Vitesses De Ventilation • Ventilation Speeds • Belüftungsgeschwindigkeiten • Ventilatiesnelheden • Velocidades De Ventilación • Velocità Di Ventilazione - aldes InspirAIR Top Serie Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para InspirAIR Top Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

5. VITESSES DE VENTILATION • VENTILATION SPEEDS •
BELÜFTUNGSGESCHWINDIGKEITEN • VENTILATIESNELHEDEN •
VELOCIDADES DE VENTILACIÓN • VELOCITÀ DI VENTILAZIONE
QUOTIDIEN
Le mode « Quotidien »
correspond au débit de
ventilation nécessaire au bon
renouvellement d'air dans le
logement au quotidien. Il n'est
pas limité dans le temps.
DAILY
The « Daily » mode
corresponds to the ventilation
fl ow required for good air
renewal in the home on a
daily basis. It is not limited
in time.
TÄGLICH
Der "Täglich" Modus
entspricht dem
Belüftungsstrom, der für eine
gute tägliche Lufterneuerung
im Haushalt erforderlich ist.
Es ist nicht zeitlich begrenzt.
DAGELIJKSE
De "Dagelijkse" modus
komt overeen met de
ventilatiestroom die nodig is
voor een goede dagelijkse
luchtverversing in huis. Het is
niet beperkt in de tijd.
DIARIO
El modo "Diario" corresponde
al fl ujo de ventilación
necesario para una buena
renovación del aire en el
hogar a diario. No esta
limitado en el tiempo.
QUOTIDIANO
La modalità "Quotidiano"
corrisponde al fl usso di
ventilazione necessario per
un buon rinnovo dell'aria
nell'abitazione su base
giornaliera. Non è limitato
nel tempo.
Aldes-InspirAIRTop-Util-11029413A-FR-EN-DE-NL-ES-IT.indd 11
BOOST
VACANCES
Le mode « Boost » permet
Le mode « Vacances »
de passer en grand débit
permet de réduire le débit
lorsqu'il est nécessaire de
de ventilation au minimum et
ventiler davantage pendant
ainsi réduire la consommation
8 heures. Une fois écoulé, il
énergétique lorsque le
revient directement au mode
logement est inoccupé. Il doit
« Quotidien ».
être activé et désactivé par
l'utilisateur.
BOOST
VACATION
The « Boost » mode is
The « Vacation » mode is
switching to high fl ow when it
reducing the ventilation fl ow
is necessary to ventilate more
to a minimum and reduce
for 8 hours. Once elapsed,
energy consumption when the
it returns directly to "Daily"
home is unoccupied. It must
mode.
be activated and disabled by
the user.
BOOST
URLAUB
Im "Boost" -Modus können
Der "Urlaub" -Modus reduziert
Sie auf hohen Durchfl uss
den Lüftungsfl uss auf ein
umschalten, wenn 8 Stunden
Minimum und reduziert den
lang mehr belüftet werden
Energieverbrauch, wenn das
muss. Nach Ablauf der
Haus nicht besetzt ist. Es
Zeit kehrt es direkt in den
muss vom Benutzer aktiviert
"Täglich" Modus zurück.
und deaktiviert werden.
BOOST
VAKANTIE
Met de "Boost" -modus kunt
De "Vakantie" -modus
u overschakelen naar hoog
beperkt de ventilatiestroom
debiet als het nodig is om
tot een minimum en verlaagt
8 uur langer te ventileren.
het energieverbruik wanneer
Eenmaal verstreken, keert
het huis leeg staat. Het moet
het direct terug naar de
door de gebruiker worden
"Dagelijkse" modus.
geactiveerd en gedeactiveerd.
BOOST
VACACIONES
El modo "Boost" le permite
El modo "Vacaciones" reduce
cambiar a fl ujo alto cuando
el fl ujo de ventilación al
es necesario ventilar más
mínimo y reduce el consumo
durante 8 horas. Una
de energía cuando la casa
vez transcurrido, vuelve
está desocupada. Debe ser
directamente al modo
activado y desactivado por
"Diario".
el usuario.
BOOST
VACANZA
La modalità "Boost" permette
La modalità "Vacanza"
di passare alla portata alta
riduce al minimo il fl usso
quando è necessario ventilare
di ventilazione e riduce il
di più per 8 ore. Una volta
consumo di energia quando
trascorso, torna direttamente
la casa non è occupata. Deve
alla modalità "Quotidiano".
essere attivato e disattivato
dall'utente.
11
AUTO
Si votre installation possède des
capteurs de qualité d'air, sélectionnez
ce mode pour que votre vitesse de
ventilation varie en temps réel en
fonction de leurs informations.
La télécommande et L'App vous
permette d'activer ce mode ou de
choisir une autre vitesse.
AUTO
If your installation has air quality
sensors, select this mode so that your
ventilation speed varies in real time
according to their measurements.
The remote control and the App allow
you to activate this mode or choose
another speed.
AUTO
Wenn Ihre Installation über
Luftqualitätssensoren verfügt, wählen
Sie diesen Modus so, dass Ihre
Lüftungsgeschwindigkeit in Echtzeit
entsprechend ihren Messungen variiert.
Mit der Fernbedienung und der App
können Sie diesen Modus aktivieren
oder eine andere Geschwindigkeit
wählen.
AUTO
Als uw installatie
luchtkwaliteitssensoren heeft,
selecteert u deze modus zodat uw
ventilatiesnelheid in realtime varieert
op basis van hun informatie. Met de
afstandsbediening en de app kun je
deze modus activeren of een andere
snelheid kiezen.
AUTO
Si su instalación cuenta con sensores
de calidad del aire, seleccione este
modo para que su velocidad de
ventilación varíe en tiempo real según
su información. El mando a distancia y
la App te permiten activar este modo o
elegir otra velocidad.
AUTO
Se l'installazione dispone di sensori
di qualità dell'aria, seleziona questa
modalità in modo che la velocità di
ventilazione vari in tempo reale in base
alle loro informazioni. Il telecomando
e l'App consentono di attivare questa
modalità o di scegliere un'altra velocità.
09/10/2020 10:38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido