Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Elektroschrott-
gesetz: Nach
Gebrauchsende
bitte alle
Batterien
entnehmen und separat entsorgen.
Niemals den laufen-
Alte elektrisch betriebene Geräte bei
den Rotor berühren!
den Sammel stellen der Gemeinden
Nicht in der Nähe von
für Elektro schrott abgeben. Die
Menschen, Tieren,
übrigen Teile gehören in den
Gewässern oder
Hausmüll. Danke für die Mithilfe!
Stromleitungen fliegen
Electrical and electronic waste
– die Aufsicht von
ordinance: After the end of use,
Erwachsenen ist nötig.
remove all batteries and separately
Never touch the running
dispose of all electrically operated
rotor! Do not fly near
devices at the communal collection
people, animals, bodies
centres for electrical and electronic
waste. Dispose of the remaining parts
of water or power lines
with household waste. Thank you for
- adult supervision is
your cooperation!
required.
Réglementation sur les déchets
Ne jamais toucher la
d' é quipement électrique et
pale lorsqu' e lle est en
électronique : A la fin de leur durée de
mouvement ! Ne pas
vie, retirer toutes les piles et les
faire voler l'appareil à
éliminer séparément. Remettre les
proximité de personnes,
vieux appareils électriques aux centres
d'animaux, de cours
de collecte des déchets d' é quipement
d'eau ou de lignes
électrique et électronique de votre
électriques. La sur veil-
commune. Le reste peut être jeté dans
lance par un adulte
les ordures ménagères. Merci pour
est indispensable.
votre collaboration !
Nooit een lopende rotor
Wetgeving voor inzameling van
aanraken! Niet in de
afgedankte elektrische en
buurt van mensen,
elektronische apparatuur: Verwijder
dieren, open water of
na de gebruiksduur alle batterijen en
elektriciteitsleidingen
lever elektrische appraten in bij uw
vliegen. Toezicht van een
gemeentelijke inzamelpunt voor
volwassene is vereist.
afgedankte elektrische en elektro-
nische apparatuur. De overige
En ningún caso se
onderdelen horen bij het huisvuil.
debe tocar el rotor en
Dank voor uw medewerking!
funcionamiento. No
Legislación sobre residuos eléctricos:
vuele el helicóptero
cuando el producto alcance el final de
cerca de personas,
su vida útil saque todas las baterías y
animales, zonas
deséchelas en el contenedor de
acuáticas ni conducci-
recogida selectiva apropiado. Deseche
ones eléctricas. Es
los aparatos eléctricos fuera de uso
necesaria la super-
en el punto limpio destinado para ello
visión por parte de
en su municipio. Deseche las demás
un adulto.
piezas en la basura normal. ¡Gracias
por su colaboración!
Non entrare mai in
contatto con il rotore
Legge sui rifiuti elettronici: Una volta
in movimento! Non
concluso l'utilizzo, rimuovere le
far volare in prossimità
batterie e smaltire separatamente i
di persone, animali,
vecchi apparecchi elettrici presso i
corsi d'acqua o linee
punti di raccolta comunali per i rifiuti
elettriche - è neces-
elettrici ed elettronici. Le altre parti si
saria la supervisione
smaltiscono come rifiuti domestici.
Grazie per la collaborazione!
di un adulto.
Hiermit erklärt
die Revell GmbH,
dass sich dieses
Produkt in
Übereinstim mung
mit den grundlegenden Anforde-
rungen und den übrigen einschlä-
gigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EC befindet.
Die Konformitätserklärung ist unter
www.revell-control.de zu finden.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the
basic requirements and the
additional applicable provisions of
Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est
conforme aux exigences et autres
dispositions de la directive
1999/5/CE. La déclaration de
conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH,
dat dit product in overeen-
stemming is met de funda-
mentele eisen en de overige
toepasselijke bepalingen van
de richtlijn 1999/5/EC. Op
www.revell-control.de vindt u
de conformiteitsverklaring.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva
1999/5/CE. La declaración de
conformidad puede consultarse
en www.revell-control.de.
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto
rispetta i requisiti di base e le
ulteriori clausole applicabili
della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità
è disponibile all'indirizzo
www.revell-control.de.
23980
3
-Channel
www.revell-control.de
© 2013 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
Light

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Revell Control WHIRLWIND

  • Página 1 23980 Elektroschrott- Hiermit erklärt gesetz: Nach die Revell GmbH, Gebrauchsende dass sich dieses bitte alle Produkt in Batterien Übereinstim mung entnehmen und separat entsorgen. mit den grundlegenden Anforde- Niemals den laufen- www.revell-control.de Alte elektrisch betriebene Geräte bei rungen und den übrigen einschlä- den Rotor berühren! den Sammel stellen der Gemeinden gigen Bestimmungen der...
  • Página 2 Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Contenuto contents Helikopter Helicopter Hélicoptère Helikopter Helicóptero Elicottero Ersatz-Rotorblätter Replacement rotor blades Pales de rechange Reserverotorbladen Palas de rotor de recambio Pale di ricambio Ladegerät Charging unit Chargeur Lader Cargador Caricatore Fernsteuerung Remote control Télécommande Zender Emisora...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    23980 Batterie-Sicherheitshinweise zur • Die Lithium-Polymer-Batterie darf Fernsteuerung: nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. • Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw. die Batteriekapazität • Aufladbare Batterien müssen vor dem muss erschöpft sein. Freiliegende Pole Aufladen aus der Fernsteuerung mit einem Klebestreifen abdecken, herausgenommen werden.
  • Página 5 1 HeLIKOPTer 2 FernsTeuerung Den ON-/OFF-Schalter an der Seite des Helikopters auf „ON“ stellen (5C). Den Helikopter auf den Boden setzen, so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt (5D). 1A Stabilisator 1E Gegenläufige 2A Power-LED und Rechts- Nun den Schubregler einmal auf Vollgas und zurück auf Null bewegen, die Power LED Rotorblätter drehung 1B Heckrotor...
  • Página 6 DIE GEEIGNETE FLuGuMGEBuNG: FLIegen VOn zWeI HuBsCHrauBern gLeICHzeITIg Der Ort, an dem der Helikopter geflogen werden soll, sollte folgende Kriterien erfüllen: Bis zu zwei Piloten können ihre Hubschrauber gleichzeitig fliegen lassen! Gehen Sie • Es sollte sich um einen geschlossenen Raum handeln, in dem Windstille herrscht. dazu wie folgt vor: Es sollten nach Möglichkeit keine Klimaanlagen, Heizlüfter etc.
  • Página 7 Neutralposition (siehe Punkt 6, Trimmen der Steuerung). serVICeHInWeIse unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon- Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control. www.revell-control.de Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
  • Página 8: Safety Instructions

    23980 Remote control battery safety • When disposing of batteries, they instructions: must be discharged or their capacity must be fully depleted. Cover exposed • Non-rechargeable batteries may not terminals with adhesive tape in order be charged. to prevent short-circuiting! •...
  • Página 9 1 HeLICOPTer 2 reMOTe COnTrOL Set the ON/OFF switch on the side of the helicopter to the "ON" position (5C). Place the helicopter on the ground so that the tail points toward you (5D). 1A Stabiliser 1E Counter- 2A Power LED left and right Now move the thrust control to full throttle and back to zero;...
  • Página 10: Changing The Rotor Blades

    SuITABLE FLyING ENVIRONMENT: FLYIng TWO HeLICOPTers sIMuLTaneOusLY The location in which the helicopter is flown should fulfil the following criteria: Up to two pilots can fly their helicopters simultaneously! To do so, proceed as follows: • It should be an indoor location without any wind. Insofar as possible, there should be •...
  • Página 11: Service Notes

    (see section 6, Steering Trim Adjustment). serVICe nOTes You can find our telephone, ordering options and replacement tips for spare parts, as well as additional useful information about all models from Revell Control. www.revell-control.de Additional tips and tricks can be found online at www.revell-control.de.
  • Página 12: Caractéristiques Principales

    23980 Consignes de sécurité concernant • Lors de leur élimination, les batteries les piles de la télécommande : doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle. Recouvrir les • Ne pas recharger les piles jetables. pôles non protégés de ruban adhésif •...
  • Página 13: Télécommande

    1 HéLICOPTÈre 2 TéLéCOMManDe Poser l'hélicoptère sur le sol, le rotor de queue disposé face à vous (5D). Ensuite, positionner la commande des gaz sur le maximum puis sur zéro, le témoin lumineux 1A Stabilisateur 1F Prise de 2A Témoin lumineux arrière et s'allume de manière continue.
  • Página 14: Pilotage Simultané De Deux Hélicoptères

    L'ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPTé : PILOTage sIMuLTané De Deux HéLICOPTÈres L'endroit où l'hélicoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants : Jusqu'à deux personnes peuvent piloter simultanément leurs hélicoptères ! Pour ce • L'espace doit être clos et à l'abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de faire, procédez comme suit : climatisation, de ventilateurs chauffants, etc., afin d'éviter les flux d'air.
  • Página 15 DéPannage Problème : Les pales ne bougent pas. Cause : • L'interrupteur ON/OFF est en position "OFF". • La batterie est trop faible ou vide. Solution : • Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position « ON ». • Charger la batterie. Problème : L'hélicoptère s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l'altitude.
  • Página 16 23980 helikopter en de accu aan direct accu niet en maak ze niet open. Er zonlicht en/of inwerking van intense bestaat ontploffingsgevaar! warmte. • Houd de LiPo-accu buiten bereik van Veiligheidsaanwijzingen met kinderen. betrekking tot de batterijen voor • Accu's moeten ontladen zijn of de BeLangrIJKe KenMerKen de zender: accucapaciteit moet uitgeput zijn...
  • Página 17: De Helikopter Opladen

