GASPARDO V1200 Instrucciones Empleo Y Para El Montaje / Piezas De Repuesto

GASPARDO V1200 Instrucciones Empleo Y Para El Montaje / Piezas De Repuesto

Pantalla control siembra
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASCHIO GASPARDO S.p.A.
V1200
IT
ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO / PARTI DI RICAMBIO
USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS / SPARE PARTS
EN
DE
GEBRAUCH UND MONTAGEANLEINTUGEN / ERSATZTEILE
INSTRUCTIONS EMPLOI ET DE MONTAGE / PIECES DÉTACHÉES
FR
ES
INSTRUCCIONES EMPLEO Y PARA EL MONTAJE / PIEZAS DE REPUESTO
Cod. G19503110
2013-09
MONITOR CONTROLLO SEMINA
SEEDING MONITOR
MONITOR ZUR SAATGUTKONTROLLE
MONITOR CONTROLEUR DE SEMIS
PANTALLA CONTROL SIEMBRA
*)
*) Valido per Paesi UE
*) Valid for EU member countries
*) Valable dans les Pays UE
*) Gilt für EU-Mitgliedsländer
*) Válido para Países UE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GASPARDO V1200

  • Página 1 MASCHIO GASPARDO S.p.A. V1200 MONITOR CONTROLLO SEMINA SEEDING MONITOR MONITOR ZUR SAATGUTKONTROLLE MONITOR CONTROLEUR DE SEMIS PANTALLA CONTROL SIEMBRA ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO / PARTI DI RICAMBIO USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS / SPARE PARTS GEBRAUCH UND MONTAGEANLEINTUGEN / ERSATZTEILE INSTRUCTIONS EMPLOI ET DE MONTAGE / PIECES DÉTACHÉES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH INDICE INDEX INHALT Premessa Introduction Vorwort *DUDQ]LD *XDUDQWHH Garantie  6FDGHQ]D JDUDQ]LD  ([SLU\ RI JXDUDQWHH  9HUIDOO GHV *DUDQWLHDQVSUXFKV Norme di sicurezza e prevenzione Safety regulations and accident Sicherheits- und Unfallverhütungs- infortuni prevention Bestimmungen Descrizione Description Beschreibung ,GHQWL¿FD]LRQH ,GHQWL¿FDWLRQ...
  • Página 3 cod. G19503110...
  • Página 4: Scadenza Garanzia

    ITALIANO 1.0 PREMESSA 2.0 NORME DI SICUREZZA E PREVENZIONE INFORTUNI 4XHVWR PDQXDOH G¶LVWUX]LRQL IRUQLVFH WXWWH OH LQIRUPD]LRQL VSHFL¿FKH QHFHVVDULH DOOD FRQRVFHQ]D HG DO FRUUHWWR XWLOL]]R GHOO¶DSSDUHF- Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell’impiego FKLDWXUD LQ 9RVWUR SRVVHVVR (VVR GHYH HVVHUH OHWWR DWWHQWDPHQWH dell’attrezzatura, in caso di dubbi rivolgersi direttamente ai DOO¶DWWR GHOO¶DFTXLVWR GHO 0RQLWRU H FRQVXOWDWR RJQL YROWD FKH VRUJDQR tecnici dei Concessionari della Ditta Costruttrice.
  • Página 5: Dati Tecnici

    3.2 DATI TECNICI YDORUH GHOOD FRVWDQWH GHVLGHUDWD ( 7DVWR ha Total e  9LVXDOL]]D O¶DUHD ODYRUDWD WRWDOH LQ HWWDUL Seeder Monitor V1200 4XDQGR VL XWLOL]]D LQ IDVH GL SURJUDPPD]LRQH GHFUHPHQWD LO  7HQVLRQH GL DOLPHQWD]LRQH 9GF  9GF YDORUH GHOOD FRVWDQWH GHVLGHUDWD  &RUUHQWH PDVVLPD DVVRUELWD...
  • Página 6: Montaggio Del Monitor

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 113,5 min.15 mm Ø 4 mm Ø 9 mm ¿J  ¿J  4.0 NORME D’USO 3RVL]LRQDPHQWR IRWRFHOOXOD ³VWDQGDUG´ 3RVL]LRQDPHQWR IRWRFHOOXOD ³VWDQGDUG´ VXOO¶HOHPHQWR GLVWULEXWRUH SP530-MT VXOO¶HOHPHQWR GLVWULEXWRUH SP540 4.1 INGOMBRI )LJ  4.2 MONTAGGIO DEL MONITOR )LJ 3HU LO PRQWDJJLR GHO 0RQLWRU SURFHGHUH QHO VHJXHQWH PRGR  DOO¶LQWHUQR GHOOD FDELQD GHO PH]]R VX XQD VXSHU¿FLH SLDQD SUD-...
  • Página 7 ITALIANO USO E MANUTENZIONE 4.3.2 MONTAGGIO SENSORE VELOCITÀ )LJ  ¿J  POSIZIONAMENTO SENSORE VELOCITÀ Per MAGICA, MONICA, REGINA, ,QVHULUH LO VHQVRUH VXO VXSSRUWR UHJRODQGROR DG XQD GLVWDQ]D GL FLUFD RENATA, ROMINA e MARINA vedi 1÷2 mm GDO VXSSRUWR GL OHWWXUD )LJ   6XFFHVVLYDPHQWH IDFHQGR pag.
  • Página 8 ITALIANO USO E MANUTENZIONE 4.4 PROGRAMMAZIONE 4.4.2 PROGRAMMAZIONE CONTAETTARI INSERIMENTO MANUALE DELLA COSTANTE “C” 4.4.1 PROGRAMMAZIONE DELLA LARGHEZZA DI LAVORO (IMPULSI / 100 METRI) /D ODUJKH]]D GL ODYRUR GD SURJUDPPDUH q TXHOOD FRPSOHVVLYD /D FRVWDQWH C q LO QXPHUR GL LPSXOVL ULOHYDWL GDO VHQVRUH UXRWD GL GHOOD VHPLQDWULFH FKH q XWLOL]]DWD SHU LO FDOFROR GHOO¶DUHD WRWDOH H WUDVPLVVLRQH VX XQD OXQJKH]]D GL  P HG q XWLOL]]DWD GDO PRQLWRU SDU]LDOH ODYRUDWD $ PRQLWRU DFFHVR WHQHUH SUHPXWR LO WDVWR width/...
  • Página 9 ITALIANO USO E MANUTENZIONE CALIBRAZIONE AUTOMATICA DEL VALORE DELLA 4.4.4 PROGRAMMAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DI SEMINA COSTANTE “C” (IMPULSI / 100 METRI) La sensibilità di semina è una parametro che dipende dal tipo /D FDOLEUD]LRQH DXWRPDWLFD GHOOD FRVWDQWH C YLHQH HIIHWWXDWD SHU- di seme.
  • Página 10: Utilizzo Durante La Semina

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 4.5 UTILIZZO DURANTE LA SEMINA $OO¶DFFHQVLRQH LO PRQLWRU HVHJXH XQ WHVW GHOOD GXUDWD GL FLUFD  VHFRQGL GXUDQWH LO TXDOH VL DFFHQGRQR WXWWL L VHJPHQWL GHO GLVSOD\ HG LO VHJQDODWRUH DFXVWLFR EX]]HU  $O WHUPLQH GHO WHVW YHQJRQR YLVXDOL]]DWH SHU FLUFD  VHFRQGL OH RUH GL ODYRUR GXUDQWH TXHVWR SHULRGR q SRVVLELOH D]]HUDUH OH RUH WHQHQGR SUHPXWR XQR TXDOVLDVL GHL WDVWL ' ( ) )LJ  ...
  • Página 11: Limiti Di Impiego

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 4.5.2 LIMITI DI IMPIEGO 5.0 MANUTENZIONE /R VWUXPHQWR SXz HVVHUH LPSLHJDWR VROR VX VHPLQDWULFL SQHXPD- ,Q TXHVWR FDSLWROR VRQR ULSRUWDWH OH SURFHGXUH GL PDQXWHQ]LRQH WLFKH GL SUHFLVLRQH *$63$5'2 ordinaria e straordinaria. ,O IXQ]LRQDPHQWR q JDUDQWLWR OLPLWDWDPHQWH DOOH VHJXHQWL FRQGL]LRQL Con manutenzione ordinaria V¶LQWHQGRQR WXWWH TXHOOH RSHUD]LR- GL SHQGHQ]D GHO WHUUHQR )LJ   QL GD HVHJXLUH SHULRGLFDPHQWH OD FXL HVHFX]LRQH QRQ ULFKLHGH...
  • Página 12: Anomalie Di Funzionamento

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 6.0 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO ,Q FDVR GL SUREOHPL GL IXQ]LRQDPHQWR GHOO¶DSSDUHFFKLR HVHJXLUH TXHVWL VHPSOLFL FRQWUROOL SHU YHUL¿FDUH VH VRQR QHFHVVDULH ULSDUD- ATTENZIONE ]LRQL 6H LO SUREOHPD SHUVLVWH DQFKH GRSR OH YHUL¿FKH VXJJHULWH L’uso di cellulari e CB, operare in presenza di campi FRQVXOWDUH LO ULYHQGLWRUH ]RQD H VXFFHVVLYDPHQWH VHJQDODUH O¶D- magnetici (Tralicci elettrici ad alta tensione) possono QRPDOLD DOOD 'LWWD &RVWUXWWULFH XWLOL]]DQGR LO PRGXOR VHJQDOD]LRQH...
  • Página 13 cod. G19503110...
  • Página 14: Introduction

    ENGLISH 1.0 INTRODUCTION 2.0 SAFETY REGULATIONS AND ACCIDENT PRE- VENTION 7KLV PDQXDO JLYHV DOO WKH VSHFL¿F LQIRUPDWLRQ WKDW \RX QHHG IRU D SURSHU XVH RI WKH HTXLSPHQW $IWHU EX\LQJ WKH LQVWUXPHQW UHDG WKH Carefully read all the instructions before using the equipment; PDQXDO FDUHIXOO\ DQG UHIHU WR LW DQ\ WLPH \RX KDYH GRXEWV RQ KRZ if in doubt, contact the technicians of the Manufacturer’s de- WR XVH WKH HTXLSPHQW RU ZKHQ \RX KDYH WR FDUU\ RXW PDLQWHQDQFH...
  • Página 15: Description

    3.2 TECHNICAL DATA ' Part. ha e NH\ VKRZV WKH SDUWLDO DUHD ZRUNHG LQ KHFWDUHV :KHQ XVHG LQ WKH SURJUDPPLQJ SKDVH LW LQFUHDVHV WKH GHVLUHG Seeder Monitor V1200 FRQVWDQW YDOXH  3RZHU VXSSO\ YROWDJH  9GF   9GF ( Total ha e...
  • Página 16: Rules Of Use

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 113,5 min.15 mm Ø 4 mm Ø 9 mm ¿J  ¿J  4.0 RULES OF USE 3RVLWLRQLQJ WKH SKRWRFHOO 3RVLWLRQLQJ WKH SKRWRFHOO ³VWDQ- ³VWDQGDUG´ RQ WKH GLVWULEXWRU GDUG´ RQ WKH GLVWULEXWRU FRPSR- FRPSRQHQW SP530-MT nent SP540 4.1 HOW TO INSTALL THE SYSTEM )LJ  4.2 HOW TO ASSEMBLE THE COMPUTER...
  • Página 17 ENGLISH USE AND MAINTENANCE 4.3.2 FIXING THE SPEED SENSOR )LJ  ¿J  For MAGICA, MONICA, REGINA, SPEED SENSOR POSITIONING RENATA, ROMINA and MARINA ,QVHUW WKH VHQVRU LQWR WKH VXSSRUW DQG DGMXVW LW WR D GLVWDQFH RI DERXW see page 62-64. 1÷2 mm IURP WKH UHDGLQJ DUP )LJ   7KHQ WXUQ WKH WUDQVPLVVLRQ ZKHHO DQG FKHFN WKDW WKH \HOORZ /(' RQ WKH VHQVRU ÀDVKHV LQ D For ORIETTA see page 56.
  • Página 18 ENGLISH USE AND MAINTENANCE 4.4 PROGRAMMING 4.4.2 HECTARE COUNTER PROGRAMMING MANUAL ENTERING OF THE “C” CONSTANT 4.4.1 PROGRAMMING THE WORKING WIDTH (IMPULSES / 100 METRES) 7KH ZRUNLQJ ZLGWK WR EH SURJUDPPHG LV WKDW RI WKH RYHUDOO ZLGWK 7KH C FRQVWDQW LV WKH QXPEHU RI LPSXOVHV GHWHFWHG E\ WKH VHQVRU RI WKH SODQWLQJ XQLW ZKLFK LV XVHG WR FDOFXODWH WKH WRWDO DQG SDUWLDO SODFHG RQ WKH WUDQVPLVVLRQ ZKHHO RYHU D OHQJWK RI  PHWUHV DQG DUHDV ZRUNHG :LWK WKH PRQLWRU RQ KROG GRZQ WKH width/PROG.
  • Página 19 ENGLISH USE AND MAINTENANCE AUTOMATIC CALIBRATION OF THE “C” CONSTANT 4.4.4 PROGRAMMING THE SEED PLANTING SENSITIVITY (IMPULSES / 100 METRES) The seed planting sensitivity is a parameter that depends on 7KH DXWRPDWLF FDOLEUDWLRQ RI WKH C FRQVWDQW LV FDUULHG RXW E\ FR- the type of seed.
  • Página 20 ENGLISH USE AND MAINTENANCE 4.5 USE DURING SEED PLANTING :KHQ WKH PRQLWRU LV VZLWFKHG RQ LW UXQV D WHVW ODVWLQJ DSSUR[  VHFRQGV GXULQJ ZKLFK DOO WKH VHJPHQWV RI WKH GLVSOD\ OLJKW XS DQG WKH DFRXVWLF VLJQDO EX]]HU VRXQGV $W WKH HQG RI WKH WHVW WKH KRXUV RI RSHUDWLRQ DUH GLVSOD\HG IRU DSSUR[  VHFRQGV DQG GXULQJ WKLV SHULRG WKH KRXUV FDQ EH ]HURVHW E\ SUHVVLQJ DQ\ RI WKH IROORZLQJ NH\V ' ( ) )LJ  ...
  • Página 21: Maintenance

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 4.5.2 RESTRICTIONS OF USE 5.0 MAINTENANCE 7KH HTXLSPHQW FDQ EH XVHG RQO\ ZLWK *$63$5'2 SUHFLVLRQ 7KLV FKDSWHU JLYHV LQVWUXFWLRQV RQ KRZ WR FDUU\ RXW RUGLQDU\ DQG SQHXPDWLF SODQWLQJ XQLWV H[WUDRUGLQDU\ PDLQWHQDQFH &RUUHFW ZRUNLQJ LV JXDUDQWHHG RQO\ ZLWK WKH IROORZLQJ FRQGLWLRQV Ordinary maintenance UHIHUV WR WKRVH RSHUDWLRQV ZKLFK PXVW EH RI WHUUDLQ LQFOLQH )LJ   FDUULHG RXW SHULRGLFDOO\ $V WKH\ GR QRW UHTXLUH VSHFL¿F VNLOOV WKH\...
  • Página 22 ENGLISH USE AND MAINTENANCE 6.0 ANOMALIES ,Q WKH HYHQW RI SUREOHPV ZLWK IXQFWLRQLQJ FDUU\ RXW WKHVH VLPSOH FRQWUROV WR FKHFN LI UHSDLUV DUH QHHGHG ATTENTION ,I WKH SUREOHP SHUVLVWV HYHQ DIWHU WKH VXJJHVWHG FKHFNV KDYH The use of cellular phones and CB radios and operating in EHHQ SHUIRUPHG FRQVXOW WKH DUHD GHDOHU DQG WKHQ UHSRUW WKH PDO- PDJQHWLF ¿HOGV KLJKYROWDJH S\ORQV FDQ MHRSDUGL]H WKH IXQ- IXQFWLRQLQJ WR WKH 0DQXIDFWXUHU XVLQJ WKH UHSRUW IRUP RQ WKH ODVW...
  • Página 23 ENGLISH USE AND MAINTENANCE cod. G19503110...
  • Página 24: Sicherheits- Und Unfallverhütungs- Bestimmungen

    DEUTSCH 1.0 VORWORT 2.0 SICHERHEITS- UND UNFALLVERHÜTUNGS- BESTIMMUNGEN %HQXW]HQ 6LH GDV *HUlW QXU ]X VHLQHP YRUJHVHKHQHQ *HEUDXFK XQG MH QDFK GHQ LQ GLHVHP %HQXW]HUKDQGEXFK EHVFKULHEHQHQ Vor dem ersten Gebrauch der Gerät alle Anweisungen $QZHLVXQJHQ :LU HPSIHKOHQ GDKHU GLH IROJHQGH $QOHLWXQJ YRU aufmerksam lesen, im Zweifelsfall wenden Sie sich direkt an *HEUDXFK GHV *HUlWHV VRUJIlOWLJ GXUFK]XOHVHQ %HZDKUHQ 6LH GLH 7HFKQLNHU GHV 9HUWUDJVKlQGOHUV GHU +HUVWHOOHU¿UPD 'LH...
  • Página 25: Technische Daten

    FKHQGH JUQH /(' DQJH]HLJW % )OVVLJNULVWDOO',63/$< =HLJW NRQVWDQW GHQ =XVWDQG GHU 5HLKHQ 3.2 TECHNISCHE DATEN XQG GLH SHU 7DVWDWXUHLQJDEH DEJHIUDJWHQ 'DWHQ DQ Seeder Monitor V1200 ' 7DVWH ha Part. XQG  =HLJW GLH SDUWLHOOH EHDUEHLWHWH )OlFKH LQ  $QVFKOXVVVSDQQXQJ 9GF  9GF...
  • Página 26 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 113,5 min.15 mm Ø 4 mm Ø 9 mm ¿J  ¿J  4.0 BETRIBSANLEITUNGEN 3RVLWLRQLHUXQJ GHU )RWR]HOOH 3RVLWLRQLHUXQJ GHU )RWR]HOOH ³6WDQGDUG´ DXI GHP 6lDSSDUDW ³6WDQGDUG´ DXI GHP 6lDSSDUDW SP530 - MT SP540 4.1 SYSTEMINSTALLATION $EE  4.2 MONTAGE DES MONITORS $EE  )U GLH 0RQWDJH GHV 0RQLWRUV ZLH IROJW YRUJHKHQ...
  • Página 27 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.3.2 MONTAGE DES GESCHWINDIGKEITSSENSORS $EE  ¿J  POSITIONIERUNG DES GESCHWINDIGKEITSSENSORS Für MAGICA, MONICA, REGINA, 'HQ 6HQVRU LQ GHQ +DOWHU HLQIJHQ XQG DXI HLQHQ $EVWDQG YRQ FD RENATA, ROMINA und MARINA 1÷2 mm YRP $EOHVHEJHO HLQVWHOOHQ $EE   $QVFKOLH‰HQG GXUFK siehe Seite 62-64.
  • Página 28 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.4 PROGRAMMIERUNG 4.4.2 PROGRAMMIERUNG HEKTARZÄHLER 4.4.1 PROGRAMMIERUNG DER ARBEITSBREITE MANUELLES EINGEBEN DER KONSTANTE “C” 'LH ]X SURJUDPPLHUHQGH $UEHLWVEUHLWH LVW GLH *HVDPWEUHLWH GHU (IMPULSE / 100 METER) 'LH .RQVWDQWH C VWHKW IU GLH $Q]DKO GHU ,PSXOVH GLH GHU DXI 6lPDVFKLQH ZHOFKH IU GLH %HUHFKQXQJ GHV EHDUEHLWHWHQ *HVDPW GHP $QWULHEVUDG DQJHEUDFKWH 6HQVRU DXI HLQHU /lQJH YRQ  P XQG 7HLOEHUHLFKV YHUZHQGHW ZLUG%HL HLQJHVFKDOWHWHP %LOGVFKLUP...
  • Página 29 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG AUTOMATISCHES KALIBRIEREN DER KONSTANTE “C” 4 . 4 . 4 P R O G R A M M I E R U N G D E R (IMPULSE / 100 METER) SAATGUTGRÖSSENEINSTELLUNG Die Saatgutgrößeneinstellung ist ein Parameter, der vom 'DV DXWRPDWLVFKH .DOLEULHUHQ GHU .RQVWDQWH C ZLUG GXUFKJHIKUW Saatguttyp abhängig ist.
  • Página 30 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.5 BENUTZUNG WÄHREND DER AUSSAAT %HLP (LQVFKDOWHQ IKUW GHU %LOGVFKLUP ZlKUHQG FLUFD  6HNXQGHQ HLQHQ 7HVW GXUFK ZlKUHQG GHP VLFK DOOH 6HJPHQWH GHU $Q]HLJH XQG GLH DNXVWLVFKH $ODUPDQ]HLJH %X]]HU HLQVFKDOWHQ 1DFK %H- HQGXQJ GLHVHV 7HVWV ZHUGHQ FD  6HNXQGHQ ODQJ GLH $UEHLWVVWXQ- GHQ DQJH]HLJW ZlKUHQG GLHVHU =HLW N|QQHQ GLH 6WXQGHQ DXI 1XOO JHVHW]W ZHUGHQ LQGHP LUJHQGHLQH GHU 7DVWHQ ' ( ) JHGUFNW ZLUG $EE  ...
  • Página 31: Ordentliche Wartung

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.5.2 NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN 5.0 WARTUNG 'DV ,QVWUXPHQW NDQQ QXU IU SQHXPDWLVFKH 3Ul]LVLRQVVlPDVFKLQHQ ,Q GLHVHP $EVFKQLWW ZHUGHQ GLH 9HUIDKUHQVZHLVHQ ]XU RUGHQWOLFKHQ *$63$5'2 EHQXW]W ZHUGHQ XQG DX‰HURUGHQWOLFKHQ :DUWXQJ HUOlXWHUW 'HU %HWULHE ZLUG OHGLJOLFK IU GLH IROJHQGHQ %RGHQJHIlOOHEHGLQJXQ- Unter ordentliche Wartung YHUVWHKW PDQ DOOH $UEHLWHQ ZHOFKH JHQ JDUDQWLHUW $EE   SHULRGLVFK DXVJHIKUW ZHUGHQ PVVHQ XQG GHUHQ 'XUFKIKUXQJ NHLQH VSH]L¿VFKHQ )lKLJNHLWHQ HUIRUGHUQ XQG GHVZHJHQ YRQ GHQ...
  • Página 32: Betriebsstörungen

    DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 6.0 BETRIEBSSTÖRUNGEN %HL 3UREOHPHQ EH]JOLFK %HWULHEVVW|UXQJHQ GHV 0RQLWRUV GLH IRO- JHQGHQ HLQIDFKHQ .RQWUROOHQ DXVIKUHQ GDPLW IHVWJHVWHOOW ZHUGHQ ACHTUNG NDQQ RE 5HSDUDWXUHQ HUIRUGHUOLFK VLQG 6ROOWH GLH 6W|UXQJ DXFK Der Gebrauch von Handys und CBs und der Betrieb in Ma- QDFK GHQ YRUJHVFKODJHQHQ 0D‰QDKPHQ EHVWHKHQ ZHQGHQ 6LH gnetfeldern (elektrische Hochspannungsleitungen) können VLFK ELWWH DQ ,KUHQ 9HUWUDJVKlQGOHU XQG PHOGHQ 6LH GLH 6W|UXQJ...
  • Página 33 cod. G19503110...
  • Página 34: Expiration De La Garantie

    FRANÇAIS 1.0 INTRODUCTION 2.0 NORMES DE SECURITE ET DE PREVENTION DES ACCIDENTS &H PRGH G¶HPSORL YRXV IRXUQLW WRXWHV OHV LQIRUPDWLRQV VSpFL¿TXHV QpFHVVDLUHV SRXU FRQQDvWUH HW XWLOLVHU FRUUHFWHPHQW YRWUH DSSD- Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser UHLO ,O IDXW OLUH DWWHQWLYHPHQW FH PDQXHO DX PRPHQW GH O¶DFKDW GH l’équipement;...
  • Página 35: Données Techniques

    3.1 DONNÉES TECHNIQUES ' 7RXFKH ha Part. et  YLVXDOLVH OD VXUIDFH WUDYDLOOpH SDUWLHOOH HQ KHFWDUHV  TXDQG HOOH HVW XWLOLVpH HQ SKDVH GH SURJUDPPDWLRQ Seeder Monitor V1200 HOOH DXJPHQWH OD YDOHXU GH OD FRQVWDQWH GpVLUpH  7HQVLRQ G¶DOLPHQWDWLRQ 9GF  9GF ( 7RXFKH ha Total et  DI¿FKH OD VXUIDFH WUDYDLOOpH WRWDOH HQ...
  • Página 36: Instructions Pour L'utilisation

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 113,5 min.15 mm Ø 4 mm Ø 9 mm ¿J  ¿J  3RVLWLRQQHPHQW GH OD FHOOXOH 3RVLWLRQQHPHQW GH OD FHOOXOH 4.0 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION SKRWRpOHFWULTXH ³VWDQGDUG´ VXU SKRWRpOHFWULTXH ³VWDQGDUG´ VXU O¶pOpPHQW GLVWULEXWHXU SP530 - MT O¶pOpPHQW GLVWULEXWHXU SP540 4.1 INSTALLATION DU SYSTÈME )LJ  ...
  • Página 37: Important

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 4.3.2 MONTAGE CAPTEUR DE VITESSE )LJ  ¿J  Pour MAGICA, MONICA, REGINA, POSITIONNEMENT CAPTEUR VITESSE RENATA, ROMINA et MARINA voir ,QWURGXLUH OH FDSWHXU VXU OH VXSSRUW HQ OH UpJODQW j XQH GLVWDQFH page 62-64. G¶HQYLURQ 1÷2 mm GH O¶pWULHU GH OHFWXUH )LJ   (QVXLWH HQ IDLVDQW Pour ORIETTA voir page 56.
  • Página 38 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 4.4 PROGRAMMATION 4.4.2 PROGRAMMATION COMPTEUR D’HECTARES SAISIE MANUELLE DE LA CONSTANTE “C” 4.4.1 PROGRAMMATION DE LA LARGEUR DE TRAVAIL (IMPULSIONS/100 METRES) /D ODUJHXU GH WUDYDLO j SURJUDPPHU HVW OD ODUJHXU WRWDOH GX VHPRLU /D FRQVWDQWH C HVW OH QRPEUH G¶LPSXOVLRQV UHOHYpHV SDU OH FDSWHXU XWLOLVpH SRXU FDOFXOHU OD VXUIDFH WRWDOH HW SDUWLHOOH WUDYDLOOpH /¶pFUDQ VLWXp VXU OD URXH GH WUDQVPLVVLRQ VXU XQH ORQJXHXU GH  P HW HOOH pWDQW DOOXPp HQIRQFHU OD WRXFKH width/PROG.
  • Página 39: Programmation De La Sensibilite De Semis

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN ETALONNAGE AUTOMATIQUE DE LA CONSTANTE “C” 4.4.4 PROGRAMMATION DE LA SENSIBILITE DE SEMIS (IMPULSIONS/100 METRES) La sensibilité de semis est un paramètre qui dépend du type /¶pWDORQQDJH DXWRPDWLTXH GH OD FRQVWDQWH C V¶HIIHFWXH HQ SDU- de graine. FRXUDQW XQH GLVWDQFH GH  PqWUHV HW HQ VXLYDQW OHV LQVWUXFWLRQV /H PRQLWHXU SHXW rWUH UDFFRUGp VRLW j GHV FHOOXOHV SKRWRpOHFWUL- LQGLTXpHV FLDSUqV...
  • Página 40 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 4.5 UTILISATION PENDANT LE SEMIS ¬ O¶DOOXPDJH O¶pFUDQ H[pFXWH XQ WHVW G¶LQLWLDOLVDWLRQ G¶HQYLURQ  VH- FRQGHV GXUDQW OHTXHO OH V\VWqPH DI¿FKH WRXV OHV VHJPHQWV HW WHVWH O¶DODUPH VRQRUH ¬ OD ¿Q GX WHVW OH V\VWqPH DI¿FKH OH QRPEUH GHV KHXUHV GH WUDYDLO SHQGDQW HQYLURQ  VHFRQGHV  OD UHPLVH j ]pUR GHV KHXUHV GH WUDYDLO SHXW rWUH HIIHFWXpH SHQGDQW FHW DI¿FKDJH HQ HQIRQoDQW O¶XQH GHV WRXFKHV ' ( RX ) )LJ  ...
  • Página 41: Limites D'emploi

