Página 1
MAKE CALLS WITH AND Ç WITHOUT A LANDLINE PAIR UP TO TWO (2) BLUETOOTH DEVICES 50 DB OF AMPLIFICATION AND FOUR (4) TONE SETTINGS EXPANDABLE UP TO THREE (3) EXTRA HANDSETS (XLC7HS®) XLC7BT User Guide RevB.indd 3 9/18/17 11:18 AM...
Página 2
XLC7BT User Guide RevB.indd 4 9/18/17 11:18 AM...
Placing & Answering Calls Volume & Tone Adjustments CALLER ID Function Mem Button Phonebook Screen Details Telephone Menu Handset Registration Troubleshooting Technical Information Regulatory Compliance Warranty Information Française: TABLE DE MATIÈRES Español: ÍNDICE XLC7BT User Guide RevB.indd 1 9/18/17 11:18 AM...
14. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to the manufacturer under the following conditions: when the power supply cord or plug is frayed or damaged; if liquid has been spilled into the SAVE THESE INSTRUCTIONS XLC7BT User Guide RevB.indd 2 9/18/17 11:18 AM...
Página 5
16. 16. Do not attempt to open the AC adapter. There are potentially dangerous voltages inside, and there are no serviceable parts. 17. Discontinue use of product and contact Clarity if the product overheats, has a damaged cord or plug, if the product has been dropped or damaged or if the product has come into contact with liquids.
Página 6
5. Do not disassemble, heat, crush, deform or puncture batteries. 6. Do not attempt to charge non-rechargeable batteries. Keep batteries out of the reach of children. WARNING: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. SAVE THESE INSTRUCTIONS XLC7BT User Guide RevB.indd 4 9/18/17 11:18 AM...
FLASH EXIT VOLUME TALK RD/P SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND Handset Base XLC7BT User Guide Phone cords (1 long, 1 short) User guide Wall mount bracket AC power Belt clip adapter XLC7BT User Guide RevB.indd 5 9/18/17 11:18 AM...
16 hours before using the telephone for the first time. 9. Lift handset and press TALK to test. If you hear a dial tone, your telephone is ready for use. If not, check all connections again. XLC7BT User Guide RevB.indd 6 9/18/17 11:18 AM...
Página 9
INSTALLATION XLC7BT apide Guía de Inicio Rápido XLC7BT User Guide RevB.indd 7 9/18/17 11:18 AM...
8. Pull the handset’s battery tab located on the bottom of the device in the direction of the arrow. 9. Place the handset in the base and allow 16 hours for full charge. XLC7BT User Guide RevB.indd 8 9/18/17 11:18 AM...
Página 11
WALL MOUNTING YOUR XLC7BT XLC7BT XLC7BT User Guide RevB.indd 9 9/18/17 11:18 AM...
There are six ring tones available. NOTE (Base): You can only set VOLUME the ringer volume or style when the phone is not in use. SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND RINGER STYLE HIGH OUTPUT RINGER XLC7BT User Guide RevB.indd 10 9/18/17 11:18 AM...
Boost function is 4 Phonebook active. This button allows you to For more details on the Boost XLC7BT access your ’s list of function, see page 17. saved names and numbers. See page 23. XLC7BT User Guide RevB.indd 11 9/18/17 11:18 AM...
Página 14
10 FLASH / EXIT 18 Speaker Grill FLASH: While on a call, press FLASH / EXIT to receive 19 Battery Compartment another incoming call. (Call Waiting service is required.) EXIT: In MENU mode, allows XLC7BT User Guide RevB.indd 12 9/18/17 11:18 AM...
It will not flash an alert in OFF HOOK mode. Base (if optional batteries are installed) The POWER light will blink green once every five seconds. WARNING: Use rechargeable batteries only. Do NOT use alkaline batteries! XLC7BT User Guide RevB.indd 14 9/18/17 11:18 AM...
Página 17
Bluetooth cell phone(s) with the telephone base. All XLC7BT and XLC7HS handsets can be used to make or answer calls on the cell line. Your cell line is the telephone line associated with your cell phone service.
Low batteries. complete. NOTE: Pre-dial is not available if your default dial option is a mobile-enabled cellphone. Follow with steps 2-3 above to enjoy a clear and comfortable phone conversation. XLC7BT User Guide RevB.indd 16 9/18/17 11:18 AM...
The volume dial provides up to 16dB of volume before the BOOST button is activated. Once the BOOST button is pressed, the XLC7BT will provide up to 50dB of amplification. Auto Boost (For turning Auto Boost On or Off, see page 25.) ON –...
CALLER ID FUNCTION XLC7BT Your XLC7BT is CID / CWCID compatible (optional service, purchased from your local telephone service provider). When your phone is ringing, the screen shows the name and number of the person calling you. This information will be stored in the Caller List on your phone.
The phone is in a call, in earpiece mode. New voicemail (separate service). Handset is connected to base, and in range. Bluetooth devices are paired and in range. Indicates home phone line is default dial out mode. XLC7BT User Guide RevB.indd 19 9/18/17 11:18 AM...
• Date & time - to allow you to manually set the date and time; the date (month and day only) and time will be set during the first incoming call, if you subscribe to CID service from your local telephone service provider. XLC7BT User Guide RevB.indd 20 9/18/17 11:18 AM...
Página 23
In Bluetooth mode, press MENU to select “Add Headset”. See page 15 for complete instructions for this function. Dial Default If you have a mobile phone paired to the XLC7BT along with your home phone line, you can choose the mobile phone to be your default device when placing an outgoing call.
Página 24
Select by pressing MENU. The screen displays “Delete All?”. Press MENU to delete all records (screen displays “OK” and you hear five beeps), or press MUTE / BACK to return to previous screen. XLC7BT User Guide RevB.indd 22 9/18/17 11:18 AM...
Página 25
While viewing the record, scroll to “Delete All”. Press MENU to select this option. The screen displays “Delete All?”. Press MENU to delete (screen displays “OK” and you hear five beeps), or MUTE / BACK to return to previous screen. XLC7BT User Guide RevB.indd 23 9/18/17 11:18 AM...
Página 26
In order to adjust the ringer volume, the RINGER ON / OFF switch on the side of the XLC7BT handset must be set to the ON position. Use UP or DOWN to reach the desired level of ring loudness. When finished, press MENU to save your setting.
Página 27
Press UP or DOWN to advance the row reading “Voice Asst”. Press MENU to enter this option. Use UP or DOWN to make your selection. Press MENU to save your XLC7BT User Guide RevB.indd 25 9/18/17 11:18 AM...
Página 28
Use UP or DOWN to make your selection. There are five levels available (default: Level 3). Press MENU to save your selection. The screen will display “OK” and you will hear five beeps. XLC7BT User Guide RevB.indd 26 9/18/17 11:18 AM...
Página 29
1. Press MENU to enter registration mode. You will see displayed on the screen, “Handset Needs Registration.” 2. Press and hold the FIND key on the XLC7BT base for five seconds, until the base visual ringer starts flashing. Release FIND key on the XLC7BT base.
2. Your handset will deregister from your base as soon as you press MENU. The screen will show “Handset X Deregistered”(again, where “X” is the number of the handset registered), then “Handset Needs Registration.” XLC7BT User Guide RevB.indd 28 9/18/17 11:18 AM...
However, if there is a location in your house with better reception, you can leave your cell phone at that location while you use the XLC7BT cell line. In order for this to work, the telephone base must be within 30 feet of the cell phone.
Página 32
Make sure the AC adapter is not plugged into a wall outlet with other appliances. Disconnect for 5-10 seconds then reconnect. Place the handset back on the base and reinsert the AC adapter. • Make sure the handset battery is fully charged. XLC7BT User Guide RevB.indd 30 9/18/17 11:18 AM...
Página 33
Base POWER light blinks green every five seconds: • The power adapter may not be plugged in. Verify AC adapter is plugged into proper wall outlet. • The base batteries may be “low” (their charge). If necessary, replace batteries. XLC7BT User Guide RevB.indd 31 9/18/17 11:18 AM...
Output: 6VDC, 600 mA Additional Handsets Clarity part number: XLC7HS The XLC7BT will support a maximum of four (4) handsets registered to a base, and two (2) handsets maximum used in the same call. (Additional Handsets sold separately.) Battery information Battery Type: 1.2V NiMH 600mAh rechargeable batteries...
Página 35
If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Clarity, 800-426-3738. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Privacy of communications may not be ensured when using this phone. WARNING: To maintain the compliance with the FCC’s RF exposure guideline, place the base unit at least 20 cm from nearby persons. XLC7BT User Guide RevB.indd 34 9/18/17 11:18 AM...
Página 37
XLC7BT For body worn operation, this handset has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the Clarity accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidlines.
WARRANTY INFORMATION XLC7BT Incidental or Consequential Damages: Neither Clarity nor your retailer dealer or selling distributors have any responsibility for any incidental or consequential damages including without limitation, commercial loss of profit, or for any incidental expenses, expenses, loss of time, or inconvenience.
Página 39
Clarity, destruction or alteration, improper electrical voltages or currents, or repair or maintenance attempted by anyone other than Clarity or an authorized service center, is not a defect covered by this warranty. Telephone companies manufacture different types of equipment and Clarity does not warrant that its equipment is compatible with the equipment of a particular phone company.
Página 40
XLC7BT User Guide RevB.indd 38 9/18/17 11:18 AM...
Página 41
XLC7BT TABLE DES MATIÈRES Importantes consignes de sécurité Contenu & liste des pièces Installation Montage mural de votre XLC7BT BASE - Guide de référence rapide COMBINÉ - Guide de référence rapide Informations sur les piles Bluetooth Faire & recevoir de appels Réglage du volume &...
élevée ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide quel qu’il soit sur le téléphone. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS XLC7BT User Guide RevB.indd 40 9/18/17 11:18 AM...
Página 43
Ç potentiellement dangereuses et il n’y a pas de pièces remplaçables. 17. Cesser d’utiliser le produit et contacter Clarity si le produit surchauffe, comporte un cordon ou une prise endommagée, si le produit est tombé ou est endommagé ou si le produit est entré en contact avec un liquide.
Página 44
6. Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Gardez les piles hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT : Le risque d’explosion si la pile est remplacée par un type inexact. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS XLC7BT User Guide RevB.indd 42 9/18/17 11:18 AM...
EXIT VOLUME TALK RD/P SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND Combiné Base Ç XLC7BT User Guide Cordons de téléphone (long/court) Guide de l’utilisateur Suport de fixation murale Adaptateur secteur CA Clip ceinture XLC7BT User Guide RevB.indd 43 9/18/17 11:18 AM...
2. Tenez fermement une extrémité du long cordon de ligne téléphonique de votre XLC7BT. La bonne extrémité à tenir devrait déjà être branchée dans la prise de votre téléphone. Simultanément, éloignez l’autre extrémité du cordon téléphonique du téléphone, ce qui le démêle et vous permet de brancher cette extrémité...
Página 47
XLC7BT INSTALLATION apide Guía de Inicio Rápido Ç XLC7BT User Guide RevB.indd 45 9/18/17 11:18 AM...
(1 à 2 tours). 5. Branchez l’extrémité libre du cordon téléphonique court dans la prise téléphonique murale. 6. Fixez le support de fixation murale (avec la base XLC7BT) sur la prise téléphonique murale. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise électrique murale.
Página 49
XLC7BT MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC7BT Ç XLC7BT User Guide RevB.indd 47 9/18/17 11:18 AM...
XLC7BT BASE - Guide de référence rapide VOLUME SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND RINGER STYLE HIGH OUTPUT RINGER XLC7BT User Guide RevB.indd 48 9/18/17 11:18 AM...
Le bouton s’allume en rouge lorsque la sonnerie est désactivée. 6 VOLUME (UP / DOWN) (HAUT / BAS) Utilisez ces touches pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie. XLC7BT User Guide RevB.indd 49 9/18/17 11:18 AM...
à la liste de noms lorsque la fonction Boost est et de numéros enregistrés de active. Pour plus de détails sur XLC7BT . Voir page 64. votre la fonction Boost, voir page 58. XLC7BT User Guide RevB.indd 50 9/18/17 11:18 AM...
Página 53
(Modifier) : Quand un numéro (MARCHE / ARRÊT) de téléphone s’affiche, cette Basculer pour allumer la touche vous permet de sonnerie du combiné ou pour basculer entre les formats à l’éteindre. 7/10/11 chiffres pour le numéro XLC7BT User Guide RevB.indd 51 9/18/17 11:18 AM...
Página 54
être utilisé dans le port Neckloop (pendentif). (Nous vous recommandons l’utilisation du pendentif Clarity CE30.) 17 Clip ceinture Clip de ceinture disponibles sur demande. 18 Grille du haut-parleur 19 Compartiment à piles XLC7BT User Guide RevB.indd 52 9/18/17 11:18 AM...
2. Installez les piles en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment des piles. REMARQUE : Pour remplacer les piles du combiné ou pour installer les piles de secours de la base, utilisez UNIQUEMENT des piles rechargeables AAA standards NiMH de 600mAH. XLC7BT User Guide RevB.indd 53 9/18/17 11:18 AM...
Aucune alerte ne clignotera en mode OFF HOOK. Base 1. Le voyant POWER (alimentation) clignote en vert une fois toutes les cinq secondes. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des piles rechargeables. N’utilisez PAS de piles alcalines ! XLC7BT User Guide RevB.indd 54 9/18/17 11:18 AM...
Página 57
Pour utiliser un téléphone portable compatible Bluetooth avec votre XLC7BT, vous devez d’abord jumeler et connecter votre téléphone portable Bluetooth à la base du téléphone. Tous les combinés XLC7BT peuvent être utilisés pour faire ou recevoir des appels sur la ligne du téléphone portable.
2. L’étape 1 ci-dessus peut être remplacée par une des options suivantes : • Appelez à partir des dossiers d’appelants : Choisissez un dossier de votre liste d’appelants (voir page 63), puis appuyez sur TALK. XLC7BT User Guide RevB.indd 56 9/18/17 11:18 AM...
Página 59
Revenez en mode écouteur en appuyant de nouveau sur la touche haut-parleur. Caractéristiques d’éclairage de la touche Talk Vert : Le téléphone est en cours d’utilisation. Clignotement vert toutes les 15 secondes en mode veille : Piles faibles. XLC7BT User Guide RevB.indd 57 9/18/17 11:18 AM...
OFF (Arrêt), la fonction Boost sera éteinte au début de tous les appels. À chaque fois qu’un appel débute, l’utilisateur devra appuyer sur le bouton BOOST pour obtenir le niveau supplémentaire d’amplification. XLC7BT User Guide RevB.indd 58 9/18/17 11:18 AM...
HAUT ou BAS en mode veille, et / ou suivez les instructions relatives à la LISTE DES APPELANTS (page 63). REMARQUE : Si vous bénéficiez du service CID, la date et l’heure seront automatiquement réglées après le premier appel entrant. XLC7BT User Guide RevB.indd 59 9/18/17 11:18 AM...
Le combiné est connecté à la base, et à portée. Les appareils Bluetooth sont jumelés et en contact. Indique que la ligne téléphonique résidentielle est le mode de composition sortante par défaut. XLC7BT User Guide RevB.indd 60 9/18/17 11:18 AM...
Página 63
MENU DU TÉLÉPHONE Pour démarrer le processus d’installation, appuyez sur MENU. Vous verrez la liste des fonctionnalités à configurer sur votre nouveau XLC7BT À tout moment lors de la navigation dans les options du MENU, vous pouvez appuyer sur MUTE / BACK pour revenir à...
Página 64
Voir page 55 pour toutes les instructions concernant cette fonction. Num. défaut Si vous avez un téléphone cellulaire jumelé au XLC7BT en plus de votre ligne résidentielle, vous pouvez choisir le téléphone cellulaire comme appareil par défaut lors d’un appel sortant.
Página 65
Sélectionnez en appuyant sur MENU. L’écran affiche « Suprimmer? ». Appuyez sur MENU pour supprimer (l’écran affiche OK et vous entendez 5 bips), ou sur MUTE / BACK pour revenir à l’écran précédent. XLC7BT User Guide RevB.indd 63 9/18/17 11:18 AM...
Página 66
Vous devrez inscrire le nom pour le numéro que vous avez enregistré. Utilisez le pavé numérique pour inscrire le nom à enregistrer. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur MENU pour enregistrer le numéro. L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips. XLC7BT User Guide RevB.indd 64 9/18/17 11:18 AM...
Página 67
Pour régler le volume de la sonnerie, le commutateur RINGER ON / OFF sur le coté du combiné XLC7BT doit être en position ON. Défilez vers le HAUT ou le BAS pour choisir le volume de sonnerie approprié. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur MENU pour enregistrer le réglage.
Página 68
Amplif ». Appuyez sur MENU pour accéder au réglage Allumé/Éteint d’Auto Amplif. Défilez vers le HAUT ou le BAS pour faire votre choix. Appuyez sur MENU pour enregistrer votre sélection. L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips. XLC7BT User Guide RevB.indd 66 9/18/17 11:18 AM...
Página 69
L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips. TT Touch Re Cette option vous permet de répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du combiné au lieu d’appuyer sur TALK ou Haut- parleur. XLC7BT User Guide RevB.indd 67 9/18/17 11:18 AM...
Défilez vers le HAUT ou le BAS pour faire votre choix. Il y a cinq niveaux disponibles (défaut : Niveau 3). Appuyez sur MENU pour enregistrer votre sélection. L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips. XLC7BT User Guide RevB.indd 68 9/18/17 11:18 AM...
Página 71
1. Appuyer MENU pour entrer le mode d’enregistrement. Vous verrez affiché sur l’écran, « COMBINE BESOINS ASSOCIER ». 2. Appuyez sur et tenez la touche de FIND sur la base XLC7BT pendant cinq en second lieu, jusqu’à ce que la sonnerie visuelle basse démarre clignoter.
2. Votre combiné annulera l’enregistrement de votre base aussitôt que vous appuyez sur MENU. L’écran affichera « COMBINE X DÉCOUPLER », (Enregistrement du combiné X annulé), (encore, où « X » est le nombre du combiné enregistré), puis « COMBINE BESOINS ASSOCIER ». XLC7BT User Guide RevB.indd 70 9/18/17 11:18 AM...
Página 73
? • Si votre téléphone portable a une mauvaise réception chez vous, le XLC7BT ne peut pas améliorer la réception. Cependant, s’il y a un endroit dans votre maison avec une meilleure réception, vous pouvez laisser votre téléphone portable à cet endroit pendant que vous utilisez la ligne portable XLC7BT .
Assurez-vous que les piles du combiné sont entièrement chargées. • Essayez de déplacer l’unité de base à un autre endroit. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur n’est pas branché dans la prise murale avec d’autres appareils. XLC7BT User Guide RevB.indd 72 9/18/17 11:18 AM...
Página 75
La touche TALK clignote en vert (très rapide) : La base tente de localiser le combiné, appuyez sur TALK pour mettre • fin au processus de pagination FIND et remettez le combiné sur la base. XLC7BT User Guide RevB.indd 73 9/18/17 11:18 AM...
Página 76
Il est possible que l’adaptateur secteur ne soit pas branché. Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché dans une prise murale appropriée. • Les piles de la base sont peut-être « faibles » (leur charge). Si nécessaire, remplacez les piles. XLC7BT User Guide RevB.indd 74 9/18/17 11:18 AM...
Página 77
Combinés supplémentaires Numéro de pièce Clarity :XLC7HS Ç Le XLC7BT soutiendra un maximum de quatre (4) combinés enregistrés à une base, et deux (2) fixent le maximum à la main utilisé dans le même appel. (Combinés supplémentaires vendus séparément). Informations sur les piles Type de piles : 1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI International...
équipement, ses opérations ou ses procédures qui pourraient affecter l’opération de l’équipement. Si ceci arrive, la compagnie téléphonique fournira le préavis pour que vous fassiez les modifications nécessaires pour maintenir le service ininterrompu. XLC7BT User Guide RevB.indd 76 9/18/17 11:18 AM...
Página 79
CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE f) Si un problème est éprouvé ave cet équipement téléphonique, pour de l’information de réparation ou de garantie, veuillez contacter Clarity au 800- 426-3738. Si l’équipement cause du tort au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique peut vous demandez de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Página 80
Pour le corps l’opération portée, ce combiné a été examinée et rencontre les directives d’exposition de la FCC rf une fois utilisée avec les accessoires de Clarity et de Plantronics fournis ou indiqués pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas assurer la conformité aux directives d’exposition de la FCC rf.
Página 81
Cet appareil numérique de la B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Le parti responsable pour la conformité réglementaire : Clarity Products LLC 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Téléphone : 800-426-3738 XLC7BT User Guide RevB.indd 79 9/18/17 11:18 AM...
XLC7BT SERVICE ET GARANTIE Dommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de travail ou les inconvénients.
Página 83
Clarity ou un centre de réparation autorisé, ne sera pas couverte par cette garantie. Les compagnies de téléphonie fabriquent différents types d’équipement et Clarity ne peut garantir que son équipement...
Página 84
XLC7BT User Guide RevB.indd 82 9/18/17 11:18 AM...
Página 85
ÍNDICE XLC7BT INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LISTA DE VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS INSTALACIÓN MONTAJE PARA PARED DEL XLC7BT BASE: guía de referencia rápida AURICULAR: guía de referencia rápida INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA BLUETOOTH CÓMO HACER Y CONTESTAR LLAMADAS AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO FUNCIÓN DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS...
15. Este producto debe funcionar sólo con el tipo de alimentación eléctrica indicada en la GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES XLC7BT User Guide RevB.indd 84 9/18/17 11:18 AM...
16. No intente abrir el adaptador de CA. Contiene voltajes potencialmente peligrosos y no tiene partes utilizables. 17. No siga utilizando el producto y contacte con Clarity si se recalienta, tiene un cable o enchufe dañados, se cayó o dañó, o estuvo en contacto con líquidos.
VOLUME TALK RD/P SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND Auricular Base XLC7BT Guía del usuario Cables telefónicos Guía del usuario (largo/corto) Soporte para montaje en pared Adaptador de CA Sujetador para cinturón XLC7BT User Guide RevB.indd 86 9/18/17 11:18 AM...
9. Levante microteléfono y prensa TALK con prueba. Si oye un tono de marcar, su teléfono está listo para el uso. Si no, verifique todas las conexiones otra vez. XLC7BT User Guide RevB.indd 87 9/18/17 11:18 AM...
XLC7BT MONTAJE PARA PARED DEL XLC7BT 1. Siga las instrucciones que se encuentran en la sección Instalación en la página 87 para quitar la base y el auricular de la base (pasos 1, 4, 6). 2. Desenchufe el cable telefónico largo de la toma del teléfono XLC7BT .
Página 92
XLC7BT MONTAJE PARA PARED DEL XLC7BT XLC7BT User Guide RevB.indd 90 9/18/17 11:18 AM...
NOTA (base): sólo se puede aju- star el volumen o el estilo del timbre cuando el teléfono no está siendo utilizado. VOLUME RINGER STYLE HIGH OUTPUT RINGER SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND XLC7BT User Guide RevB.indd 91 9/18/17 11:18 AM...
(a la durante tres segundos izquierda del ícono de batería), para activar la función y el botón del altavoz se Amplificación de voz saliente enciende en color rojo. XLC7BT User Guide RevB.indd 92 9/18/17 11:18 AM...
Página 95
13 TONE (tono) Mute (silencio): le permite Presione esta tecla para hablar sin que se escuche la seleccionar el tono de audio conversación (durante una del auricular. Consulte la llamada). página 101. XLC7BT User Guide RevB.indd 93 9/18/17 11:18 AM...
Página 96
3,5 mm en el puerto del cable para auricular. (Recomendamos el cable para auricular Clarity CE30). 17 Clip para cinturón Clip de cinturón disponibles a petición. 18 Rejilla del parlante 19 Compartimento para baterías XLC7BT User Guide RevB.indd 94 9/18/17 11:18 AM...
Página 97
2. Coloque las baterías con los polos en la dirección indicada en el compartimiento para baterías. NOTA: para reemplazar las baterías del auricular o instalar las baterías de reserva en la base, utilice ÚNICAMENTE baterías recargables estándar AAA NiMH de 600 mAh. XLC7BT User Guide RevB.indd 95 9/18/17 11:18 AM...
Para utilizar un teléfono celular con Bluetooth habilitado con su teléfono XLC7BT, primero debe sincronizar y conectar su teléfono celular Bluetooth con la base del teléfono. Todos los teléfonos XLC7BT pueden utilizarse para realizar o contestar llamadas en la línea celular. Su línea celular es la línea de teléfono asociado a su servicio de telefonía celular.
Página 99
(Bluetooth 1 o Bluetooth 2) se enciende. Si la sincronización falla, apague la función Bluetooth en su teléfono celular y en el teléfono XLC7BT pulsando Bluetooth 1 o Bluetooth 2 (auricular). Luego, repita los pasos anteriores para sincronizar y conectar de nuevo. En algunos casos, completar el proceso de sincronización puede llevar varios intentos.
2. El paso 1 previamente indicado se puede reemplazar por alguna de las siguientes opciones: • Marcado desde registros CID: Elija una entrada de su lista de XLC7BT User Guide RevB.indd 98 9/18/17 11:18 AM...
Patrón de luces del botón TALK Verde: El teléfono está siendo utilizado. Si se visualiza una luz verde que parpadea cada 15 segundos en modo de espera, significa que la batería está baja. XLC7BT User Guide RevB.indd 99 9/18/17 11:18 AM...
El botón del volumen proporciona hasta 16 dB antes de que se active el botón BOOST. Una vez presio- nado el botón BOOST, XLC7BT proporcionará hasta 50 dB de amplificación. Amplificación automática (Para activar o desactivar la función Amplificación...
FUNCIÓN DE IDENTIFICACIÓN DE XLC7BT LLAMADAS YEl XLC7BT es compatible con los servicios CID / CWCID (servicio opcional que puede adquirir mediante su proveedor telefónico local). Cuando su teléfono suene, en la pantalla se visualizará el nombre y el número de la persona que lo esté llamando. Esa información se almacenará...
MENÚ DEL TELÉFONO Para iniciar el proceso de configuración, presione MENU. La lista de características que debe configurar aparecerá en su nuevo XLC7BT Mientras navega por las opciones de MENU, puede presionar en cualquier momento MUTE / BACK para regresar a la pantalla anterior, o bien, puede presionar FLASH / EXIT para regresar al modo de espera (salir de la configuración).
Página 105
• Fecha y hora: para configurar manualmente la fecha y la hora; la fecha (mes y día solamente) y la hora se fijarán durante la primera llamada entrante si contrata el servicio CID de su proveedor de servicios de telefonía local. XLC7BT User Guide RevB.indd 103 9/18/17 11:18 AM...
104 para obtener las instrucciones completas para esta función. Disc. pred. Si tiene un teléfono móvil emparejado con el XLC7BT junto con la línea telefónica doméstica, puede optar por que el teléfono móvil sea su dispositivo predeterminado cuando haga una llamada.
Seleccione presionando MENU. La pantalla mostrará “Borrar Todo?”. Presione MENU para borrar todos los registros (la pantalla muestra OK y escucha cinco pitidos), o presione MUTE/BACK para regresar a la pantalla anterior. XLC7BT User Guide RevB.indd 105 9/18/17 11:18 AM...
Mientras mira el registro, desplácese hasta “Borrar Nro”. Presione MENU para seleccionar esta opción. La pantalla mostrará “Borrar?”. Presione MENU para borrar (la pantalla muestra OK y escucha cinco pitidos), o MUTE/BACK para regresar a la pantalla anterior. XLC7BT User Guide RevB.indd 106 9/18/17 11:18 AM...
Vol Timbr: Para ajustar el volumen del timbre, debe ajustar el interruptor RINGER ON/ OFF que se encuentra en el lado del auricular XLC7BT en la posición ON. Use SUBIR o BAJAR para alcanzar el nivel deseado de volumen del timbre.
• Contraste (1-5, predeterminado: 3) Desde aquí, elija una de las opciones que se describen a continuación: Registrar Presione MENU para acceder a esta función. Consulte los detalles en la página 111. XLC7BT User Guide RevB.indd 108 9/18/17 11:18 AM...
Página 111
Presione SUBIR o BAJAR para avanzar hasta la línea que dice “Idioma”. Presione MENU para ingresar a esta opción. Use SUBIR o BAJAR para seleccionar la que desee. Presione MENU para guardar su selección. La pantalla mostrará “OK” y escuchará cinco pitidos. XLC7BT User Guide RevB.indd 109 9/18/17 11:18 AM...
1. Apriete MENU para entrar el modo de matrícula. Verá demostrado en la pantalla, “MICROTELÉF NECESITA REGISTRO”. 2. Apriete y tenga la llave de FIND en la base XLC7BT por cinco segundos, hasta que la base doble visual empiece a destellar. Suelte FIND llave en la base XLC7BT.
Página 113
4. La pantalla muestra “REGISTRANDO... ”, entonces “REGISTRO EXITOSO” (acompañado de cinco pitido rápido). 5. Su microteléfono ahora es registrado a su sistema XLC7BT. Su pantalla demostrará “MICROTELÉF X,” (donde “X” es el número del microteléfono verdadero registrado, como el microteléfono segundo o cuarto, etc.).
XLC7BTno puede mejorar la recepción. Sin embargo, si en su casa hay un lugar con mejor recepción, usted puede dejar su teléfono celular en ese lugar mientras utiliza la línea celular con el teléfono XLC7BT. Para que esto funcione, la base del teléfono debe estar a menos de 30 pies del teléfono celular.
Acérquese a la base e intente nuevamente. • Asegúrese de haber seleccionado el modo de marcado correcto, por tonos o por pulsos. • Asegúrese de que el adaptador de CA no esté enchufado a la toma de XLC7BT User Guide RevB.indd 113 9/18/17 11:18 AM...
Página 116
Es posible que el adaptador de corriente no esté enchufado. Verifique que el adaptador de CA esté enchufado a la toma de pared correcta. • Es posible que las baterías de la base tengan poca carga. Cambie las baterías si es necesario. XLC7BT User Guide RevB.indd 114 9/18/17 11:18 AM...
Model: S006AKU0600060, Ten Pao International Ltd. Auriculares adicionales Número de pieza de Clarity: XLC7HS El XLC7BT apoyará un máximo de cuatro (4) microteléfonos registraron a una base, y dos (2) máximo de microteléfonos utilizó en la misma llamada. (Los auriculares adicionales se venden por separado).
Además, le avisarán de sus derechos de presentar una queja ante la FCC si lo considera necesario. e) La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, XLC7BT User Guide RevB.indd 116 9/18/17 11:18 AM...
Si se presentara algún problema con este equipo, necesita alguna reparación o recibir información sobre la garantía, contacte con Clarity al 800-426-3738. Si el equipo está provocando daños en la red telefónica, la compañía de teléfonos puede pedirle que desconecte su aparato hasta que se solucione el problema.
Página 120
RF del FCC, coloque la unidad de base por lo menos 20 cm de cerca personas. Para el cuerpo operación desgastada, este microteléfono ha sido probado y encuentra las pautas de exposición de RF de FCC cuando se usa con la Clarity y accesorios de Plantronics suministraron o designaron para este producto.
Página 121
Industry Canada). Esta Clase B aparato que digital se conforma con HIELOS canadienses-003. La división responsable por el cumplimiento normativo: Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Teléfono: 800-426-3738 XLC7BT User Guide RevB.indd 119...
XLC7BT INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Daños imprevistos o derivados: Clarity, su distribuidor minorista o los distribuidores de venta no tienen ninguna responsabilidad por cualquier daño imprevisto o derivado que incluye, sin limitaciones: pérdida o ganancia comercial, gastos imprevistos, gastos, pérdida de tiempo o molestias.
(1) año a partir de la fecha de compra original (“Período de garantía”). La obligación de Clarity bajo las condiciones de esta garantía se ejercerá, a opción de Clarity, sin cargo para cualquier pieza o unidad que se compruebe con defectos en el material o mano de obra durante el Período de garantía.
Página 124
The Bluetooth® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Clarity is under license. Clarity is a member of Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.