Korg XE20 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para XE20:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EFGSJ 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korg XE20

  • Página 1 EFGSJ 1...
  • Página 3 AC adapter you must do so in an approved manner. Do not from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or discard this product, manual, package or battery the store where the equipment was purchased.
  • Página 4 Owner’s Manual (PDF) duplicate, or in connection with activities which constitute This explains how to use the detailed functions of the XE20. “fair use” under copyright law. If you are not the copyright holder, have not received per-...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    You can play audio from external devices, such as MP3 players, Other settings ...............14 smartphones and other mobile devices, computers and so on, Changing the auto power-off function ........14 and hear it through the built-in speakers of the XE20. Changing the pedal polarity ........... 14 ....................page 12 Main Specifications ..............15 Adding effects to sounds List of chords recognized .............71...
  • Página 6: Preparing To Play

    Hook the AC adapter cord onto the cord hook. Do not use your fingers off the keyboard. excessive force when pulling the cord off the hook. y For the XE20: damper pedal included with the XE20, or the Connect the plug of the AC adapter to an AC outlet. PU-2 pedal unit (sold separately)
  • Página 7: Playing With Different Sounds

    Playing with different sounds Playing with different sounds STYLE SET button PIANO1/2 REVERB button Power button button VOLUME knob Tempo lock icon Bank Keyboard set name Dial Keyboard part CATEGORY buttons [SHIFT] button TAP TEMPO/ [TEMPO LOCK] button (metronome)/ Buttons 1–4 BANK/WRITE button [BEAT SELECT] button Selecting a grand piano Playing in time with the metronome...
  • Página 8: Playing Along With The Auto-Accompaniment

    Playing along with the auto-accompaniment Playing along with the auto-accompaniment You can play the keyboard along with the auto-accompaniment function. STYLE SET button Style name Chord name Dial STYLE/[MUSIC STYLE] Accompaniment button part CATEGORY buttons [SHIFT] button Keyboard part SPLIT button Start/stop button Playing with a style you choose Tip:...
  • Página 9: Adding An Intro Or Variations To Your Playing

    Playing along with the auto-accompaniment Chord name FILL INTRO/ENDING Record 1 (green) / 2 (red) VARIATION Start/stop 1 (green) / 2 (red), 3 (green) / 4 (red) COUNT IN/BREAK Adding an intro or variations to your playing Recording your performance You can add variation to the song you are playing by adding an You can record as you play along with the auto-accompaniment.
  • Página 10: Playing The Xe20 While Playing Back A Song

    „ Rewinding, fast-forwarding or pausing a song Listening to the demo songs y Rewind button: Press this once to go back one measure. (For The XE20 has 21 built-in demo songs. This shows you how to MP3 and WAV files, this will go back two seconds.) listen to the songs.
  • Página 11: Customizing And Saving Your Styles And Keyboard Sets

    TRANSPOSE /[OCTAVE +] button Setting styles and parts Upper parts 1–3 Lower part After making the following changes in style mode (the STYLE/[MUSIC STYLE] button will light) and then turning off the power, the XE20 will return to its original settings. Save your favorite settings in a set list. Left side Right side „ Muting parts and changing sounds Split point On the keyboard part (upper 1–3 and lower) and on the...
  • Página 12: Adding Harmony To A Melody

    IN jack (stereo mini-phone jack) on the rear panel of the XE20, When the send level is at “0”, the effect will not be heard. or connect a computer to the XE20 via the USB port. In either The greater the send level, the more you will hear the effect. case, you’ll be able to hear the sound of the audio device or Tip: When the effect type is “reverb,” use the REVERB button...
  • Página 13 Connecting to audio equipment „ Playing audio from a computer connected to the USB TO HOST port Turn the volume all the way down on both the XE20 and your computer. Connect the computer to the USB TO HOST port on the rear panel using a USB cable.
  • Página 14: Other Settings

