Xylem REDJACKET Serie Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento
Xylem REDJACKET Serie Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Xylem REDJACKET Serie Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Para pozos poco profundos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
IM126R04
SERIES
E-Z Prime
Shallow Well Jet Pump
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem REDJACKET Serie

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL IM126R04 SERIES E-Z Prime Shallow Well Jet Pump INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Página 2 Definitions Risk of electric shock — this pump WARNING has not been investigated for use in swimming pool areas. Indicates the presences of a hazard WARNING which can cause severe personal Before installing or servicing a WARNING injury, death or substantial property pump, check to see that the power damage if the warning is ignored.
  • Página 3: Pre-Installation Check

    Pre-Installation Check CHECK SERVICE LINE UNION TEE VALVE Before you start on a new residen- WARNING tial water well system, check local WELL well codes and plumbing require- ADAPTER ments. Be sure your well is the HEAVY DUTY required minimum distance away DRIVE PIPE SUCTION DROP PIPE from sources of contamination, such...
  • Página 4 The ideal depth of the well screen will be three to Wire the motor. five feet below the static water level; however, do Pressure Switch Attached not drive the point below the water bearing forma- The Red Jacket jet pump is wired to the tion.
  • Página 5 Installation Tip New Seal Installation The pressure switch supplied with 1/2 hp and 3/4 hp Clean polished surface of stationary seal with a Jet Pump is preset to 20-40 psi (pump turns on when clean cloth. system pressure drops to 20 psi — pump turns off when Wet the outer edge of the rubber seal boot with a system pressure reaches 40 psi).
  • Página 6 Section 4 Pressure Tanks and Piping Standard Pressure Tank When a pump is used with a standard pressure tank, it Because a pre-charged air tank is pre-charged with air, must be connected to the tank using standard fittings. A it will always occupy less space than a standard tank for rubber isolator hose should be connected between the similar amounts of pressurized water.
  • Página 7 Section 5 Troubleshooting Guide Turn off the power before servicing the pump. WARNING A. PUMP WILL NOT START Cause of Trouble How to Check How to Correct 1. Blown fuse Check to see if fuse is OK If blown, replace with fuse of proper size (See page 1) 2.
  • Página 8 C. PUMP WILL NOT SHUT OFF Cause of Trouble How to Check How to Correct 1. Wrong pressure switch setting or Lower switch setting. If pump shuts off, Adjust switch to preopen setting setting "drift" this was the trouble. 2. Defective pressure switch Arcing may have caused switch contact Replace switch if defective to "weld"...
  • Página 9 E — PUMP OPERATES BUT DELIVERS LITTLE OR NO WATER. Cause of Trouble How to Check How to Correct 1. System incompletely primed When no water is delivered, check Reprime if necessary prime of pump and well piping. 2. Air lock in suction line Check horizontal piping between well Rearrange piping to eliminate air lock.
  • Página 10 Section 6 Repair Parts EZ Prime Shallow Well Jet Pump Figure 6: Shallow Well Jet Pump Repair Parts REPAIR PARTS MODELS: 502SWH, 502SWC, 752SWH, 752SWC, 1002SW, 1502SW DESCRIPTION 502SWH 502SWC 752SWH 752SWC 1002SW 1502SW Motor – 2 compartment 1531471 1531471 1531481 1531481 1531491...
  • Página 11 Notes...
  • Página 12 Phone: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 goulds.com/redjacket Red Jacket Water Products is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. Goulds is a registered trademark of Goulds Pumps, Inc. and is used under license. © 2017 Xylem Inc.
  • Página 13 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM126R04 SERIES E-Z Prime Para Pozos Poco Profundos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 14: Información De Seguridad Muy Importante

    DEFINICIONES Riesgo de sacudidas eléctricas – ADVERTENCIA esta bomba no ha sido probada para el uso en lugares con Indica la existencia de peligros ADVERTENCIA piscinas. que pueden causar lesiones personales graves o fatales o daños Antes de instalar la bomba o ADVERTENCIA materiales importantes si se ignora realizar tareas de mantenimiento,...
  • Página 15: Verificación Previa A La Instalación

    Verificación Previa a la Instalación VÁLVULA DE LÍNEA DE SERVICIO UNIÓN RETENCIÓN Antes de comenzar la instalación ADVERTENCIA de un sistema de pozo de agua ADAPTADOR residencial nuevo verifique los PARA POZO códigos locales vigentes para pozos ACOPLAMIENTO y los requisitos para la instalación REFORZADO DE LA TUBO DE SALIDA DE SUCCIÓN sanitaria.
  • Página 16: Sección 2 Instalación O Reemplazo De Una Bomba De Inyección Para Pozos Poco Profundos En Un Pozo Existente

    La profundidad ideal para el filtro del pozo es entre 4. Conecte el cableado del motor. 3 y 5 pies por debajo del nivel estático del agua; Si el interruptor de presión está conectado sin embargo, no empuje la punta más allá de la La bomba de inyección Red Jacket está...
  • Página 17: Sección 3 Mantenimiento

    Consejo práctico para la instalación 3. Inserte la funda de goma y el sello de cerámica (con el lado pulido expuesto) en la placa selladora. Fabrique El interruptor de presión provisto con las bombas de una arandela de cartón para cubrir la superficie del inyección de ⁄...
  • Página 18: Sección 4 Tuberías Y Tanques De Presión

    Sección 4 Tuberías y Tanques de Presión Tanque de presión estándar Cuando una bomba se usa con un tanque de presión estándar para el mismo volumen de agua presurizada. estándar, se la debe conectar al tanque usando Asegúrese de taponar el puerto de aire en una bomba de accesorios estándar.
  • Página 19: Sección 5 Guía De Diagnóstico De Fallas

