Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Clarity
®
Featuring Clarity
Clarity P300 User Guide
P300
TM
Power
®
Technology
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
~
N
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Clarity P300

  • Página 1 Clarity P300 ® Featuring Clarity Power Technology ™ ® Clarity P300 User Guide Ç...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INTRODUCTION .................7 PACKAGE CHECKLIST ..............8 FEATURES IDENTIFICATION ............9 INSTALLATION ................8 A. Desk mounting..............8 B. Wall mounting..............8 OPERATING YOUR CLARITY P300 PHONE ....10 ® A. Photo Directory Set Up ..........12 B. Programming Photo Directory........12 C. Memory Dialing............... 12 D.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read and Understand tub, in a wet basement or near a swimming pool. All Instructions 1. Never install telephone wiring • Do not place this product on an during a lightning storm. unstable cart, stand or table. The product may fall, causing 2.
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS Incorrect reassembly can cause from lightning. electric shock when the appliance • Do not use this telephone to is subsequently used. report a gas leak while in the • Unplug this product from the wall vicinity of the leak. outlet and refer servicing to the The following items are included as manufacturer under the following...
  • Página 6 SAFETY INSTRUCTIONS ance with the above conditions may connections of the power utility, tele- not prevent degradation of service in phone lines and internal metallic water some situations. pipe system, if present, are connected together. This precaution may be par- Repairs to certified equipment should ticularly important in rural areas.
  • Página 7: Warranty & Service

    Be sure to save your sales receipt as proo-of-purchase date should you need warranty service. Help from Clarity For help with using your P300 phone call our Customer Relations depart- ment at 800-426-3738. Please make sure your P300 package includes the items shown in Figure 1.
  • Página 8: Package Checklist

    Package Checklist Your package includes all of the items shown here. If there is anything miss- ing, please contact Clarity at 800-426-3738. P300 ™ Short Line Cord HOLD PROG FLASH REDIAL BOOST RINGER CLARITY PITCH POWER Base Unit Handset Guía para cortar...
  • Página 9: Features Identification

    CLARITY POWER control HOLD PROG FLASH REDIAL BOOST RINGER CLARITY Bright ring asher (lamp) PITCH POWER Bright ring asher (LED) HOLD button BOOST ON indicator Ringer tone switch HOLD indicator light PROG programming button Fig. 2 – Features of the P300 phone...
  • Página 10: Installation

    4. dial tone. 2. Insert the tabs of the phone base 5. Your P300 is ready to use. into the slots in the lower position of the base. Push in and down firmly until it snaps into place as shown in figure 5.
  • Página 11: Battery Installation

    4. Set the dial mode switch to T (tone) if you have touch tone service. 7. Your P300 phone is ready for use. Set the switch to P (pulse) if you have pulse rotary) dialing. C. Battery Installation...
  • Página 12: Photo Directory Set Up

    Telephone Operations B. Programming The The P300 phone is designed to Photo Directory help you communicate easily. There are many convenient, easy- 1. Lift the handset and press the to-use features. PROG button. 2. Enter a phone number as you A.
  • Página 13: Boost Button

    “OFF”, the Boost (shown in figure 11) and tone (pitch) function (Clarity Power) will be of ring of your P300 phone to suit OFF every time a call starts, and the your needs. When set on high, the...
  • Página 14: Hold Button

    REDIAL button to dial the last number dialed. Troubleshooting If any problem should arise during use of your P300 phone, try the suggestions listed below. Should the difficulty persist, contact Clarity technical support at 800-426-3738 for assistance. • No dial tone: Check all phone cord connections.
  • Página 15: Regulatory Compliance

    In most but not or warranty information, please con- all areas, the sum of RENs should tact Clarity at 1-800-426-3738. If the not exceed five (5.0). To be certain of equipment is causing harm to the...
  • Página 16 Regulatory Compliance g) This telephone equipment is not to the following two conditions: intended to be repaired and it con- (1) This device may not cause harmful tains no repairable parts. Opening interference, and (2) this device must the equipment or any attempt accept any interference received, to perform repairs will void the including interference that may cause...
  • Página 17 Repairs to certified The party responsible for equipment should be made by an regulatory compliance: authorized Canadian maintenance Clarity, a Division of Plantronics, Inc. facility designated by the supplier. 6131 Preservation Dr. Any repairs or alterations made Chattanooga, TN 37416...
  • Página 18: Warranty& Service

    Telephone companies information applies only to products manufacture different types of equip- purchased and used in the U.S. and ment and Clarity does not warrant Canada. For warranty information in that its equipment is compatible with other countries, please contact your the equipment of a particular local retailer or distributor.
  • Página 19: How To Obtain Warranty Service

    Include the following listed below. information: In the United States 1. A proof-of-purchase indicating model number and date Clarity Service Center of purchase. 6131 Preservation Dr. 2. Bill-to address. Chattanooga, Tennessee 37416 3. Ship-to address. Tel: 800-426-3738 4.
  • Página 21: Teléfono P300 Con Tecnología Clarity

    Teléfono P300 con Tecnología Clarity Power ™ ® Guía del Usuario Clarity P300 ® ™...
  • Página 22 LISTA DEL CONTENIDO DEL PAQUETE ......26 INDENTIFICACION DE LAS FUNCIONES ......27 INSTALACION ................28 A. En un escritorio .............. 29 B. En la pared ............... 29 OPERANDO SU P300 CLARITY PHONE ...... 30 ® A. Preparación del Foto Directorio ......... 30 B.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Cuando utilice su equipo de telé- sobre este teléfono. Este teléfono fono, se deben seguir siempre las nunca debe ser colocado cerca o siguientes precauciones de seguridad sobre un radiador o registro de básicas para reducir el riesgo de calor.
  • Página 24 Instrucciones de seguridad choque eléctrico, no desbarate caja ha sido dañada. el teléfono. El abrir o quitar las F. Si el teléfono muestra un cubiertas puede exponerle a cambio notable en el voltajes peligrosos u otros desempeño. riesgos. El reensamblado erróneo puede causar choque 15.
  • Página 25: Garantia

    Introduccion Gracias por elegir el Clarity P300 el cual ha sido di-señado de acuerdo a los estándares más altos de calidad, para proveerle años de conveniente servicio, sin ningún problema. Garantia Lea detenidamente las instrucciones de operación antes de utilizar su teléfono.
  • Página 26: Lista Del Contenido Del Paquete

    Lista Del Contenido Del Paquete Su paquete incluye todos los artículos demostrados aquí. Si hay cualquier cosa que falta, entre en contacto con por favor la claridad en 800-426- 3738. P300 ™ Cordones Moducares HOLD PROG FLASH REDIAL BOOST RINGER...
  • Página 27: Identificacion De Las Funciones

    Interruptor intermitente brillante RINGER CLARITY PITCH POWER del anillo (lamp) Flash indicadorde llamada (LED) Indicador de una llamada en Botón de espera espera Selección de discado Lleve a cabo laluz de indicador Botón de programación Fig. 2 – Características del P300 Phone...
  • Página 28: Instalacion

    Instalacion Refiera por favor a las instrucciones de seguridad para la información importante de la seguridad del pro- ducto antes de la instalación o del uso del producto. Para conectar e instalar su PHOTO PHONE, siga los pasos siguientes. A. Instalación en un escrito- Fig.
  • Página 29: Instalación De La Batería

    Instalacion en la figura 4. Instalacion 2. Inserte las pequeñas extensiones en los orificios que se encuentran en la parte baja de la base del teléfono. Presione hacia adentro y hacia abajo firmemente hasta que entren a Fig. 6 – Instalaci n en la pared modular, monte el teléfono como se muestra en la figura 6.
  • Página 30: Operando Su P300

    Operando Su P300 Phone tono de marcar. escrito en el marco del botón de memoria correspondiente. 7. Su P300 está listo para usarse. 3. Coloque la protección de plástico El P300 télefono ha sido diseñado transparente sobre las fotos, inser- para ayudarle a comunicarse más...
  • Página 31: Clarity ® Power Tm Control

    Usted puede ajustar el volumen (demostrado en el cuadro 11) y el FLASH tono (echada) del campanero del BOOST CLARITY anillo de su teléfono P300 para sat- RINGER POWER PITCH isfacer sus necesidades. Cuando el sistema en colmo, el campanero pro- duce un tono que alcance aproxima- damente 75 decibelios.
  • Página 32: Botón De Espera - Hold

    HOLD y coloque el auricular en la BOOST RINGER CLARITY POWER PITCH base del teléfono. Note la luz roja del indicador. Si se descuelga otro teléfono utilizando la misma Fig. 14 – Botón Flash línea, el P300 se desconectará. Al poner una llamada en espera,...
  • Página 33: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si tiene alguno problema al utilizar su P300, lea las sugestiones listadas a continuación. Si persiste la dificultad, entrar en contacto con la ayuda técnica de la Clarity en 800-426-3738 para la ayuda. • No da el tono de marcar: Chequee todas las conexiones del teléfono.
  • Página 34: Cumplimiento Con Los Reglamentos

    Cumplimiento con los reglamentos Información sobre la que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En Parte 68 de las Reglas la mayoría pero no en todas las áreas, FCC (Comisión Federal de el total de RENs no debe superar los Comunicaciones de EE.UU.
  • Página 35: Teléfonos De Monedas/Tarjeta De Crédito Propiedad Del Cliente

    Para cumplir con las tarifas estatales, garantía, por favor póngase en con- la compañía de teléfonos debe ser tacto con Clarity, al 1-800-426-3738. notificada antes de la conexión. En Si el equipo está causando daños algunos estados, la comisión de ser- a la red telefónica, la compañía de...
  • Página 36 Cumplimiento con los reglamentos una protección razonable contra 4. Consulte al distribuidor o a un la interferencia perjudicial en una técnico de radio/televisión ex instalación residencial. perimentado para que le ayuden. Este equipo genera, utiliza y puede Los cambios ADVERTENCIA: irradiar energía de radiofrecuencia y, o modificaciones no aprobados si no se instala y se utiliza de acuerdo...
  • Página 37: La Parte Responsable Para El Cumplimiento Reglamentario

    Cumplimiento con los reglamentos ciones al equipo certificado deben requisito de que la suma de todos los ser llevadas a cabo por un servicio Números de Equivalencia de Timbres de mantenimiento canadiense autor- de todos los dispositivos izado designado por el proveedor. no sea superior a cinco.
  • Página 38: Garantía Y Servicio

    Chattanooga, TN 37416 corrientes eléctricas inapropiadas o Teléfono: 1-800-426-3738 reparación o mantenimiento intentado por alguien más que Clarity La siguiente información de garantía o un centro de servicio autorizador y servicio solamente es aplicable no es un defecto cubierto por esta a productos comprados y usados garantía.
  • Página 39: Otros Derechos Legales

    6. Razón para la devolución y descripción del problema. En los Estados Unidos Centro de Servicio Clarity El daño ocurrido durante el envío (Clarity Service Center) se considera responsabilidad del 6131 Preservation Dr. transportista, y las reclamaciones...
  • Página 41 Téléphone P300 sans Tecnologie Clarity Power ™ ® Clarity P300 Guide d’utilisation ® ™ Ç...
  • Página 42 LISTE DES PIÈCES ............... 47 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES ......48 INSTALLATION ................50 A. Installation sur bureau ........... 50 B. Installation au mur ............50 UTILISATION DU P300 CLARITY PHONE ....51 ® A. Mise en place du répertoire photo ......51 B.
  • Página 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lorsque vous utilisez votre appareil 7. Installez le téléphone sur une téléphonique, observez ces quelques surface stable. De sérieux mesures de base afin de réduire les dommages ou blessures peuvent risques d’incendie,d’électrocution et résulter d’une chute du de blessures corporelles : téléphone.
  • Página 44 Consignes de sécurité 12. N’insérez jamais d’objets dans les C. Si l’appareil a été laissé ouvertures de cet appareil car ils sous la pluie ou échappé pourraient entrer en contact dans l’eau. avec des points de tension D. Si l’appareil ne fonctionne dangereux ou court-circuiter des pas normalement en suivant pièces, pouvant résulter en un...
  • Página 45 Consignes de sécurité 17. Ne touchez jamais les fils téléphonique non-insulés ou les terminaux, sauf dans les cas où la ligne téléphonique a été débranché au niveau de l’ interface. 18. Soyez prudent en installant ou modifiant les fils téléphoniques. 19.
  • Página 46: Introduction

    Conservez votre reçu de caisse comme preuve d’achat pour tout service couvert par la garantie. Contactez Clarity Si vous avez des questions au sujet de votre téléphone P300, téléphonez à notre Service à la clientèle au 800-426-3738. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Página 47: Liste Des Pièces

    Liste des Pièces Votre paquet inclut tous les articles montrés ici. S'il y a quelque chose qui manque, entrez en contact avec svp la clarté à 800-426-3738. P300 ™ Cordons Modulaires HOLD PROG FLASH REDIAL BOOST CLARITY RINGER PITCH POWER Unité...
  • Página 48: Commandes Et Caractéristiques

    PROG FLASH REDIAL BOOST Clignoteur intelligent d’anneau RINGER CLARITY PITCH POWER (lampe) Clignoteur intelligent d’anneau Touche de GARDE (LED) Indicateur d’BOOST Sélecteur de composition Voyant de GARDE par tonalité/impulsions Touche de PROGRAMMATION Fig. 2 – Commandes et caractéristiques du P300...
  • Página 49: Installation Au Mur

    Poussez-les fermement vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent (fig. 5). Fig. 3 – Raccordement et installation 4. Décrochez et vérifiez si vous avez la tonalité. 5. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone P300 phone.
  • Página 50: Installation De La Pile

    3. Utilisez le cordon modulaire court et installez le téléphone au mur (fig. 6). 6. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone P300. Fig. 5 – Installation de la base du socle Fig. 6 – Installation au mur 4. Mettez le sélecteur de mode de composition sur T (tonalité) si vous...
  • Página 51: Utilisation Du Photo Phone

    Utilisation Du Photo Phone Le téléphone P300 a été conçu pour 2. Insérez la photo ou écrivez le nom vous faciliter les communications. de vos correspondants. ll comprend de nombreuses 3. Placez la protection en plastique caractéristiques pratiques et faciles transparent sur les photos et insérez...
  • Página 52: Composition Des Numéros Mémorisés

    Sonnerie Bank Vous pouvez ajuster le volume de sonnerie (représenté sur le schéma 11) et la tonalité (lancement) de l'anneau de votre téléphone P300 Fig. 8 – Touche photo mémoire pour convenir à vos besoins. Quand D. Clarity Power Control ®...
  • Página 53: Appel En Garde

    Le voyant rouge commence, et prend la position s’allumera. Vous pouvez reprendre la prédéfinie ON chaque fois que le ligne depuis un autre poste, le P300 téléphone raccroche pendant. En se désactivera alors. En mettant cours de communication, le bouton l’appel en garde, le microphone du...
  • Página 54: Dépannage

    Dépannage Si votre téléphone P300 venait à mal fonctionner, consultez le guide de dépannage suivant. Au cas où le problème persisterait, contactez Clarity à 800-426-3738 pour l'aide. • Pas de tonalité : Vérifiez tous les cordons de raccordement. • Vous appuyez sur une touche de mémorisation, mais rien ne se passe : Aucun numéro n’a été...
  • Página 55: Conformité Réglementaire

    Conformité Réglementaire Partie 68 des réglementaires détérminé par le total des RENs, veuillez contacter votre compagnie FCC (conseil fédéral de de téléphone. Pour tous produits l’audiovisuel aux États-Unis) approuvés après le 23 juillet 2001, a) Cet équipement est conforme le REN pour ce produit est identifié à...
  • Página 56: Téléphones À Monnaie/Carte De Crédit

    Conformité Réglementaire Clarity au 1-800-426-3738. Si cet Téléphones à monnaie/carte appareillage cause des dommages au de crédit réseau téléphonique, la compagnie de Pour respecter les tariffs, la com- téléphone pourrait vous demander de pagnie téléphonique doit être averti débrancher votre équipement jusqu’à...
  • Página 57 Conformité Réglementaire produire une interférence avec les Avis d’Industrie Canada communications radio. Toutefois, il n’y Ce produit réponds aux a aucune garantie que l’interférence critères des spécification ne se produira pas dans un locale par- techniques d’Industry ticulier ; si cet équipement cause une Canada.
  • Página 58 (Le terme « IC: » devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications de Industrie Canada ont été rencontrées.) Le responsable pour conformité règlementaire : Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. 6131 Preservation DR. Chattanooga, TN 37406 Tél : 1-800-426-3738...
  • Página 59: Garantie Et Service

    L’étendue de la garantie Garantie Tacite Clarity, une division de Plantronics, Inc. Conformément à la Loi, vous ( « Clarity » ) déclare au consomma- pourriez être éligible à certains teur que cet appareil sera exempt de bénéfices de garantie tacite. Ces tout défaut de matériels ou de main-...
  • Página 60: Aux États-Unis

    3. Adresse de l’expédition. 4. Nombre et description des Aux États-Unis unitées expédiées. 5. Nom et numéro de téléphone Centre de Service Clarity de la personne a contacter 6131 Preservation Dr. si nécessaire. Chattanooga, Tennessee 37416 6. La raison du retour ainsi qu’une Tél:...
  • Página 62 Chattanooga, TN 37416 1-800-426-3738 www.clarityproducts.com ©2012 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Clarity, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Amplifying Your Life, Clarity Power and P300 are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.

Tabla de contenido