Resumen de contenidos para Toro Groundsmaster 3320
Página 1
Nº de modelo 30403—Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 30404—Nº de serie 312000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
Ajuste de la inclinación de la unidad de un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al corte............... 13 Cliente Toro y tenga a mano los números de modelo y Ajuste de los patines ........... 14 serie de su producto. Los números de modelo y serie Ajuste de los rodillos ..........
Seguridad • Lleve ropa adecuada, incluyendo casco, gafas de seguridad y protección auricular. El pelo largo y las prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas Esta máquina cumple o supera la norma CEN en movimiento. EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y las especificaciones ANSI B71.4-2004 vigentes en el •...
La siguiente lista contiene información específica para transita por una calle pública, salvo si dicho uso está productos Toro u otra información sobre seguridad que prohibido por la ley. usted debe saber y que no está incluida en la norma CEN, ISO o ANSI.
Página 5
• El uso de la máquina exige atención. Para evitar autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del pérdidas de control: motor con un tacómetro.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 117–4979 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento;...
Página 7
108-1986 1. Altura de corte 115-4505 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de vuelco – baje la unidad de corte al bajar una pendiente. Para unidades de tracción a 2 ruedas, añada un peso trasero de 16 kg a las unidades GM 3280D y un peso trasero de 32 kg a las unidades GM 3320.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Kit complementario (se vende por Instale un Kit complementario. separado) Instale los conjuntos de las ruedas Conjunto de rueda giratoria giratorias. Brazo de elevación derecho Brazo de elevación izquierdo Instale los brazos de elevación.
Importante: Las arandelas de empuje, y no los • Modelo 30305, 157 cm, descarga trasera espaciadores, deben estar en contacto con la • Modelo 30306, 157 cm, Guardian parte superior y la parte inferior del brazo de la • Modelo 30303, 72 pulgadas, descarga trasera rueda giratoria.
6. Instale el conjunto de rueda y neumático. Apriete las de corte a través de los alojamientos de los brazos tuercas de las ruedas a 102-108 N-m. de elevación. 7. Repita el procedimiento en el otro lado de la 7. Instale los collares de ajuste de la altura de corte máquina.
Está disponible una selección de accesorios engranajes con los taladros del árbol de la TDF y homologados por Toro que se pueden utilizar con la júntelos. máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones.
Operación mismo número de espaciadores de las horquillas, y fije el collar de ajuste de la altura de corte en los taladros deseados de la varilla de ajuste de la altura de corte. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
2. Collar de ajuste de la de la cuchilla. Toro recomienda una inclinación de las altura de corte cuchillas de 6 mm. Es decir, la parte trasera del plano de la cuchilla está...
Figura 11 1. Altura de corte 2. Contratuerca Figura 13 1. Rodillo 2. Eje del rodillo 7. Gire las varillas de ajuste de la altura de corte para elevar o bajar la parte trasera de la unidad de corte y obtener la inclinación correcta de la misma.
10. Mida desde el suelo hasta la punta delantera del filo lo cual es una buena práctica, será necesario segar más a de corte. menudo a principios de la primavera; cuando disminuya la velocidad de crecimiento de la hierba a mediados 11.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias Después de las primeras •...
Figura 16 • Cojinetes del eje del brazo tensor (Figura 16) • Pivotes de los brazos de elevación delanteros (2) Figura 19 (Figura 17) 1. Varilla/tapón de llenado Separación de la unidad de corte de la unidad de tracción 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, baje la unidad de corte al suelo, mueva la palanca de elevación a la posición de Flotación, pare el motor y ponga el freno de estacionamiento.
4. Retire los pasadores y las chavetas que fijan los 3. Introduzca el árbol macho de la TDF en el árbol brazos de elevación a los soportes de los brazos de hembra de la TDF (Figura 22). las ruedas giratorias (Figura 21). 4.
pestaña del brazo de la rueda giratoria para retener el pasador. 6. Repita este procedimiento en el otro brazo de elevación. 7. Arranque la unidad de tracción y eleve la unidad de corte. 8. Empuje hacia abajo la parte trasera de la unidad de Figura 24 corte e introduzca las varillas de ajuste de la altura de corte a través de los alojamientos de los brazos...
• Cambie cualquier cuchilla desgastada o dañada La cuchilla debe cambiarse si golpea un objeto sólido, por una cuchilla Toro nueva para asegurar que o si está desequilibrada, doblada o desgastada. Utilice el producto siga cumpliendo la certificación de siempre piezas de repuesto genuinas de Toro para seguridad.
• Cambie cualquier cuchilla desgastada o dañada por una cuchilla Toro nueva para 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada. asegurar que el producto siga cumpliendo la Levante la unidad de corte, ponga el freno de certificación de seguridad.
3. Baje la unidad de corte sobre la superficie plana. de transmisión para aliviar la tensión de la correa Retire las cubiertas de la parte superior de la unidad y poder retirar la correa de la polea de la caja de de corte.
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.