Important Safety Instructions When using your telephone 8. Do not cover the slots and equipment, basic safety precautions openings on this telephone. This should always be followed to reduce telephone should never be placed the risk of fire and electric shock to near or over a radiator or heat persons, including the following: register.
Página 4
Important Safety Instructions E. If the telephone has been 13. To reduce the risk of electrical dropped or the case has shock, do not take this phone been damaged; apart. Opening or removing F. If the telephone exhibits a covers may expose you to distinct change in dangerous voltages or other performance.
Important Safety Instructions with the above conditions may not sible. ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR prevent degradation of service in some CANADIAN USERS situations. Repairs to certified equipment should be made by an The following items are included as authorized Canadian maintenance part of the CS-03 Requirements.
Página 6
Important Safety Instructions WARNING: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalent Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
Página 7
Introducing the JV35 Thank you for selecting the exciting new JV35 from Clarity. It has been designed to meet the highest quality standards to provide you with years of convenient and trouble-free service. Please read these operating instructions thoroughly before using your telephone.
Package Checklist JV 35 PROG FLASH REDIAL BOOST TONE Handset Base Unit JV35 Telephone Line Cords USER GUIDE Handset Coil Cord Phone Base Plate User Guide DC Adapter Figure 1 - Package Components...
Página 9
Features on the JV35 *Note: The Tone/Pulse switch can Ringer volume be found next to the telephone line control switch port. Audio output jack RINGER ANNOUNCE AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom Output Announcement switch Emergency buttons JV 35 Braille characters Raised letters for easy identification...
Installation B. Wall Mounting A. Desk Mounting 1. Plug in the long phone 1. Pull the handset hook cord. out and reverse its position so that the 2. Plug the handset cord hook points up. into the telephone. Fig. 4 - Repositioning the hook Fig.
Installation 6. Lift the handset and 3. Plug in the short phone listen for a dial tone. cord. 7. Your JV35 is ready to 4. Insert the AC Adapter use. cord into the receptacle on the back of the JV35. Then plug the AC Adapter into an electrical outlet.
Página 12
Installation Insert 4 AA batteries here Press in here to open battery compartment Fig. 7 - Battery installation...
Operating your JV35 A. Dialing FLASH REDIAL PROG Pick up the handset and dial like BOOST any other telephone. As you dial, TONE Lo the numbers you are dialing will be announced (seven, five, two, Fig. 8 - BOOST Button etc.).
Operating your JV35 C. Adjusting The Tone Note: In standard use, the 1. When you hear a voice amplifier turns off whenever you on the line, press the hang up the telephone. This is a BOOST button. useful feature if many people use the phone.
Operating your JV35 E. Flash F. Last Number Redial 1. Use this button to engage Lift the handset and press the Call Waiting/Call the REDIAL button to dial Waiting Caller ID function the last number you (feature provided by local dialed.
Operating your JV35 3. Press PROG button G. Programming the again. Emergency buttons The Emergency buttons can 4. Press one of the Emergency be programmed to dial buttons. numbers with one touch. You may wish to use these buttons for police, fire or medical response.
Operating your JV35 2. Enter the phone number H. Dialing With An Emergency as you would normally Button dial it. 1. Lift the handset. 2. Press one of the Emergency buttons. You will hear an announcement similar to “Emergency One” and then the number you have stored Fig.
Operating your JV35 K. Recording Emergency 7. To change a stored number Button Identification or to program another Announcements memory button, repeat this process from step 1. The JV35 comes with factory pre-recorded announcements to identify each Emergency button such as “Emergency One,” etc. You J.
Página 19
Operating your JV35 4. After three seconds there will be a “beep” to tell you recording RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO has stopped. Your recording will be played Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT back immediately so you Fig. 22 - Announcement Switch can check it, followed by a “beep-beep”...
Operating your JV35 RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT Preset Prog Custom OUTPUT Fig. 24 - Custom Announcement Fig. 25 - Programming Announcement 3. Press the MEM L. Recording MEM button plus the desired Button Identification number buttons (0, 1, 2,...
Operating your JV35 5. Now you can repeat M. Recording Number steps 3 and 4 if you Button Announcements want to change your The JV35 also comes with announcement or if you factory pre-recorded want to record an announcements for the Number announcement for a buttons.
Página 22
Operating your JV35 3. Press the 1 button. 6. When you are finished After the “beep,” say “One” recording, hang up the in your own voice or handset. language. 7. Slide the Your recording can be up to one ANNOUNCEMENT second long.
Operating your JV35 To turn off the voice announce N. Selecting Number feature, turn the phone over Button Announcements and slide the “VOICE To hear the Number button ANNOUNCE” switch to OFF. announcements that were pre-recorded at the factory, slide the ANNOUNCEMENT switch to Voice Announce PRESET.
Operating your JV35 When you have an assistive listening device connected, you • Plug the mono end of the still must speak into the handset. plug into the speech processor. Note: The Audio Output port is compatible with some neckloops. •...
If any problem should arise during operation of your JV35, go CAUSE AND PROBLEM CORRECTIVE through the suggestions listed ACTION below. Should the difficulty persist, contact Clarity or your Check all authorized dealer for assistance. phone cord No dial tone connections. No number No number...
Regulatory Compliance Excessive RENs on a telephone Part 68 of FCC Rules Information line may result in the devices not ringing in response to an incoming This equipment complies with Part call. In most but not all areas, the 68 of the FCC rules. On the sum of RENs should not exceed bottom of this equipment is a label five (5.0).
Página 27
If your home has specially wired Clarity at 800-426-3738. If the alarm equipment connected to the equipment is causing harm to the telephone line, ensure the telephone network, the telephone...
Página 28
Regulatory Compliance We recommend the installation of Your JV35 telephone has been an AC surge protector in the AC tested and found to comply with outlet to which this equipment is the limits of a Class B digital connected. The telephone device, pursuant to Part 15 of FCC companies report that electrical rules.
Página 29
THE PARTY RESPONSIBLE situations. FOR PRODUCT COMPLIANCE: Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Telephone: 800-426-3738...
Página 30
Regulatory Compliance Repairs to certified equipment The Ringer Equivalence Number is an should be made by an authorized indication of the maximum number of Canadian maintenance facility terminals allowed to be connected to a designated by the supplier. Any telephone interface. The termination of repairs or alterations made by the an interface may consist of any user to this equipment, or...
Clarity, a replacement will be warranted Division of Plantronics, Inc. This for either 90 days or the warranty applies only to Clarity remaining time on the original products that are purchased and warranty period, whichever is used in the United States or longer.
Página 32
After 30 misuse, use outside the United days, call Clarity Customer States or Canada, fire, flood, Service at 800-426-3738 for the and acts of God, nor do we...
Specifications - JV35 Warranty If your JV35 is not covered by DECIBEL GAIN this warranty, call 800-426-3738 Maximum gain: 50dB at for advice as to whether we will 3000Hz (Volume at repair your JV35 and other Maximum setting and Tone repair information.
Si vous croyez reportez-vous à la garantie qu’il y a une fuite de gaz, signalez d’Clarity. Ne pas ouvrir celle-ci immédiatement en utilisant un l’appareil sauf pour suivre les téléphone qui ne se trouve pas à...
Página 38
Instructions De Sûreté Importantes A. Si un liquide a été renversé sur Avant d’installer le présent matériel, l’appareil. l’utilisateur doit s’assurer qu’il est B. Si l’appareil a été exposé à la permis de le raccorder aux in stal la tions pluie ou à...
MISE EN GARDE : L’utilisateur ne doit Merci d’avoir choisi le nouveau pas tenter de faire les téléphone JV35 d’Clarity. raccordements de mise à la terre lui- Cetéléphone a été conçu pour même ; il doit avoir recours à un répondre aux normes de qualité...
Liste Des Pièces JV 35 PROG FLASH REDIAL Combiné BOOST TONE Unité centrale JV35 Cordon spiralé MANUEL du combiné Cordons modulaires D’UTILISATION ET FICHE D’UTILISATION RAPIDE Manuel d’utilisation Base du socle Adapteur de C.C Figure 1 - Liste des pièces...
Commandes Et Caractéristiques *Remarque: Le commutateur tonalité/ Volume de la impulsion se trouve à côté du port de sonnerie ligne téléphonique. Prise audio directe RINGER ANNOUNCE AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom Output Sélection de l’annonce Bouton d’urgence JV 35 Ecriture Braille REDIAL : Ç...
Installation Installation sur bureau Installation au mur 1. Glissez le crochet du 1. Branchez le cordon combine vers le haut. long au téléphone et à Tournezle d'un demitour et la prise téléphonique. remettez-le en place, tete vers le haut. 2. Branchez le cordon du combiné...
Installation 3. Branchez le cordon Piles modulaire court. Pendant une panne électrique, le JV35 fonctionnera si des piles de 4. Insérez l’adaptateur sauvegarde ont été installées à secteur dans la base du l’avance. Si les piles ne sont pas téléphone. Puis branchez-le installées pendant une panne dans la prise électrique du d’électricité, les tou-ches...
Utilisation du JV35 A. Composer un numéro FLASH REDIAL PROG Décrochez le combiné et BOOST composez le numéro TONE Lo normalement. En même temps que vous composez, les chiffres sont Fig. 8 annoncés (sept, cinq, deux, etc.). Si vous lisez le Braille, vous 2.
Utilisation du JV35 Remarque : En mode d'utilisation C. Ajustement de la tonalité normale, l'amplificateur s'éteint 1. Décrochez le combiné. dès que vous raccrochez. Ceci Lorsque vous entendez est très pratique lorsque plusieurs une voix en ligne, personnesutilisent le même appuyez sur BOOST.
Utilisation du JV35 D. Volume de la sonnerie Note : Lorsque le JV35 est en attente, vous pouvez aller Ajustez le volume de la reprendre l’appel sur un autre sonnerie de sorte que vous téléphone raccordé à la même l’entendiez bien. ligne téléphonique.
Utilisation du JV35 3. Appuyez sur PROG G. Programmation des touches d’urgence de nouveau. Les touches d’urgence 4. Appuyez sur une des vous permettent de composer touches d’urgence des numéros en n’ayant à correspondante. appuyer qu’une seule fois. Vous pou vez utilser ces touches pour programmer le numéro de la police, des JV 35...
Utilisation du JV35 2. Entrez un numéro H. Composer à l’aide comme si vous vouliez d’une touche d’urgence composer. 1. Soulevez le combiné. 3. Appuyez sur PROG de 2. Appuyez sur la touche nouveau. d’urgence voulue. Vous entendrez une voix annonçant : «...
Utilisation du JV35 J. Composition à l’aide des K. Enregistrer les annonces des touches mémoire touches d’urgence 1. Soulevez le combiné. Le JV35 est livré avec des annonces pré-enregistrées pour 2. Appuyez sur MEM identifier les touches d’urgence, puis sur une des touches par exemple : «...
Página 50
Utilisation du JV35 3. Appuyez sur la touche 5. Maintenant vous pouvez reprendre les étapes 3 d’urgence que vous voulez. Après le « beep » et 4 si vous voulez sonore, parlez dans le changer votre enregistrement ou si combiné et enregistrez votre annonce.
Utilisation du JV35 3. Appuyez sur la touche L. Enregistrer les annonc es des MEM puis sur la touches mémoire touche du clavier que vous souhaitez (0, 1, Le JV35 est livré avec des annonces pré-enregistrées pour 2, etc.). Après le « beep » sonore, enregistrez identifier les touches mémoire.
Utilisation du JV35 6. Sinon, lorsque vous avez M. Enregistrer les chiffres terminé d’enregistrer, du clavier raccrochez le combiné. Le JV35 est livré avec des annonces pré-en registrées pour 7. Faites glisser le bouton identifier les touches du clavier. ANNOUNCEMENT Vous pouvez effacer ces sur CUSTOM.
Página 53
Utilisation du JV35 3. Appuyez sur la touche 1. 5. Maintenant vous pouvez Après le « beep » sonore, reprendre les étapes 3 dites « 1 » dans votre et 4 pour enregistrer le propre voix ou langue. reste des chiffres du Votre enregistrement peut clavier.
Utilisation du JV35 Pour arrêter la voix annoncez le N. Sélectionner l’annonce dispositif, faites tourner le des touches du clavier téléphone et glissez la « Voice Announce » (Voix Annoncent) le Pour entendre les annonces des commutateur à ON. chiffres du clavier pré-enregistrées à...
P. Cordon pour implant JV35/JV35W. cochléaire Speech Processor = Processeur Ç de parole. Clarity peut fournir un cordon servant à brancher directement le JV35 sur un processeur de parole. AVERTISSEMENT : Pendant un orage, évitez d'utiliser le téléphone ; la foudre peut causer une décharge électrique.
CAUSES ET PROBLÈMES guide de dépannage suivant. Au SOLUTIONS cas où le problème persisterait, communiquez avec Clarity ou Vérifiez tous les votre détaillant autorisé pour cordons de Pas de tonalité. raccordement. obtenir de l’aide.
Página 57
Conformité de normalisation La partie 68 de FCC règne Le comptage des IES permet de l'information déterminer le nombre d’appareil qu’il est possible de raccorder à Cet équipement est conforme à la une ligne téléphonique. Un partie 68 des règles de FCC. Sur nombre excessif d’IES sur une le fond de cet équipement est une ligne téléphonique peut avoir...
Página 58
Clarity, 800-426-3738. commission des entreprises. Si l’équipement cause des problèmes sur le réseau Si votre résidence a une alarme téléphonique, la compagnie de...
Página 59
Conformité de normalisation Cet équipement téléphonique est La partie 15 de FCC régne compatible avec les appareils de l'information correction auditive. Nous recommandons l’installation d’un Cet appareil est conforme à la système anti-surtensions dans la Partie 15 de la réglementation prise secteur à...
Página 60
RESPONSABLE DE LA télévision, la radio ou un CONFORMITÉ DU PRODUIT : autre récepteur par rapport à l’équipement téphonique. Clarity, a Division of Plantronics, Inc. (Ceci augmente la 6131 Preservation Drive séparation entre Chattanooga, TN 37416 l’équipement téléphonique Téléphone : 800-426-3738...
Página 61
Conformité de normalisation Les réparations de l’équipement Spécifications tecniques agréé doivent être effectuées par d’Industrie Canada une installation canadienne de réparation autorisée désignée par Ce produit est conforme aux le fournisseur. Toutes les spécifications techniques réparations ou altérations faites applicables d’Industrie Canada. par l’utilisateur à...
Conformité de normalisation Ring Equivalence Number : (indice d’enquivalence de la sonneriee) est un indication du nombre maximum de postes pouvant être connectés à une interface téléphonique. L’arrêt sur interférence peut correspondre à une combinaison quelconque d’appareils, à la seule condition que la somme des IES de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
(une garantie non écrite selon suivant la date d’achat. laquelle l’appareil convient à un usage normal), se limitent à une Si votre appareil Clarity est période d’un an suivant la date défectueux et que vous le d’achat. Nous ne débourserons retournez dans les 30 jours aucun frais entraîné...
Página 64
Après 30 jours, téléphonez à par un détaillant non autorisé, Clarity au numéro suivant : 800- d’un défaut de suivre les 426-3738 pour connaître instructions, d’un usage impropre, l’adresse du centre de ser vice le d’un usage hors des États-Unis ou...
Caractéristiques - JV35 GAIN EN DECIBELS Maximum : 50dB à 3000Hz (Volume sur « Maximum » et Tone sur « High » ) DIMENSIONS Taille : 9 1/2 » x 7 » x 3 1/4 » (24.1 x 17.8 x 8.3 cm) Poids : 2.52 lb.
Instrucciones de seguridad importantes Cuando use su teléfono, debe seguir cae puede provocar un daño las siguientes precauciones de importante o una lesión. seguridad básicas para reducir el 8. No cubra las ranuras ni las riesgo de incendio y de que las aberturas del teléfono.
Página 70
Instrucciones de seguridad importantes funcione de forma normal Nunca derrame líquidos de ningún E. Si el teléfono se cayó o la tipo sobre el teléfono. carcasa se dañó 13. Para reducir el riesgo de descarga F. Si muestra un cambio evidente eléctrica, no desarme el teléfono.
Página 71
Instrucciones de seguridad importantes de la compañía asociado a un NOTAS ADICIONALES SOBRE servicio individual de línea única, por SEGURIDAD PARA USUARIOS medio de una conexión certificada CANADIENSES (extensión). El cliente debe ser consciente de que es posible que el cumplimiento de las condiciones Los siguientes ítems están incluidos mencionadas anteriormente no evite el...
Página 72
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Los usuarios no deben intentar realizar dichas conexiones por sí mismos, sino ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica correspondiente o con un electricista, según corresponda. El Número de Equivalencia de Timbres (REN) es un indicador de la cantidad máxima de terminales que se permite conectar a una interfaz de telefonía.
Página 73
Presentación del JV35 Gracias por el elegir el nuevo y NOTA: Está Guía del usuario se fascinante JV35 de Clarity. Se aplica tanto para el teléfono diseñó para cumplir con los más JV35 como para el JV35W. altos estándares de calidad y así...
Lista de verificación del paquete JV 35 PROG FLASH REDIAL BOOST TONE Auricular Base JV35 Cables telefónicos Cable enrollado del Guía del usuario auricular Placa base del Guía del usuario Adaptador teléfono de CC Figura 1 - Componentes del paquete...
Página 75
Funciones del JV35 *Nota: El interruptor de tono/pulso Interruptor de control del se encuentra junto al puerto de línea volumen del timbre telefónica. Tomacorriente de salida de audio RINGER ANNOUNCE AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom Output Interruptor de anuncio Botones de emergencia JV 35 Caracteres en Braille...
Instalación B. Montaje para pared A. Montaje para escritorio 1. Tire del gancho del 1. Enchufe el cable largo. auricular y conserve esta posición de manera tal que 2. Enchufe el cable del el gancho quede hacia auricular en el teléfono. arriba.
Instalación 6. Levante el auricular y 3. Enchufe el cable corto. escuche el tono de marcado. 4. Inserte el cable del adaptador de CA en el 7. Su JV35 está listo para receptáculo de la parte usar. posterior del JV35. Luego enchufe el adaptador de CA en el tomacorriente.
Funcionamiento del JV35 A. Marcado FLASH REDIAL PROG Levante el auricular y marque BOOST como cualquier otro teléfono. A TONE Lo medida que marca, los números que está marcando se Fig. 8 - Botón BOOST anunciarán (siete, cinco, dos, 2.Ajuste el control VOL para etc.).
Funcionamiento del JV35 C. Ajustar el tono Nota: En uso estándar, el amplificador se apaga siempre 1. Cuando escuche una voz que cuelga el teléfono. Es una en la línea, pulse el botón función útil si muchas personas BOOST. usan el teléfono. Si desea que la función BOOST siempre se FLASH REDIAL...
Funcionamiento del JV35 E. Espera F. Remarcado del último número 1. FLASH: use este boton para Levante el auricular y pulse el activar la función de Llamada en botón REDIAL para marcar el espera con identificador de último número que marcó. llamadas o Llamada en espera (función suministrada por la empresa local de telefonÍa).
Funcionamiento del JV35 3. Pulse de nuevo el botón G. Programación de los botones de emergencia PROG. Los botones de emergencia 4. Pulse uno de los botones de pueden programarse para emergencia. marcar los números con un sólo toque. Puede querer usar estos botones para obtener atención médica, de la policía o de los bomberos.
Funcionamiento del JV35 2. Ingrese el número de H. Marcado con un botón de teléfono como lo haría emergencia normalmente. 1. Levante el auricular. 2. Pulse uno de los botones de emergencia. Escuchará un anuncio similar a “Emergency One” y luego el número que almacenó...
Funcionamiento del JV35 K. Grabado de los anuncios de 7. Para cambiar un número identificación del botón de almacenado o para emergencia programar otro botón de memoria, repita este proceso El JV35 viene con anuncios desde el paso I. pregrabados de fábrica para identificar cada botón de emergencia como “Emergency J.
Página 85
Funcionamiento del JV35 4. Luego de tres segundos, habrá una señal sonora que le indicará que su RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO grabación se detuvo. Su grabación se reproducirá Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT inmediatamente de manera Fig. 22 - Interruptor de que pueda comprobarla, anuncios seguida de una señal...
