Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE TALLER
Motores Serie 3 - 4 LD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler Lombardini 3LD Serie

  • Página 1 MANUAL DE TALLER Motores Serie 3 - 4 LD...
  • Página 2 REGISTRO DE MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO Todas las modificaciones realizadas al presente documento deben ser registradas por el ente compilador, rellenando la siguiente tabla. Entidad Modelo Fecha Fecha Aprobación Cod. libro Edición Revisión redactora n° edición revisión DICOM/ATLO 50849 4° ED0053025580 01-94 15.06.2014 Finalidad del manual...
  • Página 3: Glosario Y Terminología

    PREMISA Hemos procurado hacer lo posible por dar información técnica precisa y al dia en el interior de este manual. La evolución de los motores Lombardini es sin embargo continua por lo tanto la información contenida en el interior de esta publicación está...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE Este manual presenta las informaciones más importantes para la reparación de los motores Diesel LOMBARDINI 3LD 450, 3LD 510, 3LD 451/S, 3LD 510/S, 4LD 640, 4LD 705, 4LD 820, con refrigeración por aire, inyección directa, actualizado con fecha del 15-06-2014. INFORMACION GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD ..................Pag.
  • Página 5 indice Soporte de bancada lado volante ........................... 24 Tapa del lado de distribución ............................25 Tubo de escape (estándar) ............................. 16 Valvola respiración ................................17 Válvulas ................................... 19 Válvulas, alojamientos y asientos ........................... 21 Válvulas, esmerilado de los asientos ..........................21 Volante ....................................
  • Página 6: Informacion General Sobre La Seguridad

    Informacion general sobre la seguridad LLAMADAS Y AVISOS Caución - Advertencia - Para destacar algunas partes del texto de mayor Indica necesario adoptar comportamientos importancia para indicar algunas especificaciones adecuados para no poner en riesgo la salud y la importantes, se han adoptado algunos símbolos, cuyo seguridad de las personas, y no ocasionar daños a la significado se describe a continuación.
  • Página 7: Importante

    Informacion general sobre la seguridad del motor y/o de la máquina; se comprobará también que . El circuito de refrigeración con liquido está bajo presión. No se han vuelto a montar todas las protecciones retiradas se efectuará ningún control si el motor no se ha enfriado previamente.
  • Página 8: Seguridad General En Las Fases Operativas

    Informacion general sobre la seguridad SEGURIDAD GENERAL EN LAS FASES OPERATIVAS - Los procedimientos descritos en este manual han sido - Para algunas fases podría ser necesaria la intervención de probados y seleccionados por los técnicos del Fabricante, uno o varios ayudantes. En estos casos es conveniente por lo tanto deben ser considerados métodos operativos entrenarlos e informarles adecuadamente sobre el tipo de autorizados.
  • Página 9 - 9 - Manual de Taller_3 - 4 LD_cod. ED0053025580_4° ed_ rev. 03...
  • Página 10: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DEL MOTOR - 10 - Manual de Taller _3 - 4 LD_cod. ED0053025580_4° ed_ rev. 03...
  • Página 11: Tipo De Motor

    Información técnica TIPO DE MOTOR 3LD450 3LD510 Cilindro Diametro interno Carrera Cilindrada Cm³ Relación de compresión 18,1:1 18,1:1 3000 3000 N DIN 70020 - 80/1269/CEE - iso 1585 Potencia KW NB DIN 6271 - ISO 3046 - 1 IFN NA DIN 6271 - ISO 3046 - 1 ICXN 28,5 32,8 Valor del par máximo...
  • Página 12: Diagrama De Prestaciones

    Información técnica DIAGRAMA DE PRESTACIONES N (80/1269/CEE - ISO 1585) POTENCIA DE TRACCIÓN: Servicios no continuos con régimen y carga variables. NB (ISO 3046 - 1 IFN) POTENCIA NO SOBRECARGABLE: Servicios ligeros continuos con régimen constante y carga variable. NA (ISO 3046 - 1 ICXN) POTENCIA CONTINUA SOBRECARGABLE: Servicios pesados continuos con régimen y carga constantes.
  • Página 13: Causas Probables Y Eliminación De Inconvenientes

    Información técnica CAUSAS PROBABLES Y ELIMINACIÓN DE INCONVENIENTES EL MOTOR SE DEBE PARAR INMEDIATAMENTE CUANDO: - Las revoluciones del motor aumentan y disminuyen de repente - Se oye un ruido inusual y repentino - El color de los gases de escape se vuelve obscuro de repente - El testigo de control de la presión del aceite se enciende durante la marcha TABLA DE POSIBLES ANOMALÍAS EN FUNCIÓN DE LOS SÍNTOMAS La tabla contiene las causas probables de algunas anomalias que pueden presentarse durante el funcionamiento.
  • Página 14: Capacidades En Litros - Carter De Aceite Estandard

    Información técnica MANTENIMIENTO MOTOR El no respectar las operaciones descritas en la tabla puede comportar el riesgo de daños técnicos a la maquina y/o a la instalación MANTENIMIENTO 3LD 450 - 510 - 450/S - 510/S 4LD 640 - 705 - 820 PERIODICIDAD OPERACIÓN PIEZA...
  • Página 15: Viscosidad Sae

    Información técnica LUBRIFICANTES Classificatiòn SAE En la clasificación SAE, los aceites se individúan según su grado de viscosidad sin tomar en consideración ninguna otra característica de calidad. SAE 10W-30** El primer número determina la viscosidad en frío para uso SAE 10W-40** invernal (símbolo W = winter) y el segundo determina la SAE 10W-60** viscosidad en caliente.
  • Página 16: Desmontaje / Montaje

    DESMONTAJE / MONTAJE RECOMENDACIONES PARA EL DESMONTAJE Importante Para localizar fácilmente los argumentos específicos de interés, consultar el índice analítico. – El operador debe comprobar que las superficies de contacto estén en buen estado, lubricar las partes de acoplamiento y proteger las que están sujetas a oxidación.
  • Página 17: Polea De Arranque

    Desmontaje / Montaje Volante Peligro - Atención En las fases de desmontado, poner especial atención en evitar la caída del volante, que supondría un grave riesgo para el operador. Utilizar protecciones oculares al retirar la corona de arranque. Desatornillar la tuerca 1 en el sentido de las agujas del reloj y quitar el volante utilizando el extractor 2 n°...
  • Página 18: Descompresión (Previo Pedido)

    Desmontaje / Montaje Juego de válvulas/balancines Llevar el pistón al punto muerto superior en fase de compresión. Colocar el calibrador de espesor 1 entre el vástago de la válvula y el balancín; regular el juego en frío a 0.15 ÷0.20 mm en las dos válvulas.
  • Página 19: Culata

    Desmontaje / Montaje Eje orificio de balancines Dimensiones (mm) A = 15,032 ÷ 15,050 B = 14,989 ÷ 15,000 Juegos (A-B) = 0,032 ÷ 0,061 (A-B) = límite desgaste = 0,120 Culata Importante No desmontar en caliente, para evitar deformaciones. Si la superficie de la culata está...
  • Página 20: Guías De Válvulas, Dimensiones Y Juegos

    Desmontaje / Montaje Guías y asientos de las válvulas 1 Guía de la válvula de escape 2 Guía de la válvula de admisión Dimensiones (mm): 3LD 450, 3LD 451/S, 3LD 510, 3LD 510/S A = 43,80 ÷ 44,20 B = 55,80 ÷ 56,20 C = 11,00 ÷...
  • Página 21: Válvulas, Alojamientos Y Asientos

    Desmontaje / Montaje Válvulas, alojamientos y asientos 3LD 450, 3LD 451/S, 3LD 510, 3LD 510/S (mm); A = 34,99 ÷ 35,01 C = 30,99 ÷ 31,01 B = 35,10 ÷ 35,12 D = 31,10 ÷ 31,12 4LD 640, 4LD 705, 4LD 820 (mm): A = 42,99 ÷...
  • Página 22: Aros - Juegos Entre Las Ranuras (Mm)

    Desmontaje / Montaje Clindro y pistón Poner a cero el comparador con un aro calibrado. Comprobar el diámetro Ø en los puntos A y B a tres alturas distintas fig. 23 y 24. Si se encuentra un desgaste superior en 0,06 mm del valor máx. indicado, rectificar el cilindro a la siguiente sobremedida.
  • Página 23: Aros, Orden De Montaje

    Desmontaje / Montaje Aros, orden de montaje 3LD 450, 3LD 451/S, 3LD 510, 3LD 510/S, fig.30 A = ranura para primer aro (cromado) B = ranura para segundo aro (torsional) C = ranura para tercer aro (rasca-aceite) 4LD 640, 4LD 705, 4LD 820, fig.31 A = ranura para primer aro (cromado) B = ranura para segundo aro (torsional) C = ranura para tercer aro (torsional)
  • Página 24: Biela Con Cojinetes Y Bulón

    Desmontaje / Montaje Biela con cojinetes y bulón Para 3LD 450, 3LD 451/S, 3LD 510, 3LD 510/S Dimensiones (mm) A = 144,05 ÷ 145,05 B = 23,02 ÷ 23,03 (con cojinete asentado y mecanizado) C = 42,028 ÷ 42,052 (con cojinete apretado a 3 Nm) D = 22,995 ÷...
  • Página 25: Juego Axial Del Cigueñal Motor

    Desmontaje / Montaje Tapa del lado de distribución En motores con cigueñal motor de tipo industrial. Las juntas 3 y 5, además de asegurar la estanqueidad del aceite, determinan con su grosor el juego axial del eje de levas. Para su control, ver a continuación. Componentes Per 3LD 450, 3LD 510 fig.
  • Página 26: Cigueñal Motor, Diámetros De Los Apoyos De Cigüeñal Y Biela (Mm)

    Desmontaje / Montaje Cigueñal Hay dos tipos de cigueñales de motores estándar: A tipo para autotracción (máquinas agrícolas) B tipo industrial (grupos electrógenos, motobombas, etc.) Nota: El cigueñal motor de los motores de giro a izquierda (p.ej. 3LD 510/S) gira en sentido contrario a las agujas del reloj (vistos desde el lado del volante) y tienen la rosca del lado de toma de fuerza y del lado del volante en sentido contrario.
  • Página 27: Cigueñal Motor, Diámetros Internos De Los Cojinetes De Bancada / Cabeza De Biela, Y Juegos Entre Sus Correspondientes Pernos (Mm)

    Desmontaje / Montaje Cigueñal motor, diámetros internos de los cojinetes de bancada / cabeza de biela, y juegos entre sus correspondientes pernos (mm) 3LD 450, 3LD 510, 3LD 451/S, 3LD 510/S E = 40,040 ÷ 40,050 F = 42,028 ÷ 42,052 G = 42,04 ÷...
  • Página 28: Calado De La Distribución

    Desmontaje / Montaje Eje de levas, dimensiones de los apoyos y alojamientos (mm) A = 18,000 ÷ 18,018 (alojamiento en bancada) B = 17,945 ÷ 17,975 C = 18,000 ÷ 18,018 (alojamiento en la tapa) D = 17,945 ÷ 17,975 A-B y C-D = 0,025 ÷...
  • Página 29: Calado Del Regulador De Revoluciones

    Desmontaje / Montaje Regulador de revoluciones Es de tipo centrífugo, con 6 bolas alojadas en el engranaje accionado directamente por el cigueñal motor. Las bolas, empujadas hacia la periferia del engranaje por la fuerza centrífuga, desplazan en sentido axial la campana 3, que actúa sobre la horquilla 2 conectada a la leva 1 para determinar la posición del eje de la cremallera de la bomba de inyección.
  • Página 30: Circuito De Lubricacion

    CIRCUITO DE LUBRICACION Peligro - Atención El motor puede dañarse si está operado con una cantidad insuficiente de aceite de lubricación. Es también peligroso suministrar una cantidad excesiva de aceite de lubrificación al motor debido a que una aumento repentino de los RPM del motor puede causar su combustión.
  • Página 31: Bomba De Aceite

    Circuito de lubricacion Bomba de aceite Comprobar que los dientes de los engranajes estén en buen estado y controlar que el juego entre los bordes de los engranajes y el cuerpo de la bomba no supere los 0,15 mm, y que el eje de mando gire libremente con un juego axial no superior a 0,15 mm.
  • Página 32: Presión Del Aceite, Control

    Circuito de lubricacion Presión del aceite, control Completado el montaje, rellenar el motor con aceite y combustible; conectar un manómetro de 10 bar al racor del filtro de aceite. Arrancar el motor y comprobar el comportamiento de la presión en función de la temperatura del aceite. Curva de presión del aceite con el motor al máximo Se mide en el filtro y se obtiene con el motor a 3000 revoluciones y a una potencia N;...
  • Página 33: Circuito De Alimentación / Inyección

    CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN / INYECCIÓN Circuito de alimentación/inyección estándar Componentes: 1 Depósito 2 Filtro 3 Bomba 4 Tubo 5 Inyector 6 Tubo de retorno inyector Filtro de combustible del interior del depósito (estándar) Detalles: 1 Muelle 6 Junta 2 Disco 7 Tapa 3 Anillo 8 Anillo...
  • Página 34: Avance De Inyección (Estático)

    Circuito de alimentación / inyección Bomba de inyección Componentes: 1 Racord de impulsión 11 Muelle 2 Anillo tórico 12 Émbolo 3 Muelle 13 Cuerpo impulsor 4 Válvula de impulsión 14 Rodillo externo 5 Vunta 15 Rodillo interno 6 Cilindro embolo 16 Eje 7 Cuerpo de la bomba 17 Anillo elastico...
  • Página 35: Inyector

    Circuito de alimentación / inyección Referencias del avance de inyección en el canalizador y disco de protección del volante A Referencia del pistón en punto muerto superior B Referencia avance de inyección con respecto a A A ÷ B Distancia en mm C Referencia del pistón en posición de avance de inyección α...
  • Página 36: Sistema Electricos

    SISTEMA ELECTRICOS Arranque eléctrico 12 V 14 A, esquema con regulador de tensión, testigo de recarga de batería y presostato Componentes: 1 Alternador 2 Motor de arranque 3 Regulador de tensión 4 Batería 5 Presostato 6 Testigo de presión del aceite 7 Llave de arranque 8 Testigo de recarga de la batería Nota: La batería, no suministrada por Lombardini, debe tener...
  • Página 37: Motor De Arranque Bosch Tipo Dw (L) 12 V 1, 1 Kw

    Sistema electricos Regulador de tensión Los hay de dos tipos distintos: el primero es de las marcas SAPRISA, ALTECNA, NICSA, el segundo de marca DUCATI. ALTECNA SAPRISA DUCATI NICSA giallo 6,25 rosso 9,50 rosso 9,50 verde 4,75 marrone 6,25 Regulador de tensión, control del funcionamiento Controlar que las conexiones correspondan al esquema.
  • Página 38: Curvas Características Del Motor De Arranque Bosch Tipo Dw(L) 12V 1,1 Kw

    Sistema electricos Curvas características del motor de arranque Bosch tipo DW(L) 12V 1,1 kW Motor de arranque Bosch tipo JF(L) 12V 2,5 kW Para 4LD 640, 4LD 705, 4LD 820 Sentido de rotación contrario a las agujas del reloj (visto desde el lado del piñón) A = 23 ÷...
  • Página 39: Reglajes

    REGLAJES Reglaje del mínimo en vacío (estándar) Después de rellenar de aceite y combustible el motor, arrancar y dejar calentar durante 10 minutos. Mediante el tornillo de regulación 1, regular el mínimo a 1150 rpm; apretar la contratuerca. Reglaje del máximo en vacío (estándar) Una vez regulado el mínimo, mediante el tornillo 2 regular el máximo en vacío a 3200 rpm;...
  • Página 40: Limitador De Caudal De La Bomba De Inyección Y Corrector De Par

    Reglajes Limitador de caudal de la bomba de inyección y corrector de par Tiene su asiento en la palanca de mando de la bomba A y está constituido por el muelle sobre la leva B, limitando el recorrido de la palanca A. Al régimen de par, la flexión del muelle bajo la acción del mando acelerador permite un recorrido adicional de la palanca A, y con ello un aumento del caudal de la bomba de inyección.
  • Página 41: Conservacion

    CONSERVACION - En caso de inactividad del motor, comprobar las condiciones ambientales y el tipo de embalaje. Dichas condiciones deben asegurar el mantenimiento correcto del motor. De ser necesario, cubrir el motor con una funda de protección adecuada. - Evitar almacenar el motor en contacto directo con el suelo, en ambientes húmedos y expuestos a la intemperie, cerca de fuentes de líneas eléctricas de alta tensión, etc.
  • Página 42: Pares Principales De Apriete - Uso Del Sellador

    PARES PRINCIPALES DE APRIETE - USO DEL SELLADOR PRINCIPALES VALORES DE PAR DE APRIETE 3LD 450 - 3LD 510 - 3LD 451/S - 3LD 510/S Referencia Diám. / Paso POSICIÓN ( n° figuras ) ( mm ) ( Nm ) Racord bomba de inyección 18x1,5 Biela...
  • Página 43: Tabla De Apretar Los Esfuerzos De Torsión Para Los Tornillos Estándares (Hilo De Rosca Fino)

    Pares principales de apriete - Uso del sellador Tabla de apretar los esfuerzos de torsión para los tornillos estándares (hilo de rosca grueso) Clase de resistencia (R) 10.9 12.9 Calidad/ Dimensiones R>400N/mm R>500N/mm R>600N/mm R>800N/mm R>1000N/mm R>1200N/mm Diàmetro 1000 1200 1050 1500 1800...
  • Página 44: Uso Del Sellador

    Pares principales de apriete - Uso del sellador USO DE SELLADOR PARA 3LD 450 - 3LD 510 - 3LD 451/S - 3LD 510/S TIPO DE SELLADOR POSICIÓN Cobo campana del embrague y tornillos hexagonales encajados LOCTITE 270 Rosca eje regulador LOCTITE 270 Racord de conexión cartucho del filtro de aceite LOCTITE 270...
  • Página 45 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 45 - Manual de Taller_3 - 4 LD_cod.
  • Página 46 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 46 - Manual de Taller _3 - 4 LD_cod.
  • Página 47 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 47 - Manual de Taller_3 - 4 LD_cod.
  • Página 48 MANUAL DE TALLER cod. __ ED0053025580 La Lombardini si riserva il diritto di modificare in qualunque momento i dati contenuti in questa pubblicazione. Lombardini se rèserve le droit de modifier, à n'importe quel moment, les données reportées dans cette publication. Data reported in this issue can be modified at any time by Lombardini.

Tabla de contenido