Página 1
DO NOT PRINT THIS PAGE - IT IS FOR INFORMATION ONLY Artwork done by Impala Services Ltd. info@impala-tech.com SEPARATIONS JOB INFO Brand: Cooke & Lewis PID #: 121265_s1_s5, 121265_s1_s6 Brand Contact: Vincent Lee 121265_s1_s7, 121265_s1_s8, Barcode: 3663602429456 / 3663602429449 / Agency Job #: PRJ10603 3663602429463 / 3663602429470 Product Description:...
Página 3
Not included Non inclus Nie dołączono Nicht inbegriffen Не прилагается Nu este inclus No incluido VENT PACK (Ø125mm) CARBFILT7 Não incluída 3663602843146 3663602843108 Dahil değildir Preparation Préparation Przygotowanie Vorbereitung ÖNEMLI - ț Preparación Preparação Hazırlık ț ț Installation Installation Installation Установка...
Página 4
Ostrzeżenie: Ryzyko porażenia prądem! Zasilanie musi być odcięte do momentu zakończenia Installation Installation montażu urządzenia. Installation Установка Instalare Wyłącznie wykwalifikowana osoba może zamontować to urządzenie, postępując zgodnie z instrukcjami. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż, który może spowodować obrażenia u ludzi i zwierząt lub uszkodzenie mienia. This appliance must be installed correctly by a qualified person, strictly following the manufacturer’s instructions.
Página 5
Проверьте комплект поставки и убедитесь в наличии всех указанных деталей. entrada de aire suficiente y constante, de modo que los gases de la caldera no sean reabsorbidos a la habitación de nuevo por la campana. Выберите подходящее место для установки прибора. Este dispositivo cuenta con una placa de especificaciones que muestra toda la información de Во...
Página 6
Alegeţi un tip de instalare: Opţiunea cu tubulatură A (evacuare în exterior) sau Opţiunea de recirculare B (fără evacuare în exterior). Acest aparat este destinat instalării pe un perete sau sub un dulap de trecere. Aveţi grijă la muchiile ascuţite în timpul instalării, purtaţi mănuşi de protecţie când manipulaţi produsul. VENT PACK CARBFILT7 Elija un tipo de instalación: Opción A, conducto, (extracción al exterior) u opción B, recirculación,...
Página 7
Markieren Sie die 4 Bohrungspositionen gemäß Zeichnung an der Wand. Verwenden Sie ausschließlich Wandbefestigungen, die sich für die Beschaffenheit der jeweiligen Wand, an der das Gerät montiert werden soll, eignen. Warnung: Achtung! Vor dem Bohren muss die Wand unbedingt auf in der Wand verlaufende Rohre, 25mm Elektrokabel usw.
Página 8
For wall mounting. Pour un montage mural. Do montażu ściennego. Für Wandmontage. Для установки на стену. Pentru montare pe perete. Para montaje en pared. Para montagem na parede. Duvara monte etmek içindir. [06] [08] [08] x4 [06] x2 (4 x 32mm) WARNING: Use only the same size of fittings and mounting screws as recommended in this instruction manual.
Página 9
Tighten all screws. Serrer toutes les vis. Dokręcić wszystkie śruby. Ziehen Sie alle Schrauben fest. Закрутите все шурупы. Strângeţi toate şuruburile. Apriete todos los tornillos. Aperte todos os parafusos. Tüm vidaları sıkın. For cupboard installation. Pour un montage sur placard. Do montażu pod szafką.
Página 10
Only for ducted option. Uniquement pour l'option avec conduit. Tylko dla opcji z kanałem wentylacyjnym. Nur bei Option mit Rohr. Только для варианта с воздуховодом. Numai pentru opţiunea de montare cu tubulatură. Sólo para la opción con conducto. Apenas para a opção entubada. Yalnızca kanallı...
Página 11
Only for recirculation option. Uniquement pour l'option de recyclage. Tylko dla opcji z recyrkulacją. Nur bei Option mit Umwälzung. Только для варианта с рециркуляцией. Numai pentru opţiunea de montare cu recirculare. Sólo para la opción de recirculación. Apenas para a opção de recirculação. Yalnızca devridaim seçeneği içindir.
Página 12
Installation Installation All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting Toute l’installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié. Avant the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. de raccorder le câble d’alimentation, s’assurer que la tension de secteur correspond à...
Página 13
Montaż Installation Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną lub wykwalifikowanego elektryka. Przed Die gesamte Installation muss von einer fachkundigen Person oder einem ausgebildeten Elektriker podłączeniem do sieci upewnić się, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu podanym na durchgeführt werden. Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die tabliczce znamionowej.
Página 14
Уcтановка Instalarea Установка должна выполняться компетентным лицом или квалифицированным электриком. Instalarea trebuie să fie realizată de o persoană competentă sau un electrician calificat. Înainte de Перед подключением прибора к сети удостоверьтесь, что напряжение сети соответствует conectarea la reţeaua electrică asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde tensiunii specificate напряжению, указанному...
Instalación Instalação Toda la instalación deberá ser realizada por una persona competente o un electricista cualificado. A instalação tem de ser efetuada por uma pessoa competente ou por um eletricista qualificado. Antes de conectar la corriente eléctrica asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la Antes de ligar a rede elétrica, certifique-se de que a tensão da rede corresponde à...
Montaj Utilisation Benutzung Utilizare Kullanım Montajın tamamı, yetkili bir kişi veya uzman bir elektrik tesisatçısı tarafından yapılmalıdır. Ana güç kaynağını bağlamadan önce ana voltajın, anma değeri plakasındaki voltajla uyumlu olduğundan Before you start emin olun. Doğrudan Bağlantı Kontaklar arasında minimum 3 mm’lik bir açıklıkla omnipolar devre kesici kullanılarak cihaz doğrudan ana güç...
