de lo siguiente: Ajuste el nivel de salida de la unidad GS-10 y el volumen de • Están conectados correctamente todos los dispositivos externos? los altavoces mediante el conector OUTPUT LEVEL.
  • Página 16 A A A A f f f f i i i i n n n n a a a a d d d d o o o o r r r r d d d d e e e e G G G G u u u u i i i i t t t t a a a a r r r r r r r r a a a a La unidad GS-10 incluye la función Tuner que le permite afinar su guitarra.
  • Página 17 Los sonidos de entrada del jack AUX INPUT se mezclan con los sonidos de la unidad GS-10. Esta característica resulta útil cuando use los altavoces de la unidad o unos auriculares. * El sonido mezclado saldrá por el conector DIGITAL OUT.
  • Página 18: La Pantalla Play Mostrará La Siguiente Información

    S S S S i i i i n n n n o o o o e e e e s s s s p p p p o o o o s s s s i i i i b b b b l l l l e e e e c c c c a a a a m m m m b b b b i i i i a a a a r r r r d d d d e e e e P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h unidad GS-10. Sólo es posible cambiar los Patches de la unidad GS-10 en la Aunque no es posible sobreescribir los Patches Preset con pantalla Play.
  • Página 19 GUITAR/BASS y MIC INPUT no se tendrán conector GUITAR/BASS INPUT (cuando una guitarra esté en cuenta, y las señales de entrada a la unidad GS-10 desde el conector conectada). Las señales de MIC INPUT no afectarán y las AUX INPUT se mezclarán con la salida del efecto.
  • Página 20 GUITAR/BASS INPUT y MIC INPUT no afectarán, cuando INPUT SELECT está ajustado en Microphone. y las señales de entrada a la unidad GS-10 por el conector AUX * Los ajustes de ganancia de micrófono (mic gain) son ajustes INPUT se mezclarán con la salida del efecto.
  • Página 21 El panel de la unidad GS-10 consta de 13 conmutadores que O O O O D D D D / / / / D D D D S S S S ( ( ( ( O O O O v v v v e e e e r r r r d d d d r r r r i i i i v v v v e e e e / / / / D D D D i i i i s s s s t t t t o o o o r r r r t t t t i i i i o o o o n n n n ) ) ) ) L L L L E E E E V V V V E E E E L L L L : : : : permiten ajustar los efectos de sonido.
  • Página 22 ( ( ( ( Q Q Q Q U U U U I I I I C C C C K K K K F F F F X X X X ) ) ) ) Los efectos internos de la unidad GS-10 se activan/ desactivan mediante botones de control.
  • Página 23 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 2 2 2 2 C C C C r r r r e e e e a a a a r r r r s s s s u u u u s s s s p p p p r r r r o o o o p p p p i i i i o o o o s s s s s s s s o o o o n n n n i i i i d d d d o o o o s s s s f f f f a a a a v v v v o o o o r r r r i i i i t t t t o o o o s s s s ( ( ( ( P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h e e e e s s s s ) ) ) ) R R R R e e e e a a a a l l l l i i i i z z z z a a a a r r r r a a a a j j j j u u u u s s s s t t t t e e e e s s s s d d d d e e e e e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s 3 3 3 3 .
  • Página 24 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 2 2 2 2 C C C C r r r r e e e e a a a a r r r r s s s s u u u u s s s s p p p p r r r r o o o o p p p p i i i i o o o o s s s s s s s s o o o o n n n n i i i i d d d d o o o o s s s s f f f f a a a a v v v v o o o o r r r r i i i i t t t t o o o o s s s s ( ( ( ( P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h e e e e s s s s ) ) ) ) D D D D e e e e s s s s i i i i g g g g n n n n a a a a r r r r n n n n o o o o m m m m b b b b r r r r e e e e s s s s d d d d e e e e P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h C C C C a a a a m m m m b b b b i i i i a a a a r r r r e e e e l l l l o o o o r r r r d d d d e e e e n n n n d d d d e e e e c c c c o o o o n n n n e e e e x x x x i i i i ó...
  • Página 25 4 4 4 4 ..Pulse [WRITE]. * Este paso no será necesario si el Patch de usuario es aceptable. La unidad GS-10 cambiará al Patch destino de la operación copiar, y volverá a lapantalla Play. * Para cancelar el procedimiento Write, pulse [EXIT]. Aparecerá...
  • Página 26 I I I I n n n n i i i i c c c c i i i i a a a a l l l l i i i i z z z z a a a a r r r r P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h e e e e s s s s La unidad GS-10 permite el intercambio de posición entre dos Es posible recuperar los ajustes originales de fábrica de los...
  • Página 27 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 3 3 3 3 G G G G u u u u a a a a r r r r d d d d a a a a r r r r s s s s o o o o n n n n i i i i d d d d o o o o s s s s c c c c r r r r e e e e a a a a d d d d o o o o s s s s p p p p o o o o r r r r u u u u s s s s t t t t e e e e d d d d R R R R e e e e g g g g i i i i s s s s t t t t r r r r a a a a r r r r s s s s u u u u s s s s P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h e e e e s s s s f f f f a a a a v v v v o o o o r r r r i i i i t t t t o o o o s s s s C C C C o o o o p p p p i i i i a a a a r r r r l l l l a a a a c c c c o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó...
  • Página 28 En este capítulo encontrará una descripción detallada de cada uno de los efectos integrados de la unidad GS-10, y de ( ( ( ( S S S S i i i i m m m m u u u u l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r d d d d e e e e los parámetros necesarios para controlarlos.
  • Página 29 Emula el canal rítmico de un amplificador SELECT (Pág. 16) como se muestra a continuación, para BG Rhythm MESA/Boogie. adaptar la unidad GS-10 al tipo de amplificador conectado. Smooth Drive Sonido de distorsión suave. Cuando conecte la unidad a un amplificador de audio o...
  • Página 30 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s C C C C u u u u a a a a n n n n d d d d o o o o C C C C U U U U S S S S T T T T O O O O M M M M 1 1 1 1 –...
  • Página 31: Open, Close

    C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s C C C C O O O O M M M M P P P P ( ( ( ( C C C C o o o o m m m m p p p p r r r r e e e e s s s s o o o o r r r r ) ) ) ) E E E E D D D D I I I I T T T T C C C C U U U U S S S S T T T T O O O O M M M M S S S S P P P P 1 1 1 1 –...
  • Página 32 High -50–+50 Blues OD Sonido crunch de la unidad BOSS BD-2. D D D D r r r r i i i i v v v v e e e e Sonido overdrive de alta ganancia de la unidad Turbo OD Ajusta la profundidad de la distorsión.
  • Página 33 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s D D D D E E E E L L L L A A A A Y Y Y Y D D D D l l l l y y y y T T T T i i i i m m m m e e e e .
  • Página 34 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s C C C C H H H H O O O O R R R R U U U U S S S S L L L L o o o o w w w w C C C C u u u u t t t t ( ( ( ( F F F F i i i i l l l l t t t t r r r r o o o o d d d d e e e e G G G G r r r r a a a a v v v v e e e e s s s s ) ) ) ) Este parámetro ajusta la frecuencia en que el filtro de graves empieza a...
  • Página 35 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s E E E E Q Q Q Q ( ( ( ( E E E E q q q q u u u u a a a a l l l l i i i i z z z z a a a a d d d d o o o o r r r r ) ) ) ) R R R R e e e e v v v v T T T T i i i i m m m m e e e e ( ( ( ( R R R R e e e e v v v v e e e e r r r r b b b b T T T T i i i i m m m m e e e e ) ) ) ) Ajusta la longitud (tiempo) de la Reverberación.
  • Página 36 Ajusta la posición del pedal Wah-wah. Con With PW seleccionado, el pedal de expresión conectado a la unidad GS-10 puede ajustarse automáticamente para L L L L e e e e v v v v e e e e l l l l funcionar como pedal Wah-wah.
  • Página 37: Cambia De Una Pastilla De Bobinado Simple

    C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s T T T T M M M M ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o T T T T o o o o n n n n e e e e M M M M o o o o d d d d i i i i f f f f y y y y ) ) ) ) M M M M o o o o d d d d e e e e Selección del modo de Wah.
  • Página 38 Este parámetro selecciona el tipo de efecto Limitador. Stereo Comp Selecciona un Compresor estéreo. Stereo LM Selecciona un Limitador estéreo. BOSS Comp Emula una unidad BOSS CS-3. Rack 160D Emula una unidad dbx 160X. D-Comp Emula una unidad MXR DynaComp. Vtg Rack U Emula una unidad UREI 1178.
  • Página 39 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s E E E E N N N N H H H H ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o P P P P o o o o t t t t e e e e n n n n c c c c i i i i a a a a d d d d o o o o r r r r ) ) ) ) T T T T R R R R ( ( ( ( T T T T r r r r e e e e m m m m o o o o l l l l o o o o ) ) ) ) Añadiendo sonidos fuera de fase con el sonido directo, este...
  • Página 40 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s D D D D F F F F ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o D D D D e e e e f f f f r r r r e e e e t t t t t t t t e e e e r r r r ) ) ) ) N N N N o o o o r r r r m m m m a a a a l l l l : : : : Este es un efecto Ring Modulator normal.
  • Página 41 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s F F F F X X X X - - - - 2 2 2 2 R R R R i i i i s s s s e e e e T T T T i i i i m m m m e e e e Este parámetro determina el tiempo necesario para que el...
  • Página 42 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s P P P P H H H H ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o P P P P h h h h a a a a s s s s e e e e r r r r ) ) ) ) S S S S t t t t e e e e p p p p R R R R a a a a t t t t e e e e Este parámetro ajusta el ciclo de la función Step, que cambia...
  • Página 43 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s R R R R e e e e s s s s o o o o n n n n a a a a n n n n c c c c e e e e 2 2 2 2 - - - - S S S S t t t t e e e e r r r r e e e e o o o o : : : : Salida de sonido de dos voces con la afinación alterada...
  • Página 44 También es posible interpretar notas individuales en la M M M M o o o o d d d d e e e e guitarra y permitir que la unidad GS-10 descifre el Selección del modo del eecto Pitch shifter.
  • Página 45 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s P P P P B B B B ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o P P P P e e e e d d d d a a a a l l l l B B B B e e e e n n n n d d d d ) ) ) ) * Cuando se ajuste en BPM, el valor de cada parámetro se ajustará...
  • Página 46 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s H H H H i i i i L L L L e e e e v v v v e e e e l l l l ( ( ( ( H H H H i i i i g g g g h h h h L L L L e e e e v v v v e e e e l l l l ) ) ) ) X X X X o o o o v v v v e e e e r r r r f f f f ( ( ( ( C C C C r r r r o o o o s s s s s s s s o o o o v v v v e e e e r r r r F F F F r r r r e e e e q q q q u u u u e e e e n n n n c c c c y y y y ) ) ) ) Ajusta el volumen del rango de altas frecuencias.
  • Página 47 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s R R R R T T T T ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o R R R R o o o o t t t t a a a a r r r r y y y y ) ) ) ) D D D D e e e e p p p p t t t t h h h h Ajusta la profundidad del Vibrato.
  • Página 48 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s S S S S D D D D D D D D ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o S S S S h h h h o o o o r r r r t t t t D D D D e e e e l l l l a a a a y y y y ) ) ) ) A A A A u u u u t t t t o o o o : : : : Es posible cambiar automáticamente ambas vocales (Vowel 1...
  • Página 49 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s S S S S L L L L ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o S S S S l l l l i i i i c c c c e e e e r r r r ) ) ) ) A A A A R R R R ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o A A A A u u u u t t t t o o o o R R R R i i i i f f f f f f f f ) ) ) ) Este parámetro interrumpe consecutivamente el sonido, para...
  • Página 50 Off, On Wave= Square, posible interpretar notas simples en su guitarra y permitir a la unidad GS-10 que adivine la nota. Synth Level 0–100 S S S S T T T T E E E E P P P P : : : : Direct Level 0–100...
  • Página 51 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s W W W W a a a a v v v v e e e e P P P P W W W W M M M M D D D D e e e e p p p p t t t t h h h h ( ( ( ( P P P P u u u u l l l l s s s s e e e e W W W W i i i i s s s s e e e e M M M M o o o o d d d d u u u u l l l l a a a a t t t t i i i i o o o o n n n n D D D D e e e e p p p p t t t t h h h h ) ) ) ) Este parámetro selecciona un tipo de onda de sonido wave...
  • Página 52 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s V V V V e e e e l l l l o o o o c c c c i i i i t t t t y y y y S S S S E E E E Q Q Q Q ( ( ( ( E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o S S S S t t t t e e e e r r r r e e e e o o o o E E E E q q q q u u u u a a a a l l l l i i i i z z z z e e e e r r r r ) ) ) ) Este parámetro ajusta la cantidad de cambio de volumen del...
  • Página 53 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 I I I I n n n n t t t t r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n a a a a l l l l o o o o s s s s e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s y y y y p p p p a a a a r r r r á á á á m m m m e e e e t t t t r r r r o o o o s s s s N N N N A A A A M M M M E E E E / / / / N N N N S S S S / / / / M M M M A A A A S S S S T T T T E E E E R R R R N N N N o o o o i i i i s s s s e e e e S S S S u u u u p p p p p p p p r r r r e e e e s s s s s s s s o o o o r r r r ( ( ( ( S S S S u u u u p p p p r r r r e e e e s s s s o o o o r r r r d d d d e e e e R R R R u u u u i i i i d d d d o o o o ) ) ) ) Este efecto reduce el ruido y los zumbidos producidos por...
  • Página 54 P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h L L L L e e e e v v v v e e e e l l l l Este parámetro ajusta el nivel de volumen de la unidad GS-10.
  • Página 55 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 5 5 5 5 C C C C r r r r e e e e a a a a r r r r t t t t i i i i p p p p o o o o s s s s d d d d e e e e e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s o o o o r r r r i i i i g g g g i i i i n n n n a a a a l l l l e e e e s s s s ( ( ( ( C C C C u u u u s s s s t t t t o o o o m m m m i i i i z z z z a a a a r r r r ) ) ) ) La función Customize de la unidad GS-10 le permite crear efectos Parámetro...
  • Página 56 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 5 5 5 5 C C C C r r r r e e e e a a a a r r r r t t t t i i i i p p p p o o o o s s s s d d d d e e e e e e e e f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s o o o o r r r r i i i i g g g g i i i i n n n n a a a a l l l l e e e e s s s s ( ( ( ( C C C C u u u u s s s s t t t t o o o o m m m m i i i i z z z z a a a a r r r r ) ) ) ) C C C C u u u u s s s s t t t t o o o o m m m m i i i i z z z z a a a a c c c c i i i i ó...
  • Página 57 Emula el sonido de la unidad BOSS OD-2. OD-2 CRUNCH Emula el sonido crujiente de la unidad BOSS BD-2. 6 6 6 6 ..Gire el dial PATCH/VALUE para cambiar los ajustes Proporciona un sonido distorsionado bási- DS-1 co, y tradicional.
  • Página 58: En Cada Patch Podrá Ajustar Hasta Ocho Tipos Distintos

    External Pedal como un ajuste global común para la salida final de la unidad GS-10. “Función Pedal de Expresión” (consulte la sección de la derecha) “Función Control 1, 2” (Pág. 59) A A A A j j j j u u u u s s s s t t t t e e e e p p p p a a a a r r r r a a a a q q q q u u u u e e e e l l l l a a a a f f f f u u u u n n n n c c c c i i i i ó...
  • Página 59 ( ( ( ( F F F F u u u u n n n n c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s C C C C o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l 1 1 1 1 , , , , 2 2 2 2 ) ) ) ) Grabación y secuenciadores desde la unidad GS-10 (Función Remote Control)”...
  • Página 60 C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 6 6 6 6 C C C C o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a r r r r l l l l a a a a s s s s f f f f u u u u n n n n c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s d d d d e e e e l l l l P P P P e e e e d d d d a a a a l l l l e e e e x x x x t t t t e e e e r r r r n n n n o o o o C C C C o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó...
  • Página 61 Inicia/Detiene el grabador, secuenciador y cualquier Target value range: Max dispositivo conectado a la unidad GS-10. Rango del valor del objetivo: P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h L L L L e e e e v v v v e e e e l l l l I I I I n n n n c c c c 1 1 1 1 Source (Parámetro origen)
  • Página 62 El valor del parámetro seleccionado como destino (target) fig.06-080 cambiará dentro del rango definido por los valores “Min” y “Max” ajustados en la unidad GS-10. Target Max Cuando use un dispositivo de control externo u otro controlador que funcione como interruptor de activación/ desactivación, el valor “Min”...
  • Página 63: Mensajes Control Change Desde Un Dispositivo Midi Externo

    C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 6 6 6 6 C C C C o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a r r r r l l l l a a a a s s s s f f f f u u u u n n n n c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s d d d d e e e e l l l l P P P P e e e e d d d d a a a a l l l l e e e e x x x x t t t t e e e e r r r r n n n n o o o o S S S S o o o o u u u u r r r r c c c c e e e e A A A A c c c c t t t t i i i i v v v v e e e e R R R R a a a a n n n n g g g g e e e e fig.06-090d...
  • Página 64 Es posible cambiar los siguientes ajustes del afinador. En el afinador interno de la unidad GS-10, el nombre de la C C C C a a a a m m m m b b b b i i i i a a a a r r r r l l l l a a a a a a a a f f f f i i i i n n n n a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e r r r r e e e e f f f f e e e e r r r r e e e e n n n n c c c c i i i i a a a a nota se indicará...
  • Página 65: Tuner On/Off

    * El ajuste de fábrica es de “Bypass”. Según la ubicación de la unidad GS-10, la pantalla puede resultar fig.07-060 difícil de leer. Si esto sucediera, ajuste el contraste de la pantalla.
  • Página 66: Este Ajuste Determina Si El Estado De Funcionamiento Assign

    Si manipula el pedal de expresión, y la información se transmite a la unidad GS-10, el volumen cambiará según el movimiento del pedal. 3 3 3 3 ..Pulse [EXIT] para volver a la pantalla Play.
  • Página 67 “Input”. Seleccionando “Output” es posible comprobar el nivel de las señales de salida de la unidad GS-10. * Si los niveles de salida tienen un ajuste demasiado alto, puede no ser posible conseguir los efectos que usted tenía en mente.
  • Página 68: Es Posible Ajustar La Equivalencia Entre Mensajes Midi

    Si los ajustes de canal Las conexiones en la figura inferior, corresponeden a un MIDI no son correctos, la unidad GS-10 no será capaz de secuenciador interpretando el acompañamiento mientras se intercambiar datos con otros dispositivos MIDI.
  • Página 69: Ajustes Posibles

    Esta sección ofrece una descripción de las funciones MIDI de la unidad GS-10. Ajústelas como crea conveniente, según sus necesidades. 1 1 1 1 ..Pulse [SYSTEM] repetidamente hasta que aparezca la Este parámetro ajusta el canal de transmisión MIDI usado siguiente pantalla.
  • Página 70 “Off”, los mensajes Control Change no se transmitirán. * El ajuste de fábrica de este parámetro es: “Off”. Este ajuste determina si los mensajes Program Change se transmitirán al cambiar Patches en la unidad GS-10. 7 7 7 7 0 0 0 0...
  • Página 71 La unidad GS-10 permite el uso de mensajes Exclusive para proporcionar exactamente las mismas configuraciones y ajustes Save Effect a otra unidad GS-10, y a un secuenciador u otro dispositivo. Este tipo de transmisión de datos se denomina “ Bulk Dump ”, (volcado de datos), mientras que la recepción de...
  • Página 72 M M M M I I I I D D D D I I I I e e e e x x x x t t t t e e e e r r r r n n n n o o o o Conecte los dispositivos como se muestra en la figura. Ajuste el parámetro Device ID de la unidad GS-10 en el mismo número que usó para la transmisión de los datos al secuenciador MIDI.
  • Página 73: Cambio De Programa

    Program Change recibidos por la unidad GS-10 y los nuevos Patches que serán seleccionados. A A A A j j j j u u u u s s s s t t t t e e e e s s s s i i i i n n n n i i i i c c c c i i i i a a a a l l l l e e e e s s s s d d d d e e e e P P P P r r r r o o o o g g g g r r r r a a a a m m m m C C C C h h h h a a a a n n n n g g g g e e e e M M M M a a a a p p p p Esta es la configuración de fábrica de la función Program Change Map.
  • Página 74 G G G G S S S S - - - - 1 1 1 1 0 0 0 0 Este ajuste determina si los Patches cambiarán según la Cuando cambie Patches en la unidad GS-10, se transmite un configuración Program Change Map, o según la mensaje Program Change.
  • Página 75 90 00 00 90 04 01 90 04 00 90 00 00 FA secuenciador, u otro dispositivo MIDI externo, conectado a la unidad GS-10, puede conectar una pedalera de control al jack EXP PEDAL CTL 1,2 y usarla como control remoto del dispositivo MIDI.
  • Página 76 A A A A j j j j u u u u s s s s t t t t e e e e M M M M M M M M C C C C unidad GS-10 para que indique “SYS:CTL1 Func”; Si conecta dos dispositivos de control, ajuste la unidad GS-10 para que Se transmitirán los mensajes MIDI Machine Control.
  • Página 77: Tecla Función

    E E E E j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o d d d d e e e e a a a a j j j j u u u u s s s s t t t t e e e e s s s s : : : : U U U U s s s s a a a a n n n n d d d d o o o o S S S S O O O O N N N N A A A A R R R R 2 2 2 2 ..0 0 0 0 Los siguientes ajustes le permitirán controlar las funciones de secuenciador Play/Stop, Reset, y Record desde la unidad GS-10.
  • Página 78 Es posible transmitir señales analógicas y digitales y mensajes MIDI mediante un cable USB entre la unidad GS-10 ( ( ( ( O O O O u u u u t t t t p p p p u u u u t t t t L L L L e e e e v v v v e e e e l l l l ) ) ) ) y su ordenador.
  • Página 79 Este ajuste determina si la salida del sonido del efecto se realizará independientes. vía los altavoces de la unidad GS-10, vía la toma de auriculares PHONES, OUTPUT L/R, o vía los jacks GUITAR AMP OUT. * El ajuste de fábrica de este parámetro es: “Stereo (L/R)”.
  • Página 80: Midi Mediante El Controlador Estándar, Realizando Préviamente Los Siguientes Ajustes

    GS-10. 5 5 5 5 ..Abandone qualquier programa de secuenciación y 6 6 6 6 ..Apague la unidad GS-10 y enciéndala de nuevo. cialquier otra aplicación activa en su ordenador, que esté...
  • Página 81 MIDI de su ordenador en GS-10 MIDI In/Out. audio, para la unidad GS-10. Es posible usar la unidad GS-10 para añadir efectos a los datos de reproducción de audio del ordenador, y posteriormente grabar de nuevo dicha reproducción en el ordenador.
  • Página 82 Cambio de Control de un número de * La unidad GS-10 incluye ambos conectores: “MIDI IN” y “MIDI OUT”. controlador determinado. Es posible controlar los C C C C a a a a n n n n a a a a l l l l e e e e s s s s M M M M I I I I D D D D I I I I parámetros especificados mediante la unidad GS-10.
  • Página 83 Comparando el Mapa de implementación La batería de mantenimiento de la memoria interna de la MIDI de dos dispositivos, es posible determinar a simple vista unidad GS-10 se ha agotado. (Este mensaje aparecerá a los mensajes que dichos dispositivos podrán intercambiar. encender la unidad).
  • Página 84 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s L L L L i i i i s s s s t t t t a a a a d d d d e e e e P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h e e e e s s s s Nº.
  • Página 85 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Nº Nombre del Patch OD/DS Canal seleccionado Canal A...
  • Página 86 Además de recuperar todos los ajustes originales de fábrica OUTPUT Select: Line/Phones de la unidad GS-10, es posible también especificar el rango de configuración que se recuperará. fig.10-040 D D D D i i i i r r r r e e e e c c c c t t t t P P P P a a a a t t t t c c c c h h h h...
  • Página 87: Formato De Datos Para Mensajes Exclusive

    A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s M M M M e e e e n n n n s s s s a a a a j j j j e e e e s s s s E E E E x x x x c c c c l l l l u u u u s s s s i i i i v v v v o o o o s s s s R R R R o o o o l l l l a a a a n n n n d d d d 1.
  • Página 88 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s * El tamaño de los datos solicitados no indica el número de bytes que integrarán un mensaje DT1, pero representan los campos de direcciones en que los datos residen.
  • Página 89: Datos Recibidos Reconocidos

    I I I I m m m m p p p p l l l l e e e e m m m m e e e e n n n n t t t t a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n M M M M I I I I D D D D I I I I Model: GS-10 2. DATOS TRANSMITIDOS Date: Jul.
  • Página 90: Mensajes De Petición (Inquiry Message)

    Respuesta de Identidad (Identity Reply) F0H 7EH 10H 06H 02H 41H 63H 01H 00H 00H 00H 00H 00H 00H F7H 3. COMUNICACIÓN EXCLUSIVE En la unidad GS-10, los mensajes Exclusive pueden usarse del modo siguiente. - Transmit/receive GS-10 system/patch data. F0H= Exclusive Status...
  • Página 91 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Mapa de Bloqueo de Direcciones (Address Block Map) ---------------------------------------------------------------------------------------- Address Block...
  • Página 92 Tamaño de datos fijo en 2 bytes. Al recibir RQ1, la unidad GS-10 responde con el número de Patch. El tamaño de la respuesta a la unidad GS-10 es fijo en 2 bytes (ajuste 00 00 00 02). Patch Write Recibido: Una vez se ha escrito el Patch, el Patch cambia al número de Patch recibido y se efectua la salida del Patch actual.
  • Página 93 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table DIRECT PATCH <SYSTEM: DIRECT PATCH> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dirección(H) Tamaño(H)
  • Página 94 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table MIDI <SYSTEM: MIDI> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dirección(H) Tamaño(H)
  • Página 95 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table HARMONIST <HARMONIST User Escala> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dirección(H) Tamaño(H)
  • Página 96 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s --- Escala 9 --- 03 00 08 00 00 00 00 01 00 - 30...
  • Página 97 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s --- Escala 18 --- 03 00 11 00 00 00 00 01 00 - 30...
  • Página 98 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s --- Escala 27 --- 03 00 1A 00 00 00 00 01 00 - 30...
  • Página 99 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table AUTO RIFF <AUTO RIFF User Phrase> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dirección(H) Tanmaño(H)
  • Página 100 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s 03 01 00 6E 00 00 00 01 00 - 32 User 1 F# Step15...
  • Página 101 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table AR Step Note <AUTO RIFF User Phrase>...
  • Página 102 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table AMP <AMP Customize> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dirección(H) Tamaño(H)
  • Página 103 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table OD/DS <OD/DS Customize> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dirección(H) Tamaño(H)
  • Página 104 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table Quick Fx Data <Quick Fx Data>...
  • Página 105 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s --- COMP --- ** ** 01 00 00 00 00 02 00 - 64 CS :Sustain...
  • Página 106 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s 00 00 00 02 00 - 64 AR :Sensitivity 00 00 00 02...
  • Página 107 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s 00 00 00 02 00 - 64 SYN:FLT.Decay BS :---...
  • Página 108 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s 00 00 00 02 00 - 64 SYN:Synth Level BS :---...
  • Página 109 0 - 100 ** ** 00 11 00 00 00 01 00 - 02 ACS:Type 00 : Stereo Comp 01 : BOSS Comp 02 : D-Comp ** ** 00 12 00 00 00 01 00 - 64 ACS:Sustain 0 - 100...
  • Página 110 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s 01 : Rack 160D 02 : Vtg Rack U ** ** 00 17 00 00 00 01...
  • Página 111 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s ** ** 03 18 00 00 00 01 00 - 01 PRE/SP:Bright...
  • Página 112 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s ** ** 05 2B 00 00 00 01 00 - 64 PS :PS2 Level...
  • Página 113 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s ** ** 06 00 00 00 00 01 00 - 28 SEQ:High EQ...
  • Página 114 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s --- ASSIGN 2 --- ** ** 0F 00 00 00 00 01 00 - 01...
  • Página 115 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table Patch Change <Patch Change> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dirección(H) Tamaño(H)
  • Página 116 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table Quick Fx Target <Quick Fx: Assign Target> 00 00 06 0E HR :HR1 Harmony 00 00 06 0F...
  • Página 117 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table ENH Frequency <ENH Frequency> 00 00 0E 01 CE :Mode 00 00 0E 02...
  • Página 118 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table EQ Middle Frequency <EQ(SEQ): Lo(Hi)-Mid f>...
  • Página 119 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Table HR Escala <Harmony Escala> --------------------------------------------- Armonía Input note...
  • Página 120 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s Ambience Room Hall1 Hall2 Plate Table Target <Patch: Assign Target>...
  • Página 121 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s 00 67 FL :Manual 01 5A DD :DlyTime 00 68...
  • Página 122: Mapa De Implementación Midi

