Graco 395st Pro Manual De Reparación página 2

Ocultar thumbs Ver también para 395st Pro:
Tabla de contenido

Publicidad

ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
Êßíäõíïò áíÜöëåîçò êáé Ýêñçîçò: Ïé áíáèõìéÜóåéò áðü ôï
÷ñþìá êáé ôï äéáëýôç åíäÝ÷åôáé íá ðñïêáëÝóïõí áíÜöëåîç Þ
Ýêñçîç.
Ãéá íá áðïöýãåôå ôõ÷üí áíÜöëåîç êáé Ýêñçîç:
D×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï óå ÷þñïõò ìå Üñéóôï áåñéóìü.
DÅîïõäåôåñþíåôå üëåò ôéò ðéèáíÝò ðçãÝò áíÜöëåîçò, üðùò ëõ÷íßåò
êáèïäÞãçóçò, ôóéãÜñá êáé óôáôéêÜ ôüîá áðü ðëáóôéêÜ õöÜóìáôá.
Ìç óõíäÝåôå Þ áðïóõíäÝåôå ôá êáëþäéá ôñïöïäïóßáò êáé ìçí
áíÜâåôå Þ óâÞíåôå ôá öþôá óôï ÷þñï ôçò âáöÞò.
DÃåéþíåôå ôï ìç÷Üíçìá âáöÞò, ôï áíôéêåßìåíï ðïõ âÜöåôå, ôá
äï÷åßá ôïõ ÷ñþìáôïò êáé ôïõ äéáëýôç.
D¼ôáí ôñáâÜôå ôç óêáíäÜëç óçìáäåýïíôáò ôï äï÷åßï êñáôÜôå ôï
ðéóôüëé óôáèåñÜ óôï ðëÜé ôïõ ãåéùìÝíïõ äï÷åßïõ.
D×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï áãþãéìï óùëÞíá âáöÞò ÷ñþìáôïò ÷ùñßò
áÝñá.
DÌç ÷ñçóéìïðïéåßôå 1,1,1 ôñé÷ëùñïåèÜíéï, ÷ëùñéïý÷ï ìåèõëÝíéï,
Üëëïõò äéáëýôåò áëïãïíùìÝíïõ õäñïãïíÜíèñáêá Þ ñåõóôÜ ðïõ
ðåñéÝ÷ïõí ôÝôïéïõò äéáëýôåò óå õðü ðßåóç åîïðëéóìü áëïõìéíßïõ.
Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç åíäÝ÷åôáé íá ðñïêëçèåß ÷çìéêÞ áíôßäñáóç,
ìå ðéèáíüôçôá Ýêñçîçò.
Êßíäõíïò Ýã÷õóçò ñåõóôïý êáé êßíäõíïò õøçëÞò ðßåóçò:
Øåêáóìüò Þ äéáññïÝò ìå õøçëÞ ðßåóç åíäÝ÷åôáé íá ðñïêáëÝóïõí
Ýã÷õóç ñåõóôïý óôïí ïñãáíéóìü.
Ãéá íá áðïöýãåôå ôçí Ýã÷õóç, öñïíôßæåôå ðÜíôá:
DÍá áóöáëßæåôå ôçí áóöÜëåéá ôçò óêáíäÜëçò üôáí äåí
÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ìç÷Üíçìá âáöÞò.
DÍá áðïöåýãåôå ôçí åðáöÞ ìå ôï ìðÝê êáé ôéò äéáññïÝò.
DÍá ìçí âÜöåôå ðïôÝ ÷ùñßò ðñïöõëáêôÞñá ãéá ôï ìðÝê.
DÍá ðñïâáßíåôå óå ÅÊÔÏÍÙÓÇ ÔÇÓ ÐÉÅÓÇÓ üôáí äéáêüðôåôå
ôçí âáöÞ Þ áñ÷ßæåôå óõíôÞñçóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò âáöÞò.
DÍá ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå åîáñôÞìáôá ìå ïíïìáóôéêÞ ðßåóç
ëåéôïõñãßáò ÷áìçëüôåñç áðü ôç ÌÝãéóôç Ðßåóç Åñãáóßáò ôïõ
ìç÷áíÞìáôïò âáöÞò.
DÍá ìçí åðéôñÝðåôå ðïôÝ ôç ÷ñÞóç ôçò ðáñïýóáò ìïíÜäáò áðü
ðáéäéÜ.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï õøçëÞò ðßåóçò ñåõóôü äéáðåñÜóåé ôï
äÝñìá óáò, ç ðëçãÞ ìðïñåß íá öáßíåôáé ùò Ýíá áðëü êüøéìï".
Ðñüêåéôáé üìùò ãéá óïâáñü ôñáõìáôéóìü! ÆçôÞóôå áìÝóùò éáôñéêÞ
âïÞèåéá.
ADVERTÊNCIA
Perigo de incêndio e explosão: os solventes e os vapores da
tinta poderão explodir ou incendiar.
Para evitar incêndio e explosão:
Dutilize unicamente em áreas extremamente bem ventiladas;
Delimine todas as fontes de ignição, tais como luzes piloto, cigarros e
arcos de estática resultantes dos plásticos de protecção; não ligue
nem desligue os cabos de alimentação ou as luzes numa área de
pulverização.
Dponha em contacto com a terra o equipamento, o objecto a ser
pintado, e os baldes de tinta e de solventes.
Dsegure a pistola firmemente apoiando-a na parede do balde em contacto
com a terra, quando estiver a descarregar para dentro do mesmo.
Dutilize somente tubos flexíveis condutores para pintura a alta
pressão.
Dnão utilize 1,1,1-tricloroetano, cloreto de metileno, outros solventes de
hidrocarbonetos halogenados ou líquidos contendo tais solventes em
equipamento de alumínio pressurizado; tal utilização poderá resultar
numa reacção química, com possibilidade de explosão.
Perigo de injecção de líquidos a alta pressão: a pintura ou as
fugas a alta pressão podem injectar líquido na pele humana.
Para evitar a injecção, faça sempre o seguinte:
Dengate o dispositivo de segurança do gatilho quando não estiver a
pintar.
Dmantenha-se afastado dos bocais e locais onde houver fugas.
Dnunca pinte sem um protector de bico.
Defectue a DESCOMPRESSÃO quando parar de pintar e antes de
iniciar a manutenção do equipamento.
Dnão utilize componentes com uma pressão máxima de trabalho
inferior à do equipamento.
Dnunca permita que crianças utilizem esta unidade.
