Balluff BTL6-A/E500/B50 M E2/E28-KA LA ZA0N Serie Instrucciones Breves página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
BTL6-A/E500/B50 _ -M _ _ _ _ -E2/E28-KA _ _ /LA _ _ -ZA _ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Blindaje y tendido de cables
Puesta a tierra definida
El BTL y el armario eléctrico deben estar a
idéntico potencial de puesta a tierra.
Blindaje
Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM),
se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:
Conecte el BTL y el control con un cable blindado.
Blindaje: malla de hilos individuales de cobre, cobertura
mínima del 85 %.
Ejecución de cable: en el lado del BTL, el blindaje del
cable está conectado a la carcasa. Conecte a tierra
(con el conductor de protección) el blindaje del cable
en el lado del control.
Ejecución de hilos: observe la indicación sobre el
blindaje.
Campos magnéticos
El sistema de medición de posición es un sistema
magnetostrictivo. Asegúrese a que exista suficiente
distancia entre el BTL y el cilindro de alojamiento y campos
magnéticos externos intensos.
Tendido de cables
No tienda los cables entre el BTL, el control y la alimentación
de corriente cerca de líneas de alta tensión (posibilidad de
perturbaciones inductivas). Tienda los cables descargados
de tracción.
Radio mín. de flexión (BTL6-...-KA_ _)
Tendido fijo
Longitud de cable
La longitud de cable máxima es de 2 m
5) Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a
consecuencia del montaje, blindaje y tendido.
Accesorios
Cable PUR, 4 conductores, blindado, revestido
recto
BCC M415-0000-1A-014-PS0434-...
Ejemplo con 5 m:
BCC M415-0000-1A-014-PS0434-050
acodado
BCC M425-0000-1A-014-PS0434-...
Pin
Color
1
BN Marrón
2
WH Blanco
3
BU Azul
4
BK Negro
3
español
3 x Ø cable
5)
.
Puesta en marcha
PELIGRO
Movimientos incontrolados del sistema
El sistema puede realizar movimientos incontrolados
durante la puesta en servicio y si el sistema de medición
de posición forma parte de un sistema de regulación
cuyos parámetros todavía no se han configurado. Con
ello se puede poner en peligro a las personas y causar
daños materiales.
► Las personas se deben mantener alejadas de las
zonas de peligro de la instalación.
► Puesta en servicio sólo por personal técnico
cualificado.
► Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del
fabricante de la instalación o sistema.
1. Compruebe que las conexiones estén asentadas
firmemente y tengan la polaridad correcta. Sustituya
las conexiones dañadas.
2. Conecte el sistema.
3. Compruebe los valores de medición y los parámetros
ajustables (sobre todo después de sustituir el BTL o de
repararlo el fabricante). Dado el caso necesario,
reajuste el BTL.
Indicaciones sobre el servicio
Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL
y todos los componentes relacionados.
Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera
de servicio el BTL.
Asegure la instalación contra cualquier uso no
autorizado.
Indicación sobre las propiedades CEM
Las propiedades CEM garantizadas sólo
pueden alcanzarse si el BTL se monta por
completo en una carcasa metálica puesta a
tierra.
Legenda codici di identificazione
BTL6-...-ZA0R, BTL6-...-ZA0N:
Enchufe modular con brida, M12, 4 polos
Material: latón, niquelado
BTL6-...-ZA16, BTL6-...-ZA17:
Enchufe modular con brida, M12, 4 polos
Material: acero inoxidable

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Btl6-a/e500/b50 m e2/e28-ka la za0r serieBtl6-a/e500/b50 m e2/e28-ka la za16 serieBtl6-a/e500/b50 m e2/e28-ka la za17 serie

Tabla de contenido