    If the sound does not sustain when you press the pedal connected to the rear panel of this instrument, but the sound does sustain when you take your foot off, you will need to change the XE20’s pedal polarity setting. Press the SETTING/[MEDIA] button to enter the settings function. Press the CATEGORY button t/u several times to select “P03: Pedal Polarity.”...
  • Página 15: Main Specifications

    Power 13 W consumption Dimensions XE20: 1,312 × 336 × 118 mm/51.65 × 13.23 × 4.65 (W × D × H) inches (excluding music stand) XE20SP : 1,312 × 336 × 751 mm / 51.65 × 13.23 × 29.57 inches (excluding music stand) Weight XE20: 11.4 kg / 25.13 lbs.
  • Página 17 œuvres musicales, ou d’enregistrer et l’adaptateur secteur de la prise de courant et contactez votre re- de distribuer de telles œuvres, ne nécessite pas l’autorisa- vendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté tion de KORG Inc. l’instrument.
  • Página 18: Au Sujet De Ce Manuel

    Lisez d’abord ce manuel. Il décrit l’utilisation des fonctions de base et d’autres fonctions du XE20. Manuel d’utilisation (fichier PDF) Il décrit en détail l’utilisation des fonctions du XE20. Voice Name List (fichier PDF) Cette liste énumère les styles, morceaux de démonstration et autres données du XE20.
  • Página 19: Principales Fonctions

    Sauvegarde d’une set list (WRITE) ........26 accompagnant des fichiers. ....page 24 Connexion à un appareil audio ...........26 Lire le son d’un appareil audio sur le XE20 ......26 Autres réglages ..............28 Connexion d’un dispositif externe et Changer le délai de la fonction de coupure automatique lecture de fichiers audio de l’alimentation ...............
  • Página 20: Préparatifs

    Cordon de l’adaptateur secteur à ne pas plier cette pièce plus que nécessaire. y Pour le XE20: pédale forte fournie avec le XE20 ou pédalier PU-2 (vendu séparément) Branchez la fiche secteur de l’adaptateur à une prise de courant de tension appropriée.
  • Página 21: Jeu De Sons Divers

    Jeu de sons divers Jeu de sons divers Bouton STYLE SET Bouton Bouton Bouton REVERB d’alimentation PIANO1/2 Commande VOLUME Icône de verrouillage Nom du Banque de tempo keyboard set Molette Partie de clavier Bouton [SHIFT] Boutons CATEGORY Bouton TAP TEMPO/ [TEMPO LOCK] Bouton (métronome)/...
  • Página 22: Jeu Avec L'accompagnement Automatique

    Jeu avec l’accompagnement automatique Jeu avec l’accompagnement automatique Cette fonction permet de jouer avec l’accompagnement automatique. Bouton STYLE SET Nom du style Nom de l’accord Bouton Partie Molette STYLE/[MUSIC STYLE] d’accompagnement Boutons CATEGORY Bouton [SHIFT] Partie de clavier Bouton SPLIT Bouton démarrage/arrêt Jeu avec le style choisi Astuce: Pour modifier le point de partage, enfoncez une touche en appuyant sur le bouton SPLIT.
  • Página 23: Ajout D'une Intro Ou De Variations À Votre Jeu

    Jeu avec l’accompagnement automatique Nom de l’accord FILL INTRO/ENDING Enregistrement 1 (vert) / 2 (rouge) VARIATION 1 (vert) / 2 (rouge), 3 (vert) / 4 (rouge) Démarrage/arrêt COUNT IN/BREAK Ajout d’une intro ou de variations à votre jeu Enregistrement de votre jeu Vous pouvez ajouter une intro au morceau que vous jouez, mais Vous pouvez enregistrer votre performance quand vous jouez aussi des transitions (“fill”) et des breaks ainsi qu’une finale...
  • Página 24: Jouer Sur Le Xe20 En Lisant Un Morceau

    Jeu avec un morceau continue. y Bouton de pause: Appuyez sur ce bouton pendant la lecture Vous pouvez jouer sur le XE20 en lisant un morceau. pour l’interrompre momentanément. Une nouvelle pression y Pour lire un fichier MP3, WAV ou un fichier MIDI sur ce bouton reprend la lecture à...
  • Página 25: Personnalisation Et Sauvegarde De Styles Et Keyboard Sets