Se o líquido a alta pressão penetrar na sua pele, o ferimento
poderá parecer "simplesmente um corte". Mas é um ferimento grave!
Procure o médico imediatamente.
2
309056
PERICOLO
Pericolo di incendio e di esplosione: Il solvente ed i fumi di
vernici possono esplodere o prendere fuoco.
Per aiutare a prevenire un incendio o un'esplosione:
DUtilizzare solo in aree estremamente ben ventilate.
DEliminare tutte le fonti di incendio; come le fiamme pilota, le sigarette
e gli archi statici dalle coperture in plastica. Non collegare o
scollegare i cavi di alimentazione o accendere o spegnere luci
nell'area di spruzzatura.
DCollegare a terra lo spruzzatore, l'oggetto che viene spruzzato ed i
secchi di vernice e di solvente.
DTenere ferma la pistola su un lato di un secchio collegato a terra quando
si attiva nel secchio.
DUtilizzare solo flessibili conduttivi per spruzzatura airless.
DNelle attrezzature in alluminio pressurizzate non utilizzare mai
1,1,1-tricloroetano, cloruro di metilene, altri solventi a base di
idrocarburi alogenati o fluidi contenenti tali solventi. Il loro utilizzo può
provocare una pericolosa reazione chimica con conseguente
possibilità di esplosione.
Pericolo da iniezione di fluido ed alta pressione: Spruzzi o perdite
ad alta pressione possono iniettare fluido nel corpo.
Per prevenire le iniezioni di fluido, sempre:
DInnescare il gancio di sicurezza quando non si spruzza.
DTenersi lontano dall'ugello e dalle perdite.
DNon spruzzare mai senza la protezione dell'ugello.
DSCARICARE LA PRESSIONE se si arresta la spruzzatura o si
eseguono interventi di manutenzione sullo spruzzatore.
DNon utilizzare componenti con una pressione inferiore alla massima
pressione di esercizio dello spruzzatore.
DNon consentire ai bambini di utilizzare questa unità.
Se fluido ad alta pressione ferisce la pelle, la lesione può sembrare
un "semplice taglio". Ma è una lesione grave. Richiedere assistenza
medica immediata.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosión: Los vapores de disolvente o de
pintura pueden incendiarse o explotar.
Para ayudar a evitar que se produzca un incendio o una
explosión:
DUse únicamente en un área muy bien ventilada.
DElimine toda fuente de ignición; como las luces piloto, los cigarrillos y los
arcos estáticos procedentes de cubiertas de plástico. No enchufe ni
desenchufe cables de alimentación ni apague ni encienda las luces en
un área de pulverización.
DConecte a tierra el pulverizador, el objeto que esté pintando y los cubos
de disolvente.
DSujete firmemente la pistola contra el lado de un recipiente conectado
a tierra mientras dispara la pistola hacia el interior del mismo.
DUtilice únicamente mangueras de pintura sin aire, conductoras
eléctricamente.
DNo use 1,1,1 tricloroetano, cloruro de metileno y otros disolventes
de hidrocarburos halogenados o productos que contengan dichos disol-
ventes con equipos de aluminio presurizados. Esas sustancias podrían
provocar peligrosas reacciones químicas con posibilidad de explosión.
Peligro de inyección de fluido y de alta presión: La pulverización o
las fugas a alta presión pueden inyectar fluido en el cuerpo.
Para ayudar a evitar la inyección, siempre:
DEnganche el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando.
DManténgase alejado de la boquilla y de las fugas.
DNo haga funcionar nunca la pistola sin una protección de boquilla.
DRealice el procedimiento de DESCOMPRESIÓN si deja de pulverizar
fluido o repara el pulverizador.
DNo use componentes cuya presión nominal sea menor que la
Presión máxima de funcionamiento del pulverizador.
DNo permita que niños usen esta unidad.
Si el fluido a alta presión penetra la piel, la herida puede parecer
"un simple corte". ¡Pero se trata de una herida grave! Consiga inme-
diatamente atención médica.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

455st pro495st pro

Tabla de contenido