Página 1
Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics LT303/LT304/LT305 3 609 929 719 (03.09) 3 Min 3 ~ 230 V L1, L2, L3 1 ~ 230 V 3 Min L1 … 230 V >...
Página 2
2/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2...
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 5/40 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Montagehinweis Bewahren Sie diese Technische Information Das Leistungsteil ist in die dafür vorgesehe- an einem für alle Benutzer jederzeit zugängli- nen Einschubschächte im Baugruppenträger chen Platz auf.
Página 6
6/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 4 Montagehinweis Zusätzlich kann in einen freien LT/SE Steck- Anzahl Kanäle LT303 LT303 LT304 LT305 platz eine KE300 eingeschoben werden. im BT300 Nicht benutzte Steckplätze sind aus Sicher-...
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 7/40 5 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Signal Beschreibung/ Spannung/ Funktion Strom/Norm Vor der Inbetriebnahme muß der ordnungs- Schutzleiter ∆ gemäße Sitz aller Steckverbindungen sicher- (vorstehend) gestellt werden. Motorphase U...
8/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 6 Beanstandungen und Reparaturen LED-Anzeige Steckbrückeneinstellung Auf der Frontplatte des Leistungsteils sind Auf der Platine befindet sich in Einbaulage zwei LEDs zur Anzeige des Betriebszustands vorne oben eine Steckbrücke.
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 9/40 7 Garantie Garantie Für Rexroth Geräte leisten wir 1 Jahr Garan- tie (Nachweis durch Rechnung oder Liefer- schein). Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behand- lung zurückzuführen sind, bleiben von der...
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 11/40 3 Safety Notes Safety Notes Assembly Instructions Please keep this Technical Information in a The servo amplifier must be inserted into the place easily accessible for all users.
Página 12
12/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 4 Assembly Instructions In addition, it is also possible to use a free Number of LT303 LT303 LT304 LT305 SE/LT-Slot for a KE300. channels with...
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 13/40 5 Initial Operation Initial Operation Pin Signal Description/ Voltage/Cur- Function rent/Standard Before initial operation, the proper seat of all Protective ∆ jumpers must be ensured.
14/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 6 Complaints and repairs LED-Display Jumper setting Two LEDs are installed on the front plate of On the board is a jumper in the front fitting the servo amplifier to indicate the operating position.
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 15/40 7 Guarantee Guarantee We grant a 1-year-warranty for Rexroth ma- chines (invoice or delivery note serves as proof). Damage caused by normal wear and tear, overload, or improper handling are excluded from the guarantee.
3 609 929 719/1.2 | LT30X Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 17/40 3 Instructions de sécurité Instructions de sécurité Instructions de montage Veuillez conserver ces informations techni- Enficher le module de puissance dans les lo- ques dans un endroit qui soit accessible à...
Página 18
18/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30X | 3 609 929 719/1.2 4 Instructions de montage En outre, il est possible d’enficher un KE300 Nombre de LT303 LT303 LT304 LT305 dans un logement LT/SE libre. canaux dans...
3 609 929 719/1.2 | LT30X Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 19/40 5 Mise en service Mise en service Bro- Signal Description/ Tension/ Fonction Courant/ Avant la mise en service, s’assurer de la posi- Norme tion conforme de tous les raccords enfichab- Terre ∆...
20/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30X | 3 609 929 719/1.2 6 Réclamations et réparations Affichage LED Positionnement du cavalier Sur la plaque frontale du module de puis- Sur la platine, dans la position de montage, sance se trouvent deux LED destinées à...
3 609 929 719/1.2 | LT30X Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 21/40 7 Garantie Garantie Pour les appareils Rexroth, nous offrons 1 an de garantie (sur présentation de la facture ou du bordereau de livraison). Les dommages engendrés par l’usure natu- relle, la surcharge ou la manipulation non conforme sont exclus de la garantie.
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 23/40 3 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza Istruzioni di montaggio Conservare queste informazioni tecniche in Il modulo di potenza un luogo che sia in ogni momento accessibile deve essere inserito a tutti gli utenti.
Página 24
24/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 4 Istruzioni di montaggio È inoltre possibile inserire una scheda N° canali del LT303 LT303 LT304 LT305 KE300 in uno slot LT/SE libero. rack BT300...
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 25/40 5 Messa in funzione Messa in funzione Pin Segnale Descrizione/ Tensione/ Funzione Corrente/ Prima della messa in funzione assicurarsi che Norma tutti i connettori siano perfettamente innesta- Conduttore di ∆...
26/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 6 Reclami e riparazioni Indicatori LED nificare che si può dar corso ad un nuovo cic- lo di avvitamento, tuttavia solo dopo la Sulla piastra frontale del modulo di potenza si conferma del programma operativo.
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 27/40 7 Garanzia Garanzia Per la strumentazione Rexroth viene conces- so 1 anno di garanzia (dietro presentazione della relativa fattura o bolla di consegna). Sono esclusi dalla garanzia i danni ascrivibili al naturale consumo, al sovraccarico o all’uti-...
28/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 1 Datos técnicos Datos técnicos Denominación LT303 LT304 LT305 No de referencia 0 608 750 084 0 608 750 085 0 608 750 086 Tensiones de (del módulo de alimentación)
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 29/40 3 Instrucciones de seguridad Instrucciones de Instrucciones de seguridad montaje Conservar estas instrucciones técnicas en Introducir el componente de potencia en el un lugar accesible en todo momento a todos compartimento del chasis portamódulos...
Página 30
30/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 4 Instrucciones de montaje Además puede introducirse una unidad de Cantidad de LT303 LT303 LT304 LT305 comunicación KE300 en un compartimento canales en libre para LT/SE.
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 31/40 5 Puesta en servicio Puesta en servicio Señal Descripción/ Tensión/Corri- Función ente/Norma Asegurarse de la instalación correcta de to- conductor ∆ dos los empalmes de conexión antes de la protector puesta en servicio.
32/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 6 Reclamaciones y reparaciones Mensaje del LED BTB-LED se encenderá. Para poder iniciar un nuevo proceso de atornillado hay que sal- En la placa frontal del componente de poten- dar el error en el programa de manejo.
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 33/40 7 Garantía Garantía Los equipos de Rexroth gozan de una ga- rantía de 1 año (como comprobante sirve la factura o el resguardo de entrega).
34/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 1 Dados técnicos Dados técnicos Especificação LT303 LT304 LT305 Número para encomenda 0 608 750 084 0 608 750 085 0 608 750 086 Tensões de entrada (do módulo de alimentação)
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 35/40 3 Instruções de segurança Instruções de Instrução de montagem segurança A parte de potência deve ser encaixada nos alojamentos previstos para este fim no porta Mantenha esta Informação Técnica em local...
Página 36
36/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 4 Instrução de montagem E possível encaixar uma KE 300 suplementar Quantidade LT303 LT303 LT304 LT305 num ponto de encaixe LT/SE. de canais no Pontos de encaixe não utilizados devem ser...
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 37/40 5 Colocação em operação Colocação em Pino Sinal Descrição/ Tensão/ Função Corrente/ operação Norma cabo protegido Antes de colocar em operação, deverá ser ∆ (saliente)
38/40 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LT30x | 3 609 929 719/1.2 6 Reclamações e reparações Indicação pôr LEDs Regulagem da ponte de encaixes Na placa frontal da parte de potência existem dois LEDs para indicação das condições de Na platina encontra-se em posição de monta-...
3 609 929 719/1.2 | LT30x Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 39/40 7 Garantia Garantia Para os aparelhos Rexroth damos um ano de garantia (contra apresentação de data na nota Fiscal ou guia de fornecimento). Ficam excluídos da garantia os danos atribuí- dos ao desgaste natural, sobrecarga e trata- mento inadequado.
Página 40
Bosch Rexroth AG Deutschland Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 D - 71534 Murrhardt Fax +49 (0) 71 92 22-1 81 e-mail: schraubtechnik@boschrexroth.de http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik Ihr Vertragshändler Your authorized dealer Votre concessionnaire Su distribuidor autorizado Il Vostro concessionario Seu concessionário autorizado...