Funcionamiento del JV35 RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT Preset Prog Custom OUTPUT Fig. 24 - Anuncio personalizado Fig. 25 - Programación de anuncio 3. Pulse el botón MEM más los botones de números L.
Funcionamiento del JV35 5. Ahora puede repetir los M. Grabado de los anuncios en pasos 3 y 4 si desea los botones de números cambiar su anuncio o si El JV35 también viene con desea grabar un anuncio anuncios pregrabados de fábrica para un botón de memoria para los botones de números.
Página 88
Funcionamiento del JV35 3. Pulse el botón I. Luego de la 6. Cuando haya terminado de señal sonora, diga “Uno” grabar, cuelgue el con su propia voz o auricular. idioma. 7. Deslice el interruptor Su grabación puede durar hasta ANNOUNCEMENT a la un segundo.
Funcionamiento del JV35 Para desactivar la función de N. Selección de los anuncios de anuncio de voz, de vuelta al los botones de números teléfono y deslice el interruptor Para escuchar los anuncios de los VOICE ANNOUNCE (ANUNCIO botones de números que fueron DE VOZ) a OFF (APAGADO).
Funcionamiento del JV35 Cuando tenga el dispositivo de ayuda auditiva conectado, aún • Enchufe la salida mono del podrá hablar con el auricular. enchufe en el procesador del habla. Nota: El puerto de salida de audio es compatible con algunos •...
CORRECTIVA enumeran a continuación. Si el Verifique todas inconveniente persiste, las conexiones No hay tono comuníquese con Clarity o su de cable de marcado distribuidor autorizado para telefónico. obtener ayuda. No hay ningún No se marcó...
Conformidad con los reglamentos determinar la cantidad de Información sobre la Parte 68 de aparatos que pueden conectarse los reglamentos de la FCC a una línea telefónica. Este equipo cumple con la Parte Una cantidad excesiva de REN 68 de los reglamentos de la en una línea telefónica puede FCC.
Página 93
Si tiene sobre la garantía, contacte con dudas sobre las circunstancias Clarity al 800-426-3738. Si el que pueden desconectar su equipo está provocando daños sistema de alarma, consulte a su Ñ...
Página 94
Conformidad con los reglamentos Recomendamos la instalación de perjudicial y 2) debe aceptar un protector de sobretensión en cualquier interferencia recibida, el tomacorriente de CA al cual aunque ésta pudiera causar un está conectado. Las compañías funcionamiento no deseado. telefónicas informan que las sobretensiones eléctricas, Su teléfono JV35 ha sido típicamente descargas de rayos,...
1. Si puede hacerlo sin correr EMPRESA RESPONSABLE DEL peligro, reoriente la antena CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO: receptora de radio o Clarity, una División de Plantronics, televisión. Inc. 6131 Preservation Drive 2. En la medida de lo posible, Chattanooga, TN 37416 reubique la televisión, la...
Página 96
Conformidad con los reglamentos Las reparaciones de los equipos El Número de Equivalencia de Timbres certificados deben realizarlas un es un indicador de la cantidad máxima servicio de mantenimiento de terminales que se permite conectar a canadiense autorizado, designado una interfaz de telefonía. La terminación por el proveedor.
Garantía El teléfono JV35 está fabricado reacondicionado igual o similar. por Clarity, una División de La reparación o reemplazo Plantronics, Inc. Esta garantía se tendrá una garantía de 90 días aplica únicamente a productos o el tiempo restante de su Clarity comprados y utilizados en garantía original, el que sea más...
JV35, debe presentar un comprobante de la fecha de RESIDENTES CANADIENSES: compra. llamar a Clarity al 800-426- 3738 para obtener instrucciones. Dentro de los 30 días de la fecha de compra, devuelva su Esta garantía no cubre defectos JV35 al lugar donde lo compró...
Garantía Especificaciones del JV35 AMPLIACIÓN DE DECIBELIOS Si su JV35 no está cubierto por Ampliación máxima: 50dB a esta garantía, llámenos al 800- 3000Hz (Volumen en la 426-3738 así como para configuración máxima y tono averiguar si podemos reparar su en la configuración alto) JV35 o cualquier otra información sobre reparaciones.