    Sección 5 Guía de Diagnóstico de Fallas Desactive la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones en la bomba. ADVERTENCIA A. LA BOMBA NO ARRANCA Causa del problema Cómo verificarlo Cómo corregirlo 1. Fusible quemado Verifique el estado del fusible Si está...
  • Página 20: La Bomba Arranca Y Se Detiene Con Demasiada Frecuencia

    C. LA BOMBA NO SE DETIENE Causa del problema Cómo verificarlo Cómo corregirlo 1. Calibración errónea del interruptor Baje los valores de calibración del Ajuste el interruptor de presión a los de presión o “desviación” de la interruptor de presión. Si la bomba valores de calibración de preapertura.
  • Página 21 E – LA BOMBA FUNCIONA PERO EXTRAE POCO O NADA DE AGUA. Causa del problema Cómo verificarlo Cómo corregirlo 1. El sistema no se cebó Cuando no se entrega agua, verifique Vuelva a cebar si fuera necesario completamente el cebado de la bomba y la tubería del pozo.
  • Página 22: Sección 6 Piezas De Repuesto Bomba De Inyección Ez Prime Para Pozos Poco Profundos

    Sección 6 Piezas de Repuesto Bomba de Inyección EZ Prime Para Pozos Poco Profundos Figura 6: Piezas de repuesto de las bombas de inyección para pozos poco profundos PIEZAS DE REPUESTO MODELOS: 502SWH, 502SWC, 752SWH, 752SWC, 1002SW, 1502SW CÓDIGO DESCRIPCIÓN 502SWH 502SWC 752SWH...
  • Página 23 Notas...
  • Página 24: Garantía Limitada Del Consumidor

    Teléfono: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 goulds.com/redjacket Red Jacket Water Products es una marca registrada de Xylem Inc. o una de sus filiales. Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia. © 2017 Xylem Inc.
  • Página 25 MANUEL D'UTILISATION IM126R04 SERIES E-Z Prime Pompe à Jet Pour Puits Peu Profonds DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Página 26: Consignes De Sécurité Très Importantes

    Définitions Avant de procéder à l’installation AVERTISSEMENT ou à l’entretien de la pompe, vérifier si le courant a été coupé Signale la présence de risques AVERTISSEMENT pour prévenir tout risque de choc qui peuvent causer des blessures électrique. En outre, s’assurer que graves, la mort ou des dommages le circuit électrique convient au matériels importants s’il est ignoré.
  • Página 27 distance minimale requise de toute TUYAU DE REFOULEMENT CLAPET DE source de contamination telle que (DISTRIBUTION) NON-RETOUR TÉ RACCORD TÉ les citernes, les fosses septiques, UNION les champs d’épuration, etc. ADAPTATEUR On doit toujours désinfecter le puits (TÊTE DE MANCHON ATTENTION PUITS) et en vérifier la qualité...
  • Página 28: Tuyau D'aspiration

    6. À la jonction du tronçon horizontal au tuyau 5. Amorcer la pompe. descendant, poser un té ou un adaptateur approprié a) Déposer le bouchon supérieur servant à l’amorçage. de 1¼ po (fig. 1). Le té peut servir au nettoyage du b) Ouvrir des robinets en aval (après) du réservoir à...
  • Página 29: Lubrification

    Conseils pour l’installation Pose d’une garniture mécanique neuve La plage de pression de service préréglée du pressostat 1. Nettoyer la face polie de l’élément fixe avec un linge des pompes de ½ hp et de ¾ hp est de 20-40 lbf/po propre.
  • Página 30 Section 4 Contenant de l’air comprimé à un volume moindre, le Réservoirs à pression et réservoir à précompression est moins encombrant que tuyauterie le réservoir standard pour la même capacité utile et ne requiert pas de CAA : on doit donc boucher l’orifice Réservoir à...
  • Página 31 Section 5 Guide de dépannage Couper le courant avant de procéder à l’entretien de la pompe. AVERTISSEMENT A. LA POMPE NE DÉMARRE PAS. Cause Vérification Correction Fusible sauté Vérifier si le fusible est en bon état. Remplacer le fusible sauté par un fusible neuf du bon calibre (v.
  • Página 32 C. LA POMPE NE S’ARRÊTE PAS. Cause Vérification Correction Mauvais réglage ou « glissement » du Réduire la pression de consigne (au Régler la pression d’enclenchement du pressostat pressostat) : la pompe s’arrêtera si les pressostat (démarrage de la pompe). causes précitées sont les bonnes.
  • Página 33 E. LA POMPE FONCTIONNE, MAIS SON DÉBIT EST FAIBLE OU NUL. Cause Vérification Correction Système mal amorcé Si le débit de refoulement est nul, Réamorcer la pompe au besoin. vérifier si la tuyauterie d’aspiration et la pompe sont amorcées. Poche d’air dans la tuyauterie Vérifier si le tronçon de tuyauterie Réinstaller la tuyauterie de manière d’aspiration...
  • Página 34 Section 6 Éclaté et pièces de rechange de la pompe à jet E-Z Prime pour puits peu profonds Figure 6 — Éclaté PIÈCES DE RECHANGE DES MODÈLES 502SWH, 502SWC, 752SWH, 752SWC, 1002SW ET 1502SW DESCRIPTION 502SWH 502SWC 752SWH 752SWC 1002SW 1502SW Moteur à...
  • Página 35 Notes...
  • Página 36: Garantie Limitée Du Consommateur

    Téléphone: (866) 325-4210 Télécopie: (888) 322-5877 goulds.com/redjacket Red Jacket Water Products est une marque déposée de Xylem, Inc. ou de ses filiales. Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps, Inc. et est utilisé sous le permis. Imprimé aux Etats-Unis ©...

Este manual también es adecuado para:

E-z prime

Tabla de contenido