    A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s MIDI Implementation Chart SISTEMA DE EFECTOS DE GUITARRA CON INTERFAZ DE AUDIO USB Fecha:15.07.2003 Mapa de Implementación MIDI Modelo GS-10 Versión: 1.00 Transmitidos Reconocidos Comentarios Función...
  • Página 123 A A A A p p p p é é é é n n n n d d d d i i i i c c c c e e e e s s s s E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s G G G G S S S S - - - - 1 1 1 1 0 0 0 0 : : : : S S S S i i i i s s s s t t t t e e e e m m m m a a a a d d d d e e e e E E E E f f f f e e e e c c c c t t t t o o o o s s s s p p p p a a a a r r r r a a a a G G G G u u u u i i i i t t t t a a a a r r r r r r r r a a a a c c c c o o o o n n n n I I I I n n n n t t t t e e e e r r r r f f f f a a a a z z z z d d d d e e e e A A A A u u u u d d d d i i i i o o o o U U U U S S S S B B B B P P P P o o o o t t t t e e e e n n n n c c c c i i i i a a a a d d d d e e e e S S S S a a a a l l l l i i i i d d d d a a a a C C C C o o o o n n n n e e e e c c c c t t t t o o o o r r r r e e e e s s s s...
  • Página 124 F F F F u u u u e e e e n n n n t t t t e e e e d d d d e e e e A A A A l l l l i i i i m m m m e e e e n n n n t t t t a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n AC 14 V; Adaptador de Corriente (Serie BOSS BRC)
  • Página 125 10 y la aplicación (P.Ej., programas de secuenciación, etc) activa en el ordenador conectado a la unidad vía USB. El controlador GS-10 envía datos desde la aplicación a la unidad GS-10, y desde la unidad GS-10 a la aplicación. La unidad GS-10 puede recibir y transmitir ambos, señales de audio y mensajes MIDI.
  • Página 126: Controlador Especial (Special Driver)

    C C C C o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r e e e e s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i a a a a l l l l y y y y c c c c o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r e e e e s s s s t t t t á á á á n n n n d d d d a a a a r r r r La unidad GS-10 permite dos modos de funcionamiento, cada uno usa un controlador distinto. Un modo usa el controlador especial incluido en el CD-ROM de la unidad GS-10 , y el modo restante usa el controlador estándar de Windows.
  • Página 127: Usuarios De Windows Xp/2000

    Professional, debe iniciar 1 1 1 1 ..Con la unidad GS-10 desconectada, inicie Windows. sesión con un nombre de Desconecte todos los cables USB excepto un teclado o ratón USB (si están en uso en su sistema).
  • Página 128 GS-10 en la opción: “Advanced”. los dispositivos en el orden Para instrucciones sobre el cambio de modo de controladores de la unidad GS-10, “Cambiar el modo Driver” (Pág. 80). incorrecto, puede causar un 1 1 1 1 1 1 1 1 ..
  • Página 129 1 1 1 1 5 5 5 5 ..Asegúrese de que el campo “Model” indica “BOSS GS-10”, y haga click en [Siguiente]. Empezará la instalación de los controladores. Si no ajustó “Ignorar” en el paso 4 “Qué acción desea que realice Windows?” , aparecerá un cuadro de diálogo “Instalación de Hardware”.
  • Página 130 1 1 1 1 8 8 8 8 ..Asegúrese de que “BOSS GS-10” aparece en pantalla y haga click en [Finalizar]. Espere hasta que el mensaje “Nuevo Hardware encontrado” aparezca en la barra de tareas.
  • Página 131 I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n y y y y c c c c o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l c c c c o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r ( ( ( ( W W W W i i i i n n n n d d d d o o o o w w w w s s s s ) ) ) ) Windows 2000 1 1 1 1 ..Con la unidad GS-10 diesconectada, inicie Windows. Si la unidad GS-10 ya está conectada a su ordenador, y Desconecte todos los cables USB excepto un teclado o ratón USB (si están en uso en su sistema).
  • Página 132 Si enciende los dispositivos en el orden 1 1 1 1 0 0 0 0 ..Antes de conectar el cable USB, cambie el modo Driver de la unidad GS-10 a incorrecto, puede causar un “Avanzado (Advanced)”.
  • Página 133 I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n y y y y c c c c o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l c c c c o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r ( ( ( ( W W W W i i i i n n n n d d d d o o o o w w w w s s s s ) ) ) ) fig.11-180 1 1 1 1 3 3 3 3 .
  • Página 134 I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n y y y y c c c c o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l c c c c o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r ( ( ( ( W W W W i i i i n n n n d d d d o o o o w w w w s s s s ) ) ) ) 1 1 1 1 5 5 5 5 ..Asegúrese de que aparece “BOSS GS-10” y haga click en [Finalizar]. Empezará la instalación de los controladores.
  • Página 135: Usuarios De Windows Me

    GS-10 en la opción: “Advanced”. los dispositivos en el orden Para instrucciones sobre el cambio de modo de controladores de la unidad GS-10, “Cambiar el modo Driver” (Pág. 80). incorrecto, puede causar un 7 7 7 7 ..
  • Página 136 Para instrucciones sobre selección de modos de controladores en la unidad GS-10, consulte “Cambiar el modo Driver” (Pág. 80). 4 4 4 4 ..Con la unidad apagada (OFF), use el cable USB para conectar la unidad GS-10 con su ordenador. 5 5 5 5 ..
  • Página 137 Si enciende 3 3 3 3 ..Antes de conectar el cable USB, cambie el modo de controlador de la unidad GS-10 a: “Standard”. los dispositivos en el orden incorrecto, puede causar un Para instrucciones sobre selección de modos de controladores en la unidad GS-10, consulte...
  • Página 138: Usuarios De Windows 98

    3 3 3 3 ..Antes de conectar el cable USB, cambie el modo de controlador de la unidad GS-10 a: “Standard”. incorrecto, puede causar un mal funcionamiento y/o daños Para instrucciones sobre selección de modos de controladores en la unidad GS-10, consulte...
  • Página 139: Haga Click En [Siguiente]

    I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n y y y y c c c c o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l c c c c o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r ( ( ( ( W W W W i i i i n n n n d d d d o o o o w w w w s s s s ) ) ) ) 8 8 8 8 .
  • Página 140 I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n y y y y c c c c o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l c c c c o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r ( ( ( ( W W W W i i i i n n n n d d d d o o o o w w w w s s s s ) ) ) ) 1 1 1 1 1 1 1 1 .
  • Página 141: Sobre Los Dispositivos De Entrada/Salida

    Dispositivos de salida de Audio BOSS GS-10 Este dispositivo envía datos de audio desde el ordenador a la unidad GS-10. Este es el ajuste usado normalmente, del mismo modo que cuando use la unidad GS-10 con Media Player. También podrá...
  • Página 142: Especificar El Destino De La Entradasalida De Audio

    Dispositido de Audio USB (Windows 2000/Me) Reproducción El modo Standard Driver no permite usar MIDI. de música BOSS GS-10 MIDI OUT (“MIDI en modo Standard Driver” (Pág .80)) MIDI 5 5 5 5 ..Haga click en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo “Propiedades de Sonidos y Dispositivos de Audio”.
  • Página 143 Haga click en los campos Reproducción y Grabación, realice las selecciones siguiente de la lista que aparecerá, y haga click en [Aplicar]. Modo Special driver Modo Standard driver Reproducción BOSS GS-10 Dispositivo de Audio USB BOSS GS-10 Dispositivo de Audio USB Grabación 5 5 5 5 .
  • Página 144: Configurar El Control De Volumen

    2 2 2 2 ..Suba o baje el deslizador para ajustar el volumen de la unidad GS-10. La unidad GS-10 puede usar el “Control de volumen de Windows”para ajustar el volumen de salida. Iconos ajustables Reproductor Controla el volumen de los “CDs de audio”...
  • Página 145: Usuarios Windows Me

    I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n y y y y c c c c o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l c c c c o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r ( ( ( ( W W W W i i i i n n n n d d d d o o o o w w w w s s s s ) ) ) ) Reproducir CDs de audio desde la unidad interna de CD-ROM o usar la unidad GS-10 para reproducir música de juegos Usuarios de Windows XP/2000: 1 1 1 1 .
  • Página 146: Usuarios De Mac Os

    El modo alternativo usa el Controlador estándar de Mac OS. Antes de instalar los controladores, debe primero seleccionar el modo Driver de GS-10. Para instrucciones sobre la selección de los modos driver de GS-10, contsulte “Seleccionar el Modo Driver” (Pág. 80). Controlador Especial (Special Driver) El modo Special Driver permite una reproducción/grabación/edición de audio de alta calidad y estabilidad.
  • Página 147 Antes de realizar la instalación, desconecte la unidad GS-10 de su ordenador. Si la unidad GS-10 está encendida, aparecerá el siguiente mensaje cuando encienda el Macintosh (Siga los pasos descritos a continuación según sea necesario para el mensaje que aparezca en pantalla): Si la pantalla indica: “El controlador necesario para el dispositivo USB “dispositivo desconocido”...
  • Página 148: Configuración Oms

    GS-10 a su ordenador. 3 3 3 3 ..Asegúrese de que el nivel de salida (OUTPUT LEVEL) de la unidad GS-10 está en el nivel mínimo. Luego encienda la unidad colocando el interruptor POWER en la posición: ON.
  • Página 149 “Configuración de controlador OMS”, y haga click en [OK]. fig.11-430 * Si el cuadro de diálogo no muestra “BOSS GS-10”, comprueb si la unidad GS-10 está conectada correctamente e inicie la configuración de OMS de nuevo.
  • Página 150 Si escucha sonido, ha realizado la configuración correctamente. fig.11-480 * El ajuste GS-10 MIDI IN,OUT corresponde al parámetro MIDI IN,MIDI OUT de la unidad GS-10. El ajuste GS-10 CONTROL corresponde al puerto de control de la unidad GS-10. 1 1 1 1 4 4 4 4 ..
  • Página 151: Configuración Freemidi

    GS-10 a su ordenador. 3 3 3 3 ..Asegúrese de que el nivel de salida (OUTPUT LEVEL) de la unidad GS-10 está en el nivel mínimo. Luego encienda la unidad colocando el interruptor POWER en la posición: ON.
  • Página 152 7 7 7 7 ..Haga click en [Continuar]. * Si el cuadro de diálogo no muestra “Controlador GS-10”, verifique que la unidad GS-10 está conectada correctamente, e inicie la configuración FreeMIDI de nuevo. 8 8 8 8 ..
  • Página 153 Si escucha sonido, los ajustes se han realizado correctramente. fig.11-540 GS-10 MIDI IN,OUT corresponde a MIDI IN,MIDI OUT de la unidad GS-10. GS-10 CONTROL corresponde al puerto de control de la unidad GS-10. 1 1 1 1 5 5 5 5 ..
  • Página 154: Instalar El Controlador Asio

    I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n y y y y c c c c o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l c c c c o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r ( ( ( ( M M M M a a a a c c c c i i i i n n n n t t t t o o o o s s s s h h h h ) ) ) ) Instalar el controlador ASIO Es necesario instalar el controlador MIDI aunque sólo desee intención de usar audio en la unidad GS-10. ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out Interface) Es un * Asegúrese de instalar el controlador MIDI antes de instalar el controlador ASIO.
  • Página 155 4 4 4 4 ..Aparecerá el cuadro de diálogo “Authenticate”; Escriba su password y haga click en: “OK”. La pantalla indicará “Bienvenido al instalador del controlador de la unidad GS-10 USB”. fig.11-570 5 5 5 5 ..
  • Página 156 I I I I n n n n s s s s t t t t a a a a l l l l a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n y y y y c c c c o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l c c c c o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r ( ( ( ( M M M M a a a a c c c c i i i i n n n n t t t t o o o o s s s s h h h h ) ) ) ) 8 8 8 8 .
  • Página 157 Espere aproximadamente cinco segundos. interval (a few seconds) after Durante la espera, la pantalla no cambiará, pero la unidad GS-10 será detectada. No toque el teclado ni el ratón. power up is required before 8 8 8 8 ..
  • Página 158 Con el nivel de volumen de la unidad GS-10 y de sus periféricos bajado, haga click en [Start Test]. Las señales de Test saldrán de la unidad GS-10; Primero el lado izquierdo, luego el derecho, tal como se indica en pantalla.
  • Página 159 En “elija un dispositivo de entrada de sonido”, seleccione audio “USB”. fig.11-670 If USB audio is not displayed, close the “Sound” dialog box, and disconnect the GS-10’s USB cable from the Macintosh. Perform the driver installation (p. 157) once again.
  • Página 160 “GS-10”. Ahora, haga click en una alerta de la lista. Si el sonido de la alerta viene de la unidad GS-10 csignifica que la unidad GS-10 está siendo reconocida y que el controlador ha sido instalado correctamente.
  • Página 161: Precauciones De Uso De La Unidad Gs

    • La función Sleep de su Macintosh debe estar desactivada. • La unidad GS-10 no funcionará en el entorno Classic de Mac OS X. Use la unidad GS-10 cuando el entorno Classic no esté activo.
  • Página 162 U U U U s s s s a a a a r r r r m m m m o o o o n n n n i i i i t t t t o o o o r r r r i i i i z z z z a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d i i i i r r r r e e e e c c c c t t t t a a a a A A A A S S S S I I I I O O O O ( ( ( ( A A A A S S S S I I I I O O O O D D D D i i i i r r r r e e e e c c c c t t t t M M M M o o o o n n n n i i i i t t t t o o o o r r r r ) ) ) ) Si está usando la unidad GS-10 desde una aplicación compatible con ASIO 2.0, es posible controlar el parámetro “Cambiar la salida de señal (Monitorización directa) (Pág.
  • Página 163: Usuarios De Macintosh

    Abrir el cuadro de diálogo Configuración Special Driver Usuarios de Windows: 1 1 1 1 ..Abrir “Panel de Control” y hacer doble click en “BOSS GS-10”. Aparecerá el cuadro de diálogo “BOSS GS-10 Driver Settings”. * Windows XP: Haga click en:“Cambiar a vista clásica” para cambiar a la visualización de la to vista clásica.
  • Página 164 Si está usando los jacks AUX IN para introducir sonido, use el conmutador directo no tendrá salida aunque ajuste Tuner en la posición “On”(Pág. 64). AUX INPUT LEVEL de la unidad GS-10 par bajar el nivel de entrada. ο La configuración de cada efecto es correcta? E E E E l l l l s s s s o o o o n n n n i i i i d d d d o o o o d d d d e e e e u u u u n n n n d d d d i i i i s s s s p p p p o o o o s s s s i i i i t t t t i i i i v v v v o o o o →...
  • Página 165: Problemas Comunes A Windows Y Macintosh

    A A A A s s s s s s s s i i i i g g g g n n n n Está la unidad conectada vía USB? → Si la unidad GS-10 está conectada vía USB en Modo Advanced, ο...
  • Página 166 → Si está usando un ordenador que no cumple las en su ordenador. Posteriormente instale de nuevo el especificaciones eléctricas de USB, puede que el controlador de la unidad GS-10 tal como se describe en funcionamiento sea inestable. En este caso, puede resolver el “Instalación y configuración del Controlador problema usando un Hub USB para realizar las conexiones.
  • Página 167: Debe Instalar El Controlador Midi Incluso Si Está Usando

    (Windows, “Ajustes del controlador” (Pág. cuadro de diálogo Propiedades del Sistema. 141)/ Macintosh, “Configuración OMS” (Pág. 148), 9 9 9 9 ..Apague la unidad GS-10, luego elimine el controlador. “Configuración FreeMIDI” (Pág. 151)) (→ Elminar al controlador Special (Pág .173)) ο...
  • Página 168 Ha seleccionado correctamente el dispositivo MIDI que está usando? → En caso positivo, es necesario que su ordenador vuelva al → Seleccione [GS-10 MIDI IN/OUT] como el dispositivo de salida MIDI . modo de funcionamiento normal, luego abandone todas las aplicaciones que estén usando la unidad GS-10.
  • Página 169 USB al mismo ordenador, y las salidas del módulo de sonido MIDI 5 5 5 5 ..En la parte derecha del campo Rendimiento, haga clien están conectadas a los jacks de entrada de línea de la unidad GS-10, es en [Configuración].
  • Página 170 USB del Macintosh. 5 5 5 5 ..Reinicie su ordenador. ο Está usando un dispositivo USB a parte de la unidad GS-10? ο Windows XP: Configure el sistema para habilitar los → Intente apagar todos los dispositivos de audio USB procesos en segundo plano.
  • Página 171 Problemas, coloque una marca en la casilla “No programas y reiniciarlos. preguntar sobre el estado del transformacdor de corriente. * BOSS/Roland no puede garantizar, ni proporcionar soporte Luego haga click en [OK]. sobre el funcionamiento del software de otros fabricantes. Por 7 7 7 7 .
  • Página 172 → Ajuste el volumen de los efectos. procesamiento como acceder a la unidad de CD-ROM o a la Red durante el uso de la unidad GS-10? → En caso positivo, ello puede generar un mal A A A A p p p p a a a a r r r r e e e e c c c c e e e e u u u u n n n n f f f f u u u u e e e e r r r r t t t t e e e e z z z z u u u u m m m m b b b b i i i i d d d d o o o o e e e e n n n n l l l l a a a a funcionamiento.
  • Página 173 En este caso, use el siguiente procedimiento 3 3 3 3 ..Elimine GS-10 de la carpeta OMS dentro de la carpeta para eliminar el controlador (special driver), y a continuación System, o arrastre GS-10 Driver desde la carpeta siga el procedimiento “Instalación y configuración del...
  • Página 174 Bulk Load ..............71–72 FX-2 ................11, 41 Bypass ................65 GAIN ................. 10, 21 CAPS ................24 GS-10’s Speakers ............15 CHANNEL SELECT ..........10, 27 Guitar ................19 Channel Select ..............28 GUITAR AMP OUT ..........12, 16 Copy ................
  • Página 175 Índice Knob Mode ..............66 Pan ................... 46 PARAMETER ..............11 Patch ................18 Copy ................25 LCD Contrast ..............65 Exchange ..............26 LEVEL ..............10–11, 21 Initialize ..............26 Level Meter ..............67 Register ..............27 Limiter ................38 Write ................
  • Página 176 Índice TAP .................. 11 Tone Modify ..............37 TREBLE ..............10, 21 Tremolo ................39 TUNER ................11 Tuner ................64 Uni-V ................47 USB ..............11–12, 78, 83 Direct Monitor ............79 Direct Monitor Command ........79 Driver Mode ............. 80 Input Level ...............
  • Página 177 M M M M E E E E M M M M O O O O 1 1 1 1 7 7 7 7 7 7 7 7...
  • Página 178: Declaration Of Conformity

    Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug. For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : GS-10 Type of Equipment : Guitar Effects System with USB Audio Interface Responsible Party : Roland Corporation U.S.

Tabla de contenido