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 4.5.2 LIMITES D’EMPLOI 5.0 MAINTENANCE /¶LQVWUXPHQW SHXW rWUH XWLOLVp XQLTXHPHQW VXU GHV VHPRLUV SQHX- 'DQV FH FKDSLWUH YRXV WURXYHUH] OHV SURFpGXUHV GH PDLQWHQDQFH PDWLTXHV GH SUpFLVLRQ *$63$5'2 ordinaire et extraordinaire. /H IRQFWLRQQHPHQW HVW JDUDQWL VHXOHPHQW VL OHV FRQGLWLRQV GH SHQWH $YHF OH WHUPH maintenance ordinaire RQ GpVLJQH WRXWHV OHV GX WHUUDLQ VXLYDQWHV VRQW UHVSHFWpHV )LJ   RSpUDWLRQV TX¶LO IDXW HIIHFWXHU SpULRGLTXHPHQW HW GRQW O¶H[pFXWLRQ...
  • Página 42: Anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 6.0 ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT (Q FDV GH SUREOqPHV GH IRQFWLRQQHPHQW GH O¶RUGLQDWHXU HIIHFWXHU FHV VLPSOHV FRQWU{OHV D¿Q GH YpUL¿HU VL GHV UpSDUDWLRQV V¶DYqUHQW ATTENTION QpFHVVDLUHV RX QRQ 6L OH SUREOqPH SHUVLVWH DSUqV DYRLU HIIHFWXp L’utilisation de téléphones portables et de CB , ainsi que le tra- OHV YpUL¿FDWLRQV VXJJpUpHV FRQVXOWHU OH YHQGHXU GH YRWUH ]RQH SXLV vail en présence de champs magnétiques (pylônes électriques VLJQDOHU O¶DQRPDOLH j OD 0DLVRQ 3URGXFWULFH JUkFH DX PRGXOH GH...
  • Página 43 cod. G19503110...
  • Página 44: Español

    ESPAÑOL 1.0 PREMISA 2.0 NORMAS DE SEGURI-DAD Y PREVENCIÓN CONTRA LOS ACCIDENTES (VWH IROOHWR GH LQVWUXFFLRQHV SURSRUFLRQD WRGD LQIRUPDFLyQ HVSHFt¿- FD QHFHVDULD SDUD HO FRQRFLPLHQWR \ HO XVR FRUUHFWR GH VX GLVSR- Leer con sumo cuidado todas las instrucciones antes de utili- VLWLYR 6H UHFRPLHQGD OHHU FRQ FXLGDGR HVH PDQXDO D SDUWLU GH OD zar la máquina, en caso de dudas dirigirse directamente a los DGTXLVLFLyQ GHO RUGHQDGRU \ FRQVXOWDUOR FDGD YH] TXH VH SUHVHQWHQ...
  • Página 45: Descripción

    3.2 DATOS TÉCNICOS % ',63/$< GH FULVWDOHV OtTXLGRV YLVXDOL]D FRQVWDQWHPHQWH HO HVWDGR GH ODV KLOHUDV \ ORV GDWRV UHTXHULGRV GHVGH HO WHFODGR Seeder Monitor V1200 ' 7HFOD ha Part. \  YLVXDOL]D HO iUHD WUDEDMDGD SDUFLDO HQ  7HQVLyQ GH DOLPHQWDFLyQ 9GF  9GF KHFWiUHDV &XDQGR VH XVD GXUDQWH OD SURJUDPDFLyQ DXPHQWD...
  • Página 46: Normas De Manejo

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 113,5 min.15 mm Ø 4 mm Ø 9 mm ¿J  ¿J  4.0 NORMAS DE MANEJO 3RVLFLRQDPLHQWR IRWRFpOXODV 3RVLFLRQDPLHQWR IRWRFpOXODV ³VWDQ- ³VWDQGDUG´ HQ HO HOHPHQWR GLVWUL- GDUG´ HQ HO HOHPHQWR GLVWULEXLGRU EXLGRU SP530 - MT SP540 4.1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA )LJ  ...
  • Página 47: Montaje Sensor De Velocidad )Lj

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.3.2 MONTAJE SENSOR DE VELOCIDAD )LJ  ¿J  POSICIONAMIENTO SENSOR DE VELOCIDAD Para MAGICA, MONICA, REGINA, ,QWURGX]FD HO VHQVRU HQ HO VRSRUWH UHJXOiQGROR D XQD GLVWDQFLD GH RENATA, ROMINA y MARINA ver alrededor 1÷2 mm GHO EUD]R GH OHFWXUD )LJ   3RVWHULRUPHQWH pág 62-64.
  • Página 48: Programación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.4 PROGRAMACIÓN 4.4.2 PROGRAMACIÓN CUENTAHECTÁREAS INTRODUCCIÓN MANUAL DE LA CONSTANTE “C” 4.4.1 PROGRAMACIÓN DE LA ANCHURA DE TRABAJO (Impulsos / 100 metros) /D DQFKXUD GH WUDEDMR D SURJUDPDU FRPSUHQGH OD VHPEUDGRUD /D FRQVWDQWH C HV HO Q~PHUR GH LPSXOVRV PHGLGRV SRU HO VHQVRU XWLOL]DGD SDUD HO FiOFXOR GH ODV iUHDV WRWDO \ SDUFLDOPHQWH WUDED- TXH HVWi PRQWDGR HQ OD UXHGD GH WUDQVPLVLyQ VREUH XQD ORQJLWXG MDGDV &RQ HO PRQLWRU HQFHQGLGR PDQWHQHU SUHVLRQDGD OD WHFOD...
  • Página 49: Programación De La Sensibilidad De Siembra

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO CÁLCULO AUTOMÁTICO DE LA CONSTANTE “C” 4.4.4 PROGRAMACIÓN DE LA SENSIBILIDAD DE SIEMBRA (IMPULSOS / 100 METROS) La sensibilidad de siembra es un parámetro que depende del (O FiOFXOR DXWRPiWLFR GH OD FRQVWDQWH C VH UHDOL]D UHFRUULHQGR tipo de semilla.
  • Página 50: Uso Durante La Siembra

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.5 USO DURANTE LA SIEMBRA $O HQFHQGHUVH HO PRQLWRU HMHFXWD XQ WHVW GH DSUR[LPDGDPHQWH  VHJXQGRV GH GXUDFLyQ GXUDQWH HO FXDO VH HQFLHQGHQ WRGRV ORV VHJPHQWRV GHO GLVSOD\ \ OD VHxDO DF~VWLFD EX]]HU  )LQDOL]DGR HO WHVW VH YLVXDOL]DQ GXUDQWH DSUR[LPDGDPHQWH  VHJXQGRV ODV KRUDV GH WUDEDMR GXUDQWH HVWH SHUtRGR HV SRVLEOH SRQHU D FHUR ODV KRUDV PDQWHQLHQGR SUHVLRQDGD FXDOTXLHUD GH ODV WHFODV ' ( ) )LJ  ...
  • Página 51: Límites De Empleo

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.5.2 LÍMITES DE EMPLEO 5.0 MANTENIMIENTO (O LQVWUXPHQWR VH SXHGH XVDU VyOR FRQ VHPEUDGRUDV QHXPiWLFDV GH SUHFLVLyQ *$63$5'2 (Q HVWH FDStWXOR VH LQGLFDQ ORV SURFHGLPLHQWRV GH PDQWHQLPLHQWR (O IXQFLRQDPLHQWR HVWi JDUDQWL]DGR HQ UHODFLyQ FRQ ODV VLJXLHQWHV UXWLQDULR \ H[WUDRUGLQDULR FRQGLFLRQHV GH SHQGLHQWH GHO WHUUHQR )LJ   Con mantenimiento rutinario VH HQWLHQGHQ WRGDV ODV RSHUDFLRQHV...
  • Página 52: Irregularidades De Funcionamiento

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 6.0 IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMIENTO (Q FDVR GH SUREOHPDV GH IXQFLRQDPLHQWR GHO 2UGHQDGRU HMHFXWDU HVWRV FRQWUROHV VHQFLOORV SDUD FRPSUREDU VL QHFHVLWHQ UHSDUDFLR- ATENCIÓN nes. El uso de móviles y CB, y el operar en presencia de campos 6L HO SUREOHPD SHUVLVWH D~Q GHVSXpV GH ORV FRQWUROHV VXJHULGRV magnéticos (Palos eléctricos de alta tensión) pueden perju- FRPXQtTXHVH FRQ HO UHYHQGHGRU GH OD ]RQD \ VXFHVLYDPHQWH...
  • Página 53: Spare Parts

    PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE PIECES DETACHEES PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
  • Página 54 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
  • Página 55 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
  • Página 56 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
  • Página 57 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
  • Página 58 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
  • Página 59 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
  • Página 60 0217$**,2  $66(0%/< Montaggio fotocellule all’interno dei distributori seme. Assembly of the photoelectric sensor into the distributor unit. 3DVVDJJLR H ¿VVDJJLR FDYL $ GHOOH IRWRFHOOXOH esternamente al distributore semi. Fissaggio con- nessione fotocellule (B). Figure shows how to pass the electrical cables to the outside of the distributor unit.
  • Página 61 0217$**,2  $66(0%/< SP - SI - ST - MT - MTE - MTI ORIETTA MAGICA - MONICA - REGINA Fissaggio muffola di derivazione. 3ODFH DQG ¿[ WKH FRQQHFWLQJ ER[ RQ WKH &219(<25 E\ WKH VWULQJV Montaggio sensore velocità sull’asse cambio. Per MAGICA, MONICA, REGINA, RENATA, ROMINA e MARINA vedi pag.
  • Página 62 0217$**,2  $66(0%/< SP - ST - SARA - SI MAGICA - MAGA MT - MTE - MARTA - MTR - MANTA MONICA < 2012 MONICA > 2012 cod. G19503110...
  • Página 63 0217$**,2  $66(0%/< REGINA <2011 REGINA >2011 cod. G19503110...
  • Página 64 RENATA - ROMINA - MARINA cod. G19503110...
  • Página 66: Employez Toujours Les Pieces De Rechange Originales

    GASPARDO-MASCHIO TURCHIA Tel. +40 257 307030 Ph. +1 563 2859937 ¤·½    MASCHIO-GASPARDO CINA Fax +40 257 307040 Fax +1 563 2859938 Ʋ¼Ã    MASCHIO-GASPARDO INDIA info@maschio.ro info@maschio.us LQIR#PDVFKLRUX MASCHIO-GASPARDO KOREA Research & Development MASCHIO GASPARDO S.p.A.

Tabla de contenido