Página 17
Entretien et maintenance Carbon filter replacement inere ș Cuidados y Mantenimiento Replace carbon filters every three months. Bakım ve Onarım Lamp replacement 3 MONTHS FUSE 10’ Carbon filter, model number CARBFILT7, available via the customer helpline – see end of Care & maintenance section for details.
Entretien et maintenance Utilisation Benutzung inere ș Utilizare Kullanım Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım Avant de commencer Remplacement de la lampe AVERTISSEMENT : lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. FUSE 10’ Mettre l’appareil en marche sur l’unité de raccordement avec fusible. L’appareil est prêt à l’emploi. Fonctionnement et réglages Panneau à...
Remplacement du filtre à charbon Utilisation Benutzung Utilizare Kullanım Remplacer les filtres à charbon tous les trois mois. Przed rozpoczęciem użytkowania 3 MOIS OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Włączyć urządzenie przełącznikiem zabezpieczonym bezpiecznikiem. Urządzenie jest gotowe Filtre à...
Página 20
Entretien et maintenance Wymiana filtra węglowego inere ș Cuidados y Mantenimiento Należy wymieniać filtry węglowe co 3 miesiące. Bakım ve Onarım Wymiana oświetlenia 3 MIESIĄCE FUSE 10’ Filtr węglowy, numer modelu CARBFILT7, jest dostępny za pośrednictwem infolinii – aby dowiedzieć się więcej patrz koniec rozdziału ‘Utrzymanie i konserwacja’.
Entretien et maintenance Utilisation Benutzung inere ș Utilizare Kullanım Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım Vor dem Start Leuchtmittel ersetzen WARNUNG: Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät verwenden. FUSE 10’ Schalten Sie das Gerät an der geschalteten und abgesicherten Anschlusseinheit ein. Das Gerät ist betriebsbereit.
Kohlefilter austauschen Utilisation Benutzung Utilizare Kullanım Ersetzen Sie die Kohlefilter alle drei Monate. Перед началом эксплуатации 3 MONATE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед использованием прибора ознакомьтесь с инструкцией. Чтобы включить прибор, нажмите на кнопку выключателя. Прибор готов к работе. Kohlefilter, Modellnummer Функциональность и настройки CARBFILT7, erhältlich über die Kunden-Hotline –...
Entretien et maintenance Замена угольного фильтра inere ș Cuidados y Mantenimiento Меняйте угольные фильтры раз в три месяца. Bakım ve Onarım Замена лампочки 3 МЕСЯЦА FUSE 10’ Угольный фильтр с номером модели CARBFILT7 можно приобрести через Центр обслуживания клиентов (см. в конце раздела «Уход и...
Соответствует всем требуемым Техническим регламентам Таможенного Utilisation Benutzung союза Utilizare Kullanım Производитель \ продавец товара не несет ответственности за причинение ущерба здоровью или имуществу вследствие эксплуатации товара по истечению срока службы. Дата изготовления (месяц.год) см. на упаковке. Înainte de a începe Данный...
Página 25
Entretien et maintenance Înlocuirea filtrului de carbon inere ș Cuidados y Mantenimiento Înlocuiţi filtrele de carbon la fiecare trei luni. Bakım ve Onarım Înlocuirea becului 3 LUNI FUSE 10’ Filtru de carbon, număr model CARBFILT7, disponibil prin linia de asistenţă clienţi - consultaţi sfârşitul secţiunii Îngrijire şi întreţinere pentru detalii.
Entretien et maintenance Utilisation Benutzung inere ș Utilizare Kullanım Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım Antes de empezar Sustitución de la lámpara ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. FUSE 10’ Encienda el aparato en la unidad de conexión conmutada con fusible. El aparato está listo para su uso.
Sustitución del filtro de carbono Utilisation Benutzung Utilizare Kullanım Sustituya los filtros de carbono cada tres meses. Antes de começar 3 MESES AVISO: Leia as instruções antes de utilizar o aparelho. Ligue o aparelho na unidade de ligação com fusível e interruptor. O aparelho está pronto para Filtro de carbono, número de ser utilizado.
Entretien et maintenance Substituição do filtro de carbono inere ș Cuidados y Mantenimiento Substitua os filtros de carbono de três em três meses. Bakım ve Onarım Substituição de lâmpada 3 MESES FUSE 10’ Filtro de carbono, número de modelo CARBFILT7, disponível através da linha de atendimento ao cliente;...
Entretien et maintenance Utilisation Benutzung inere ș Utilizare Kullanım Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım Çalıştırmadan önce Lamba değiştirme UYARI: Cihazı kullanmadan önce talimatları okuyun. FUSE 10’ Anahtarlamalı sigortalı bağlantı ünitesinden cihazı açın. Cihaz kullanıma hazırdır. Fonksiyon ve Ayarlar Beş düğmeli panel Davlumbazınızdan en iyi sonucu elde etmek için yemek pişirmeyi bitirdikten sonra davlumbazı...
Página 30
Karbon filtre değiştirme Manufacturer, Fabricant, Producent, Distributeur: Her üç ayda bir karbon filtreleri değiştirin. Hersteller, Producator, Fabricante: Castorama France C.S. 50101 Templemars Kingfisher International Products Limited, 59637 Wattignies CEDEX 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, www.castorama.fr United Kingdom BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle Distributor: 91310 Longpont-sur-Orge France B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE...