Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
WINBOT
7
Series
Instruction Manual
TM
www.ecovacs.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECOVACS WINBOT 7 Serie

  • Página 1 WINBOT Series Instruction Manual www.ecovacs.com...
  • Página 2 Welcome and congratulations on the purchase of your Ecovacs Winbot! We trust that your new Winbot will help you keep your home clean and save valuable time that you can use to do other things you enjoy. For your convenience, we have provided a space for you to record your Winbot model number, product number and date of purchase below.
  • Página 3 If Winbot is used to clean an outside window above ground level, the Safety Pod MUST be used. Winbot must be used in strict accordance with the directions in the Instruction Manual. Ecovacs Robotics, Inc. can not be held liable or responsible for any damages or injuries caused due to improper use.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 1. Package Contents & Product Diagram ..................5 Package Contents .....................5 Product Diagram .......................5 Technical Specifications .................... .5 2.
  • Página 5 If Winbot is used to clean a window above ground level, the Safety Pod MUST be used. Winbot must be used in strict accordance with the directions in the Instruction Manual. Ecovacs Robotics, Inc. can not be held liable or responsible for any damages or injuries caused due to improper use.
  • Página 6: Package Contents & Product Diagram

    Actual noise level may vary depending on environment - room temperature, humidity, atmospheric pressure. The company reserves the right to make technological and/or design changes to this product for continuous improvement. The right of interpretation belongs to ECOVACS Robotics Co., Ltd.
  • Página 7: Product Information

    Operation of the unit inconsistent with the enclosed instructions could damage the product and require repair outside of ● Warranty. Ecovacs Robotics, Inc. can not be held liable or responsible for any damages or injuries caused due to improper use.
  • Página 8: Product Precautionary Items

    Damaged Driving Treads can weaken traction on the window and need to be replaced. Please call Customer Service at 1-888- 966-0895 or visit www.ecovacs.com to order. 2.5 Children Safety The product should not be used by children.
  • Página 9: Pet Safety

    ● Should the necessary answers, not be found in the Instruction Manual, please call Customer Service for further assistance at 1-888-966-0895 or visit www.ecovacs.com. To find a factory authorized repair facility, please contact Customer Service at 1-888-966-0895 or visit ●...
  • Página 10: Using The Product

    If Winbot is used to clean a window above ground level, the Safety Pod MUST be used. Winbot must be used in strict accordance with the directions in the Instruction Manual. Ecovacs Robotics, Inc. can not be held liable or responsible for any damages or injuries caused due to improper use.
  • Página 11: Product Start

    Live Smart. Enjoy Life. 4.2 Product Star t Once the unit is attached to the window, press the Start/Pause button on the ● unit or the Start/Pause button on the Remote Control. The Winbot will use its automatic cleaning mode to clean the window. NOTE: Winbot can NOT be used to clean stains such as paint, or windows with ●...
  • Página 12: Accessories

    If Winbot is used to clean a window above ground level, the Safety Pod MUST be used. Winbot must be used in strict accordance with the directions in the Instruction Manual. Ecovacs Robotics, Inc. can not be held liable or responsible for any damages or injuries caused due to improper use.
  • Página 13: Day-To-Day Storage

    The Cleaning Pads are also machine washable. An additional set of Cleaning Pads may be purchased by calling Customer Service at 1-888-966-0895 or visit www.ecovacs.com. 7.3 Squeegee After each use, gently wipe the Squeegee on the bottom of the unit with a damp, ●...
  • Página 14: Cupule

    The Cupule may need to be replaced if it becomes scratched or torn. ● Additional Cupules can be ordered by calling Customer Service at 1-888-966-0895 or visit www.ecovacs.com.
  • Página 15: Indicator Lights

    Alarm and Solutions section. Winbot has a problem and requires a call to Emits Double Indicator Light steady RED Customer Service at 1-888-966-0895 or Tone visit www.ecovacs.com. 9. Alar m & Solutions Alarm Sound Light Causes Solutions Connect unit to the Power Adapter and 1.
  • Página 16: Common Malfunctions

    Check Cleaning Plate. The Cleaning Plate may have something obstructing its ability to move up and down. Clear any obstruction from the Cleaning Plate. * If noise persists,call Customer Service at 1-888-966-0895 or visit www.ecovacs.com. a. Check Cleaning Pads. Cleaning Pads may be too dirty to clean properly. Replace with fresh Cleaning Pads.
  • Página 17: Back Up Battery Charge Status

    Live Smart. Enjoy Life. 11. Back Up Batter y Charge Status To check the level of your Back Up Battery Charge, connect the Winbot to the Power Adapter and plug the Power Adapter into an electrical receptacle. Place the Winbot’s switch button, located under the handle, to the CHARGE position (far right).
  • Página 18 Instruction Manual. The majority of these Please contact Customer Service at 1- issues can be avoided with regular 888-966-0895 or visit www.ecovacs.com. maintenance detailed in the Product to purchase additional parts and Maintenance section (section 7). accessories or find a factory approved How should Winbot be stored when not repair facility.
  • Página 19 WINBOT, even if ECOVACS Robotics, Inc. has been advised of the possibility of such damages. Because some states/jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you.
  • Página 21 WINBOT Series Manual de Instrucciones www.ecovacs.com...
  • Página 22 Winbot). Si tiene preguntas o comentarios sobre su Winbot, le pedimos que llame aServicio al Cliente al 1-888-966-0895. # DE MODELO _____________________ # DE PRODUCTO ____________________ FECHA DE COMPRA _____/_____/______ ¡GRACIAS por elegir el Winbot de Ecovacs!
  • Página 23 Si el Winbot se usa para limpiar la parte externa de una ventana sobre el nivel del suelo, se DEBE usar el Dispositivo de Seguridad. El Winbot debe usarse en estricta conformidad con las instrucciones en este Manual de Instrucciones. Ecovacs Robotics, Inc. no será...
  • Página 24 ÍNDICE 1. Contenido del Paquete y Diagrama del Producto………..………………………….......5 1.1 Contenido del Paquete......................5 1.2 Diagrama del Producto......................5 1.3 Especificaciones Técnicas......................5 2. Información del Producto …………………………………..……………..........6 2.1 Sobre este Manual de Instrucciones …………………..…………………………......6 2.2 Corriente del Winbot………………………………………..……………………..…......6 2.3 Rango de Aplicaciones del Producto……………………..………………………………....6 2.4 Medidas Preventivas Relacionadas con el Producto…..……………………………………………7 2.5 Seguridad de los Niños ………………………..………………………………………………………...7 2.6 Seguridad de las Mascotas…………………..………………………………………………………….8...
  • Página 25 Si el Winbot se usa para limpiar una ventana sobre el nivel del piso, se DEBE usar el Dispositivo de Seguridad. El Winbot debe usarse en estricta conformidad con las instrucciones en este Manual de Instrucciones. Ecovacs Robotics, Inc. no será responsable por los daños o lesiones causados debido a su uso inapropiado.
  • Página 26: Contenido Del Paquete Y Diagrama Del Producto

    Los niveles reales de ruido pueden variar dependiendo del ambiente – temperatura en la habitación, humedad, presión atmosférica. La compañía se reserva el derecho de hacer cambios tecnológicos y/o de diseño a este producto para mejora continua. El derecho de interpretación pertenece a ECOVACS Robotics...
  • Página 27: Información Del Producto

    ● El funcionamiento de la unidad que no sea acorde con las instrucciones adjuntas puede da?ar el producto y requerirreparaciones fuera de garantía. Ecovacs Robotics, Inc., no será responsable por da?os o lesiones causadas por el usoinapropiado. ● Guarde el Manual de Instrucciones en un lugar seguro para poder usarlo de referencia en caso de preguntas sobre la operación o resolución de problemas que puedan surgir.
  • Página 28: Medidas Preventivas Relacionadas Con El Producto

    Las Bandas de Conducción dañadas pueden debilitar la tracción sobre la ventana y deben ser reemplazadas. Llame a Servicio al Cliente al 1-888-966-0895 o visite www.ecovacs.com para hacer un pedido. 2.5 Seguridad de los Niños ●...
  • Página 29: Seguridad De Las Mascotas

    Si hay algún problema con la unidad consulte las secciones 8-12 al reverso de este Manual de Instrucciones. Si no encuentra las respuestas necesarias en el Manual de Instrucciones, llame a Servicio al Cliente para obtener ayuda al 1-888-966-0895 o visite www.ecovacs.com. ●...
  • Página 30: Uso Del Producto

    Si se usa el Winbot para limpiar una ventana sobre el nivel del piso, se DEBE usar el Dispositivo de Seguridad. El Winbot debe usarse en estricta conformidad con las instrucciones en este Manual de Instrucciones. Ecovacs Robotics, Inc. no será responsable por los daños o lesiones causados debido a su uso inapropiado.
  • Página 31: Encendido Del Producto

    Live Smart. Enjoy Life. 4.2 Encendido del Producto ● Una vez que la unidad esté adherida a la ventana, presione el botón Inicio/Pausa en la unidad o en el Control Remoto. El Winbot usará su modo de limpieza automática para limpiar la ventana.
  • Página 32: Accesorios

    Si el Winbot se usa para limpiar la parte externa de una ventana sobre el nivel del suelo, se DEBE usar el Dispositivo de Seguridad. El Winbot debe usarse en estricta conformidad con las instrucciones en este Manual de Instrucciones. Ecovacs Robotics, Inc. no será responsable por los daños o lesiones causados debido a su uso inapropiado.
  • Página 33: Almacenado Diario

    Live Smart. Enjoy Life. 6. Almacenado Diario Guarde el Winbot en su caja original, en un lugar fresco y seco para ● proteger los componentes electrónicos. No guarde el Winbot cerca de líquidos o en donde haya líquidos que se ●...
  • Página 34: Cúpula

    Puede ser necesario reemplazar la Cúpula si está se raya o se rompe. ● Se pueden ordenar cúpulas adicionales llamando a Servicio al Cliente al 1-888-966-0895 o visitando www.ecovacs.com...
  • Página 35: Significado De Los Indicadores

    El Winbot tiene un problema y necesita que llame Emite un Luz Indicadora se torna a Servicio al Cliente al 1-888-966-0895 o visite tono doble ROJO sólido www.ecovacs.com 9. Alar ma y Soluciones Sonido de Causas Soluciones la Alarma 1. Conecte la unidad al Adaptador de 1.
  • Página 36: Averías Comunes

    Revise la Placa de Limpieza. La Placa de Limpieza puede tener algo que obstruya su capacidad de moverse hacia arriba y abajo. Retire cualquier obstrucción de la Placa de Limpieza. *Si el ruido persiste, llame a Servicio al Cliente al 1-888-966-0895 o visite www.ecovacs.com a. Revise las Almohadillas Limpiadoras. Las Almohadillas Limpiadoras pueden estar demasiado sucias para limpiar adecuadamente.
  • Página 37: Estado De Carga De La Batería De Reserva

    Live Smart. Enjoy Life. 11. Estado de Carga de la Batería de Reser va Para revisar el nivel de carga de su Batería de Reserva, conecte el Winbot al Adaptador de Corriente y conecte el Adaptador de Corriente en la toma de corriente. Coloque el interruptor del Winbot, ubicado debajo del mango, en la posición CARGAR (extrema derecha).
  • Página 38 Por favor contacte a Servicio al Cliente al evitar con el mantenimiento regular 1-888-966-0895 o visite detallado en la sección de Mantenimiento www.ecovacs.com para comprar partes del Producto (sección 7). adicionales y accesorios o encontrar un ¿Cómo debe guardarse el Winbot centro de reparación autorizado.
  • Página 39: Garantía Limitada De Compra Original

    5. Servicio al Cliente. Contacte a Servicio al Cliente al 1(888)966-0895 para determinar su problema y los siguientes pasos. La responsabilidad total de ECOVACS Robotics, Inc., y sus proveedores y su remedio exclusivo será, a nuestra elección, (1) el reembolso del precio pagado, o (b) el reemplazo de las partes o el producto.

Tabla de contenido