8 BÚSQUEDA DE FALLAS SENCILLAS
8.1 Mantenimiento
Este instrumento no requiere ningún tipo de mantenimiento de
rutina salvo la calibración periódica. – ver Sección 6.2.2. Sin
embargo, si luego de una calibración la salida del sensor
muestra dos barras parpadeando, la cápsula del sensor, en
consecuencia, se ha agotado y necesita ser reemplazada de
inmediato.
Si la salida muestra tres barras, deberá reemplazar
próximamente la cápsula del sensor, en el futuro cercano.
Una membrana sucia también puede ser la causa de una baja
salida del sensor. Para limpiar el sensor proceda según se
explica a continuación.
8.1.1 Cómo limpiar/cambiar el sensor
Precaución.
• Instale el sensor de oxígeno inmediatamente antes de
usar, de lo contrario almacénelo en su envase
protector.
• Tenga especial cuidado de alinear los dos pins en el
sensor de oxígeno con sus respectivos enchufes antes
de hacer la conexión y ajustarlo.
• Tenga cuidado de no dañar la delicada membrana
situada en la parte posterior del sensor de oxígeno.
• Asegúrese de que las superficies de contacto (que
transportan la conexión eléctrica) del sensor de
oxígeno y el cuerpo del conector estén limpios y
.
totalmente secos
1) Aísle y drene la celda de flujo.
2) Desatornille el tornillo de fijación y retire el montaje del
sensor de la celda de flujo.
3) Inspeccione el sensor. Si la membrana está limpia,
reemplace el sensor – proceda como se indica más
adelante en 4).
Si se observan depósitos en la membrana, retírelos
suavemente limpiando la membrana con papel tisú
húmedo; para depósitos aceitosos o grasosos, el tisú se
puede humedecer con un detergente suave o, si fuera
necesario, con alcohol isopropilo (propano - 2 - ol).
Después de limpiar, seque el interior de la celda de flujo
con papel tisú o un paño suave, asegúrese que el anillo "O"
esté colocado correctamente contra el borde cerca del
final de la cavidad - proceda como se indica más adelante
en 11) para probar el sensor.
4) Desatornille la tuerca del conector; retire la cápsula del
sensor y deseche la cápsula y la arandela de sellado.
5) Retire el anillo O de la celda de flujo; seque el interior de la
celda de flujo con un papel tissue o un paño suave e inserte
el nuevo anillo O provisto con la cápsula de reemplazo.
Asegúrese de que el anillo O está correctamente colocado
sobre el soporte cerca del extremo de la cavidad
6) Retire la tapa del envase del nuevo sensor.
7) Desatornille la tapa protectora de la parte posterior del
sensor
24
8) Coloque una nueva arandela de sellado (provista) como se
indica en la Fig. 4.1 y ubique el cuerpo del conector sobre el
sensor.
9) Deslice la tuerca del conector sobre el cuerpo del conector
y atornille el sensor firmemente.
10) Deslice la arandela de presión sobre el cuerpo del conector.
11) Inserte el montaje completo en la celda de flujo.
12) Use el tornillo de fijación para asegurar el montaje. Atornille
firmemente usando únicamente la presión de los dedos.
Precaución No sobreajuste el tornillo de fijación.
13) Reinstale el flujo de muestra a través de la celda de flujo.
14) Realizar la calibración – ver Sección 6.2.2.
8.2 Mensajes de error
Si se obtienen resultados erróneos o inesperados, la falla
puede indicarse mediante un mensaje de error – ver Tabla 8.1.
M
e
n
s
a
e j
d
e
e
r r
r o
A
V
E
R
A I
P
T
1
0
0
0
E
c l
c
o
i c
c r
M
O
D
U
L
O
P
o r
A
V
E
R
A I
D
O
e
t n
U
L
I T
M
. A
E
s
C
A
L
F .
A
L
L
O
d
u
ú
i t l
a
n
E
R
R
O
R
M
E
M
N .
O
N
o
V
O
L
c
o
d
u
Tabla 8.1 Mensajes de Error
*
Este mensaje aplica la última calibración de O.D. realizada
antes de la desconexión y
calibración eléctrica incorrecta.
** Para rectificar la falla, desconecte el equipo, espere 10
segundos y vuelva a encenderlo. Si la falla persiste,
consulte a la Compañía.
C
a
u
s
a
P
o r
b
a
b
e l
o
m
p
e
n
s
a
d
r o
d
e
e t
m
p
r e
t a
n
e
x
o i
n
e
s
a
s
o
c
a i
d
a
s
s
o
n
d
i u
o t
a
i b
r e
o t
c /
r o
o t
i c
c r
u
t i
. o
b
a
b
e l
m
e
n
e t
a f
e l l
l e
m
ó
d
u
a r
d
a
d
e
s l
e
n
s
r o
d
e
O
.
. D
e t
m
e
n
s
a
e j
s
e
v
s i
u
a
z i l
a
s
ó
a r
n
e t
l e
e
n
c
e
n
d
d i
. o
F
a r
c
a
s
m
a
c
a
b i l
a r
c
ó i
n
d
e
O
D .
, .
e r
e t
s
d
e
a l
d
e
c s
o
n
e
x
ó i
n
* .
s
e
e l
y
ó
c
r o
e r
c
a t
m
e
n
e t
l e
n
e t
n
d i
o
d
e
a l
m
e
m
r o
a i
n
o
a r
n
e t
l e
e
n
c
e
n
d
d i
. o
* *
es una indicación de una
no
r u
/ a
a l
s
e
o l
d
e
o l
ó
a l
a
z i l
a
d
a
v
o
á l
l i t