TISCHGESTELL MIT MOTOR
PIÈTEMENT DE TABLE AVEC MOTEUR
SOTTOSTRUTTURA TAVOLO CON MOTORE
BASTIDOR DE MESA CON MOTOR
TABLE FRAME WITH MOTOR
Höhenverstellung, elektrisch
Réglage en hauteur, électrique
Regolazione elettrica in altezza
Ajuste de altura eléctrico
Height adjustment, electrical
Montagehinweis Kabelfernbedienung
Kabelfernbedienung an der gewünschten Stelle unter der Tischplatte positionieren. Die Vorderkante der Kabelfern-
bedienung sollte dabei nicht über die Tischkante hinausschauen.
Kabelfernbedienung mit den Montageschrauben befestigen. Es ist darauf zu achten, dass nicht durch die Tischplat-
te gebohrt wird!
Instructions de montage pour la télécommande à câble
Placer la télécommande à câble à l'endroit souhaité sous le plateau de table. Le bord avant de la télécommande à
câble ne devrait pas dépasser du bord de la table.
Fixer la télécommande à câble avec les vis de montage. Veiller à ne pas percer à travers le plateau de table!
Indicazioni per il montaggio del telecomando a filo
Applicare il telecomando a filo nella posizione desiderata sotto il piano di lavoro. Il bordo anteriore del telecomando
non deve sporgere fuori dal profilo del piano.
Fissare il telecomando a filo con le viti di montaggio. Fare attenzione a non trapassare il piano di lavoro!
Aviso de montaje Mando a distancia con cable
Posicionar el mando a distancia con cable en la posición deseada debajo del tablero. El borde delantero del mando a
distancia con cable no deberá sobresalir del borde del tablero.
Fijar el mando a distancia con cable con los tornillos de montaje. ¡Se ha de prestar atención a que al taladrar no se
atraviese el tablero!
Mounting note, cable remote control
Position cable remote control at the required position under the tabletop. The front edge of the cable remote con-
trol should not protrude beyond the edge of the table.
Fasten cable remote control using the mounting screws. It is to be ensured a hole is not made through the tabletop!
14
2 × c
max.2Nm
www.lista.com