Mantenimiento; Almacenamiento; Solución De Averías - Gardena EasyCut Li-18/23 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para EasyCut Li-18/23:
Tabla de contenido

Publicidad

3. Presione la tecla de desbloqueo
la posición deseada.
4. Suelte la tecla de desbloqueo
Posición de trabajo 3 (solo para ref. 9878) [ fig. O7 /O8 ]:
Cortar los bordes del césped.
¡ATENCIÓN! El recortabordes sólo se puede utilizar si el cabezal
se encuentra encajado en 0º o en 90º.
Para poder girar el cabezal del recortabordes
debe encontrarse en la posición estándar 1.
1. Sujete el recortabordes por el mango
manera que pueda pulsar con un solo dedo la tecla de desbloqueo
2. Presione la tecla de desbloqueo
(1)
des
de 0º a 90º, hasta que quede encajado.
3. Suelte la tecla de desbloqueo
Ajuste de la longitud del mango [ fig. O9 ]:
¡PELIGRO!
El producto no debe utilizarse si el mango se encuentra introdu­
cido por completo (posición de transporte).
(6)
1. Suelte el casquillo de apriete
(7)
2. Extraiga el mango
hasta alcanzar la longitud deseada.
3. Vuelva a apretar el casquillo de apriete
Ajuste de la posición de la empuñadura adicional [ fig. O10 ]:
La posición de la empuñadura adicional se puede ajustar a la estatura.
(12)
1. Tire de la palanca
.
2. Incline la empuñadura adicional
(12)
3. Vuelva a soltar la palanca
.
Si el recortabordes se ha ajustado correctamente a la talla del usuario,
quiere decir que se podrá trabajar de pie y que el cabezal se encuentra en
la posición 1 ligeramente inclinado hacia adelante.
v Sujete el recortabordes por la empuñadura principal
dura adicional
(13)
de tal modo que el cabezal del recortabordes se
encuentre ligeramente inclinado hacia delante.
Ajuste del guardaplantas:
– Posición de trabajo [ fig. O11 ]
– Posición de aparcamiento [ fig. O12 ]
(5)
v Tire del guardaplantas
y desplácelo a la posición deseada, hasta
que quede encajado.
Puesta en marcha del recortabordes [ fig. O13 ]:
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
Riesgo de lesión si el producto no se detiene al soltar
la palanca de arranque
v No puentee nunca los dispositivos de seguridad ni los
interruptores. Por ejemplo, no fije la palanca de arranque
al asa de fijación.
El producto está equipado con un dispositivo de seguridad de
doble interruptor (palanca de arranque con bloqueo de seguridad)
que evita una conexión accidental del producto.
Puesta en marcha:
(B)
1. Monte el Accu
en el alojamiento del Accu
encajado emitiendo un sonido perceptible.
2. Agarre la empuñadura adicional
3. Agarre con la otra mano la empuñadura principal
de seguridad
(15)
hacia delante y tire de la palanca de arranque
El recortabordes se pone en marcha.
4. A continuación, suelte el bloqueo de seguridad
¡ATENCIÓN! Evite el contacto de la cuchilla de plástico y del dispositivo
portacuchillas con objetos duros (muros, piedras, vallas, etc.) para evitar
el desgaste o la rotura de la cuchilla de plástico o del dispositivo portacu-
chillas.
Parada:
1. Suelte la palanca de arranque
El recortabordes se detiene.
2. Apriete ambas teclas de desbloqueo
alojamiento
(D)
.
(10)
y baje el mango
(7)
hasta alcanzar
(10)
(7)
y vuelva a encajar el mango
(1)
a 90°, el mango
(7)
con ambas manos de tal
(11)
y gire el cabezal del recortabor -
(11)
(7)
y vuelva a encajar el mango
.
(6)
.
(13)
a la posición deseada.
(14)
y la empuña-
(D)
hasta que quede
(13)
con una mano.
(14)
, empuje el bloqueo
(16)
(15)
.
(16)
.
(A)
y retire el Accu
(B)
de su

4. MANTENIMIENTO

.
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
Si el producto se pone en marcha accidentalmente,
se corre el peligro de cortarse.
v Espere hasta que la cuchilla de plástico se haya detenido
y extraiga la batería antes de realizar el mantenimiento del
producto.
Limpieza del recortabordes [ fig. M1 ]:
(11)
.
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
Peligro de lesión y riesgo de dañar el producto.
v No limpie el producto con agua ni tampoco con un chorro de
.
agua (particularmente no limpie utilizando alta presión).
v No limpie con productos químicos, inclusive bencina ni disol­
ventes. Algunos pueden destruir piezas de plástico importan­
tes.
Las entradas de aire de ventilación siempre deben estar limpias.
1. Limpie las entradas de aire de ventilación
(no utilice un destornillador).
2. Después de cada uso, limpie todas las piezas móviles. Ante todo retire
los restos de hierba y suciedad de la cubierta protectora
Limpieza del Accu y del cargador:
Asegúrese de que la superficie y los contactos del Accu y del cargador
siempre estén limpios y secos antes de conectar el cargador.
No utilice agua corriente.
v Limpie los contactos y las piezas de plástico con un paño suave y seco.

5. ALMACENAMIENTO

Puesta fuera de servicio:
El producto se deberá guardar fuera del alcance de los niños.
1. Retire el Accu.
2. Cargue el Accu.
3. Limpie el recortabordes, el Accu y el cargador
(consulte 4. MANTENIMIENTO).
4. Guarde el recortabordes, el Accu y el cargador en un lugar seco,
cerrado y a prueba de heladas.
Cómo eliminar el producto usado:
(según normativa Directiva 2012/19/UE)
El producto no deberá eliminarse con la basura doméstica
normal. Se deberá eliminar según las normativas medioambien-
tales vigentes locales.
¡IMPORTANTE!
v Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de
reciclaje del municipio respectivo.
Cómo eliminar el Accu usado:
El Accu GARDENA contiene células de iones de litio que no se
pueden juntar con las basuras domésticas normales al final de
su vida útil.
¡IMPORTANTE!
v Elimine los Accus a través o por medio del puesto recolector de
reciclaje del municipio respectivo.
1. Descargue las células de iones de litio por completo (diríjase al
.
Servicio Técnico de GARDENA).
2. Asegure los contactos de las células de iones de litio contra
cortocir cuito.
3. Elimine adecuadamente las células de iones de litio.
6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
Si el producto se pone en marcha accidentalmente,
se corre el peligro de cortarse.
(17)
con un cepillo blando
(2)
.
Li-ion
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Comfortcut li-18/2398769878

Tabla de contenido