COR-N + TR-1N
Español TR-1N (Fig. 7 y 8)
Primeramente, sacar el puente entre los terminales 6 y 7 (terminales 5 y 6 en el caso
de COR-3,5 1000 N) y, en su lugar, conectar el termostato.
English TR-1N (Fig. 7 & 8)
Firstly, remove the link between positions 6 and 7 (positions 5 and 6 in case of
COR-3,5 1000 N) and connect thermostat wires.
Français TR-1N (Fig. 7 et 8)
Premièrement, retirer le pont entre les bornes 6 et 7 (bornes 5 et 6 en cas de
COR-3,5 1000 N) y connecter le thermostat.
Deutsch TR-1N (Abb. 7 u. 8)
Entfernen Sie die Drahtbrücke zwischen 6 und 7 (5 und 6 bei Modell COR-3,5 1000 N)
und schließen Sie dort das Thermostat an.
Italiano TR-1N (Fig. 7 e 8)
Prima di tutto si dovrà eliminare el ponte tra 6 e 7 (5 e 6 per il caso di COR-3.5 1000 N)
e sustituirlo con el collegamento al termostato.
Português TR-1N (Fig. 7 e 8)
Em primeiro lugar deberá retirar-se a ponte entre 6 e 7 (5 e 6 para o caso de
COR-3,5 1000 N) e em seu lugar ligar o termóstato.
Nederlands TR-1N (Fig. 7 en 8)
Verwijder eerst de verbinding tussen positie 6 en 7 (positie 5 en 6 in het geval van type
COR-3,5 1000N) en verbind de thermostaat kabels.
Sverige TR-1N (Figur 7 och 8)
Ta bort först den elektriska anslutning mellan 6 och 7 (anslutningen 5 och 6 i
COR-3,5 1000N modell), härnäst koppla termostaten i samma anslutiningarna.
Dansk TR-1N (Fig. 7 & 8)
Først, skal du fjerne forbindelsen mellem positionerne 6 og 7 (positionerne 5 og 6
i tilfælde af COR-3,5 1000 N), og tilslut ledninger til termostat
Slovenčina TR-1N (Fig. 7 & 8)
Najprej odstranite povezavo med priključki 6 in 7 (priključki 5 in 6 v primeru
COR-3,5 1000 N) in priključite žice termostata.
Polski TR-1N (Fig. 7 & 8)
Najpierw usuń połączenie pomiędzy pozycjami 6 i 7 (pozycje 5 i 6 w przypadku
COR-3,5 1000 N) i podłącz przewody termostatu.
COR 1