Lincoln Electric LN-25 PRO Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para LN-25 PRO:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
LN-25
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados:
www.lincolnelectric.com/locator
Guardar para referencia futura
Fecha de Compra
Código: (ejemplo: 10859)
Número de serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS10076
| Fecha de Publicación Jun-16
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
PRO
Para usarse con máquina de Número de Código:
11746, 11747
¿Necesita Ayuda? Llame al 1.888.935.3877
para hablar con un Representante de Servicio
Horas de Operación:
8:00 AM a 6:00 PM (ET) Lunes a Viernes
¿Fuera de horas de servicio?
Utilice "Ask the Experts" en lincolnelectric.com
Un Representante de Servicio de Lincoln se
contactará con usted en menos de un día hábil.
Para Servicio fuera de E.U.A.:
Correo Electrónico:
globalservice@lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric LN-25 PRO

  • Página 1 Manual del Operador LN-25 ™ Para usarse con máquina de Número de Código: 11746, 11747 ¿Necesita Ayuda? Llame al 1.888.935.3877 Registre su máquina: para hablar con un Representante de Servicio www.lincolnelectric.com/register Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: Horas de Operación: www.lincolnelectric.com/locator 8:00 AM a 6:00 PM (ET) Lunes a Viernes Guardar para referencia futura...
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 7: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Estándar de Productos de Compatibilidad Electromagnética para Equipo de Soldadura de Arco EN 60974-10. Asimismo, estos productos son para usarse con otro equipo de Lincoln Electric y están diseñados para uso industrial y profesional. Introducción Todo el equipo eléctrico genera pequeñas cantidades de emisión electromagnética.
  • Página 8 SEGURIDAD Compatibilidad Electromagnética (EMC) El tamaño del área circunvecina a considerar dependerá de la estructura del edificio y otras actividades que se lleven a cabo. Métodos de Reducción de Emisiones Fuente de Energía El equipo de soldadura deberá conectarse a la fuente de energía según las recomendaciones del fabricante.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    viii TABLA DE CONTENIDO viii Página –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Instalación ........................Sección A Especificaciones Técnicas ....................A-1 Precauciones de Seguridad ....................A-2 Ubicación..........................A-2 Protección de Alta Frecuencia .....................A-2 Tamaños de Cables de Soldadura, Cable del Electrodo .............A-2 Conexión de Gas Protector ....................A-3 Configuración del Mecanismo de Alimentación ..............A-4 Buje del Receptor de la Pistola, Tornillo Mariposa, Tornillo Allen Guía ......A-4 Procedimiento para Instalar Rodillos Impulsores y Guías de Alambre ........A-5 Carga de los Carretes de Alambre..................A-5...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – LN-25™ PRO (K2613-5, K2613-7) VOLTAJE y CORRIENTE DE ENTRADA VOLTAJE DE ENTRADA ± 10% AMPERIOS DE ENTRADA 15-110 VCD SALIDA NOMINAL A 40°C (104°F) CICLO DE TRABAJO AMPERIOS DE ENTRADA Capacidad nominal del 60% ENGRANAJES – RANGO DE VELOCIDAD DE ALIMENTACIÓN DE ALAMBRE – TAMAÑOS DE ALAMBRES GMAW FCAW ENGRANAJE...
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El LN-25™ Pro está clasificado como IP23 y es adecuado para uso en exteriores. ADVERTENCIA La manija del LN-25™ Pro está diseñada únicamente para mover el alimentador de alambre alrededor del lugar de trabajo. LA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE CAUSAR LA MUERTE.
  • Página 12: Conexión De Gas Protector

    INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL GAS PROTECTOR 6. Antes de abrir la válvula del cilindro, gire la perilla de ADVERTENCIA ajuste del regulador a la izquierda hasta que se libere la presión del resorte de ajuste. Si sufre algún daño, el CILINDRO puede explotar.
  • Página 13: Configuración Del Mecanismo De Alimentación

    INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DEL MECANISMO DE placa de alimentación. Deslice el buje del receptor de la pistola dentro del mecanismo de alimentación y verifique ALIMENTACIÓN que los orificios de los tornillos mariposa estén alinead- (Vea la Figura A.2) BUJE RECEPTOR DE LA PISTOLA, TORNILLO 10.
  • Página 14: Procedimiento Para Instalar Rodillos Impulsores Y Guías De Alambre

    INSTALACIÓN PROCEDIMIENTO PARA INSTALAR RODILLOS 7. Instale un rodillo impulsor en cada ensamble de cubo; asegure con el seguro triangular. IMPULSORES Y GUÍAS DE ALAMBRE 8. Instale la guía de alambre externa alineándola con los ADVERTENCIA pines y apretando los tornillos mariposa estriados. 9.
  • Página 15: Conexiones De La Pistola

    INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA PISTOLA BRAZO DE PRESIÓN y AJUSTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar La DESCARGA ELÉCTRICA puede la muerte. causar la muerte. • APAGUE la alimentación de la fuente de • APAGUE la alimentación de la fuente de poder de soldadura antes de instalar o poder de soldadura antes de instalar o cambiar los rodillos impulsores y/o...
  • Página 16: Diagramas De Conexión De Cables De La Fuente De Poder A Ln-25™ Pro

    INSTALACIÓN DIAGRAMAS DE CONEXIÓN DE CABLES DE LA FUENTE DE PODER A LN-25™ PRO CONFIGURACIONES A TRAVÉS DEL ARCO Fuentes de Poder de CC con Terminales de Salida Siempre Calientes (Vea la Figura A.5) FIGURA A.5 Descripción Si la fuente de poder tiene un interruptor Remoto/Local, coloque el interruptor en la posición K2613-5 LN-25™...
  • Página 17 INSTALACIÓN Fuentes de Poder de CV con Conectores de Borne y Sin Interruptor Remoto/Local (Vea la Figura A.7) FIGURA A.7 Ranger 250, 250 LPG Ranger 305G, 305D LN-25™ Pro Ranger 10,000 Electrodo Ranger 3 Phase (A Través del Arco) Ranger 225, 225GXT Commander 300 Pinza de Trabajo Vantage 300, 400, 500...
  • Página 18 INSTALACIÓN Fuentes de Poder de CV con Conectores Twist-Mate y Sin Interruptor Remoto/Local (Vea la Figura A.9) FIGURA A.9 Puente CV-250 CV-300 LN-25™ PRO Electrodo (A Través del Arco) Pinza de Trabajo Trabajo Descripción Coloque el interruptor CV/CC en el alimentador en la LN-25™...
  • Página 19: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE APARECEN EN ESTA MÁQUINA O EN ESTE MANUAL LEA Y COMPRENDA TODA LA SECCIÓN ANTES DE OPERAR LA MÁQUINA. ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA • LA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE CAUSAR LA MUERTE. A menos que ENCENDIDO utilice la función de ALIMENTACIÓN EN FRÍO, cuando alimente con el...
  • Página 20: Definición De Los Términos De Soldadura

    OPERACIÓN Descripción Funcional General DEFINICIÓN DE TÉRMINOS DE SOLDADURA Todos los LN-25™ PRO tienen un rango de WFS ajustable para mejorar la sensibilidad de la perilla. El rango bajo es grandioso para soldaduras críticas con • Velocidad de Alimentación de Alambre alambres Innershield, y el rango superior es adecua- do para soldadura de fines generales.
  • Página 21: Controles Al Frente Del Gabinete

    OPERACIÓN (Vea la Política de Asistencia al Cliente al inicio de este Manual de Instrucciones) CONTROLES DEL FRENTE DEL GABINETE (Vea la Figura B.1) FIGURA B.1 ELEMENTO DESCRIPCIÓN Voltímetro Analógico Perilla de Velocidad de Alimentación de Alambre Interruptor de Rango de Velocidad de Alimentación de Alambre Conector de Gatillo de Pistola de 5 Pines Cable de Sensión de Trabajo LED Termal, Sobrecarga del Motor...
  • Página 22 Diversas poder de CC, la velocidad de alimentación de alambre cambia a variables más allá del control de The Lincoln Electric medida que el voltaje del arco cambia. Cuando el voltaje del arco Company afectan los resultados obtenidos utilizando el aumenta, también lo hace la velocidad de alimentación de alambre;...
  • Página 23: Soldadura De Alambre De Corriente Constante

    La fuente de poder regula esta corriente sin importar Por estas razones, Lincoln Electric NO recomienda los cambios en el circuito de soldadura, incluyendo la soldadura semiautomática de corriente constante longitud del cable, diámetro del electrodo, velocidad de...
  • Página 24 Siempre utilice electrodos de alta calidad, como el L-50 ó L- Rango WFS para torque estándar: 56 de Lincoln Electric. Alto = 50 a 700 ipm Bajo = 50 a 200 ipm 7.
  • Página 25: Controles Internos

    OPERACIÓN CONTROLES INTERNOS FIGURA B.2 ELEMENTO DESCRIPCIÓN Interruptor de Interbloqueo de Gatillo de 2 Pasos Interruptor CV / CC Brazo de Ajuste de presión Kit de Temporizador Opcional Retenedor de Carrete Freno del Eje Buje de la Pistola, Tornillo Mariposa y Tornillo Allen Guía Ejes Impulsores Botón de Alimentación en Frío LN-25™...
  • Página 26: Descripción De Los Controles Internos

    OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES INTERNOS 2. INTERRUPTOR CV/CC (Vea la Figura B.2) El interruptor CV/CC establece el método de control de velocidad de alimentación de alambre para el ali- 1. INTERRUPTOR mentador de alambre. INTERBLOQUEO GATILLO DE 2 PASOS En la posición CV, la velocidad de alimentación de alambre permanece El Interruptor de Interbloqueo de...
  • Página 27: Controles Posteriores

    OPERACIÓN FIGURA B.4 CONTROLES POSTERIORES: (Vea la Figura B.4) 1. BOTÓN DE PURGA DE GAS La válvula de solenoide gas se energizará pero la sal- ida de la fuente de poder y el motor de avance no se encenderán. El interruptor de Purga de Gas es útil para configurar la velocidad de flujo adecuada de gas protector.
  • Página 28: Accesorios

    ACCESORIOS EQUIPO INSTALADO DE FÁBRICA • Buje del Receptor de la Pistola K1500-2. KITS DE RODILLOS IMPULSORES, IMPULSIÓN DE 2 RODILLOS TIPO DE ALAMBRE TAMAÑO DEL ELECTRODO KIT KP KP1696-030S Alambres de .023-.030 (0.6-0.8mm) Incluye: 2 rodillos Acero: .035 (0.9mm) KP1696-035S impulsores .045 (1.2mm)
  • Página 29 ACCESORIOS K2330-2 Kit de Temporizador Incluye: Panel y arnés para ajus- tar el preflujo, quemado en retro- ceso y tiempos de postflujo. K2596-2 Gabinete de Plástico Incluye: un gabinete de plástico completo de diseño técnico. K1796-xx Cable de Alimentación Coaxial Incluye: un cable de soldadura AWG 1/0 coaxial 1/0 de longitud "xx".
  • Página 30 ACCESORIOS Incluye: conector circular de 14 pines con puente para cables 2-4. Kit de Enchufes de Puente K484 Para usarse en fuentes de poder para “ENCENDER” las terminales de soldadura en todo momento. K910-1 Pinza de Aterrizamiento Incluye: Una Pinza de Aterrizamiento de 300 Amps Incluye: Una Pinza de K910-2...
  • Página 31 ACCESORIOS Buje Receptor de Pistola (para pis- tolas con conectores de pistola Incluye: Buje de receptor de K1500-2 K466-2, K466-10 de Lincoln; pisto- pistola con boquilla de las Magnum 200/300/400 y com- manguera, tornillo de fijación y patibles con Tweco® #2-#4) llave hexagonal.
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD FIGURA D.2 ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. • Apague la alimentación de la fuente Tornillo de de poder de soldadura antes de insta- Calibración lar o cambiar los rodillos impulsores y/o guías. • No toque las partes eléctricamente calientes.
  • Página 33: Alimentación De Alambre

    MANTENIMIENTO FIGURA D.2 VALIDACIÓN DE LA VELOCIDAD DE ALIMENTACIÓN DE ALAMBRE Al reemplazar o dar servicio a la tarjeta de P.C., poten- CUBIERTA ciómetro de velocidad de alimentación de alambre o motor, tal vez sea necesario calibrar al LN-25 PRO. La calibración iguala la escala en la placa de identificación con la velocidad de alimentación de alambre real.
  • Página 34: Localización De Averías

    CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica. Por su seguridad y a fin de evitar una Descarga Eléctrica, sírvase observar todas las notas de seguridad y...
  • Página 35 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN Códigos de Error de Modelos con Pantalla Digital Err 81 Sobrecarga del motor, a largo plazo. 1.
  • Página 36 Reemplácela si está desgastada. 4. Utilice sólo electrodos limpios. Use elec- trodos de calidad como el L-50 ó L-56 de Lincoln Electric. 5. Reemplace la punta de contacto. 6. Verifique que las partes adecuadas estén instaladas. 7. Ajuste el brazo de tensión conforme al Manual de Instrucciones.
  • Página 37 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN Problemas de Salida Arco variable o "irregular". 1. Punta de contacto de tamaño incor- 1. Reemplace la punta de contacto. 2.
  • Página 38 DIAGRAMAS LN-25™ PRO...
  • Página 39 DIBUJO DE DIMENSIÓN LN-25™ PRO...
  • Página 40 NOTAS LN-25™ PRO...
  • Página 41 NOTAS LN-25™ PRO...
  • Página 42 l Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- WARNING electrode with skin or wet clothing. tion. l Insulate yourself from work and ground. Spanish l No toque las partes o los electrodos Mantenga el material com- Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
  • Página 43 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to remove guards off. WARNING fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de alimentación No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Página 44: Política De Asistencia Al Cliente

    POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de nuestros...

Tabla de contenido