    1 HeLIKOPTer 2 zenDer Zet de ON/OFF-schakelaar aan de zijkant van de helikopter op "ON" (5C). Zet de helikopter op de grond, met de staart in uw richting (5D). Beweeg de liftkrachtregelaar 1A Stabilisator draaiende 2A Power-led naar links/rechts eenmaal naar vol gas en dan terug naar nul. De Power-led rotorbladen sturen 1B Hekrotor...
  • Página 18: De Rotorbladen Vervangen

    DE GESCHIKTE VLIEGOMGEVING: MeT TWee HeLIKOPTers TegeLIJKerTIJD VLIegen De plaats waar u met de helikopter vliegt, moet voldoen aan de volgende criteria: Maximaal twee piloten kunnen hun helikopters tegelijkertijd laten vliegen! Ga als volgt • Het moet een gesloten ruimte zijn, waar het windstil is. Zorg er indien mogelijk voor, te werk: dat er geen luchtstromen worden veroorzaakt door airconditioning, ventilatiekachels •...
  • Página 19: Probleemoplossing

    Oplossing: • Herstel de trim door het trimwieltje in de neutrale stand te draaien (zie punt 6, Trimmen van de besturing). serVICeaanWIJzIngen Op www.revell-control.de vindt u bestelmogelij kheden en vervangingstips voor reserveonderdelen, alsmede andere www.revell-control.de nuttige informatie over alle modellen van Revell Control. Meer tips en trucs vindt u op www.revell-control.de.
  • Página 20: Características Destacadas

    23980 Mantenimiento y cuidados y un entorno seguro contra incendios. • Utilice solo un paño limpio y suave • La batería no debe dejarse desatendi- para limpiar el helicóptero. da durante los procesos de carga y descarga. • No exponga el helicóptero ni las baterías directamente a la luz solar ni •...
  • Página 21: Trimado Del Control

    1 HeLICóPTerO 2 eMIsOra Coloque el interruptor ON/OFF (5C) en el lateral del helicóptero en la posición "ON". Coloque el helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición (5D). 1A Estabilizador contrarotatorias 2A LED de estado detrás y giro a la Empuje la palanca de gas una vez hasta la posición de aceleración máxima y a izquierda/derecha 1B Rotor de cola...
  • Página 22: Consejos Para Un Vuelo Seguro

    ENTORNO DE VuELO APROPIADO VOLar DOs HeLICóPTerOs a La Vez El lugar en el que se vaya a volar el helicóptero debe cumplir los siguientes criterios. Es posible que dos pilotos vuelen sus helicópteros a la vez. Para ello se debe proceder •...
  • Página 23: Solución De Problemas

    (véase el punto 6, Trimado del control). InsTruCCIOnes De serVICIO En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control. www.revell-control.de Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de.
  • Página 24: Caratteristiche Principali

    23980 Istruzioni di sicurezza delle batterie • Scaricare le batterie per lo smaltimen- per il radiocomando: to e/o attendere che si siano esaurite. Coprire i poli liberi con nastro adesivo • Non ricaricare batterie monouso. per evitare cortocircuiti! • Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la CaraTTerIsTICHe PrInCIPaLI ricarica.
  • Página 25 1 eLICOTTerO 2 raDIOCOManDO Portare l'interruttore ON/OFF sul lato dell'elicottero su "ON" (5C). Posare l'elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione (5D). Ora portare la leva di 1A Stabilizzatore 1E Pale del rotore 2A Power-LED indietro come accelerazione al massimo e poi riportarla sullo zero, il LED Power opposte...
  • Página 26: Volare Con Due Elicotteri Contemporaneamente

    AMBIENTE DI VOLO IDEALE: VOLare COn Due eLICOTTerI COnTeMPOraneaMenTe Il luogo in cui viene utilizzato l'elicottero dovrebbe rispettare i seguenti criteri: È possibile avere due piloti che fanno volare il proprio elicottero contemporaneamente! • Dovrebbe trattarsi di un luogo chiuso e privo di vento. Se possibile, evitare la presen- Procedere come segue: za di climatizzatori, ventilatori ecc.
  • Página 27: Eliminazione Dei Guasti

    (v. punto 6, Regolazione del comando). IsTruzIOnI DI ManuTenzIOne Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de www.revell-control.de. Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet www.revell-control.de.

Tabla de contenido