    Cette fonction permet de créer un partage entre la plage de l’aigu Après avoir effectué les changements suivants en mode de (pour les parties Upper 1–3) et la plage du grave (pour la partie style (le bouton STYLE/[MUSIC STYLE] s’allume) et mis le XE20 Lower). C’est ce que nous appelons la “fonction de partage” hors tension, il retrouve ses réglages originaux. Sauvegardez (Split). La touche produisant le changement de son (la note vos réglages favoris sous forme de set list.
  • Página 26: Ajout D'une Harmonie À La Mélodie

    AUDIO IN (prise minijack stéréo) sur le panneau arrière Astuce: Si vous souhaitez conserver vos réglages, sauvegardez- du XE20 ou raccorder un ordinateur au XE20 via le port USB. les dans une set list. Dans les deux cas, le signal du lecteur audio ou de l’ordinateur est audible sur les haut-parleurs intégrés du XE20.
  • Página 27 USB. Démarrez la lecture sur l’ordinateur et augmentez progressivement le volume. Augmentez le volume sur le XE20: le signal de l’appareil audio devrait être audible sur les haut-parleurs de l’instrument. Pour équilibrer le volume des appareils, augmentez le volume du signal lu sur l’ordinateur en jouant sur le...
  • Página 28: Autres Réglages

    Appuyez plusieurs fois sur le bouton CATEGORY t/u pour sélectionner “P03: Pedal Polarity”. Tournez la molette pour changer la polarité. − (KORG): Il s’agit du réglage adopté à l’usine. Utilisez ce réglage avec une pédale DS-1H, PS-1 ou PS-3. + (Reverse): Ce réglage inverse l’effet de la pédale.
  • Página 29: Caractéristiques Principales

    Adaptateur secteur (DC19V, Consommation 13 W électrique Dimensions XE20: 1.312 × 336 × 118 mm (sans le pupitre) (L × P × H) XE20SP: 1.312 × 336 × 751 mm (sans le pupitre) Poids XE20: 11,4 kg (sans le pupitre)
  • Página 31 XE20/XE20SP Blitzstart Vielen Dank, dass Sie sich für ein digitales Ensemble-Piano Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) XE20/XE20SP von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles Mülltonne“...
  • Página 32: Zu Diesem Handbuch

    Verwendungsgenehmigung haben und ein Voice Name List (PDF) Werk trotzdem für kommerzielle Zwecke nutzen, machen Liste mit Styles, Demosongs und anderen im XE20 verwendeten Sie sich strafbar. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Daten. Fachanwalt für Urheberrecht.
  • Página 33: Die Wichtigsten Funktionen

    Wiedergabe von Sounddateien auf Styles und Keyboard Sets personalisieren und USB-Speichermedien speichern ................39 Sie können mit dem XE20 auf einem USB- Styles und Parts einstellen............39 Speichermedium gespeicherte MP3-, WAV-, Einer Melodie Harmonien hinzufügen ......... 40 und SMF-Dateien wiedergeben. Wählen Sie Effekte zuweisen ..............
  • Página 34: Vorbereitungen

    Kabels am Kabelhaken, dieses nicht mehr als nötig Netzteil Netzkabel für das Netzteil y Für XE20: Dämpfer/Haltepedal im Lieferumfang des XE20 zu verbiegen. oder eine PU-2 Pedaleinheit (separat erhältlich) y Für XE20SP: Pedaleinheit im Lieferumfang des XE20SP, Schließen Sie den Netzstecker des Netzteils an eine das am Ständer befestigt wird...
  • Página 35: Spielen Mit Verschiedenen Sounds

    Spielen mit verschiedenen Sounds Spielen mit verschiedenen Sounds STYLE SET-Taste PIANO1/2-Taste REVERB-Taste Einschalttaste VOLUME-Regler Tempo Lock-Symbol Bank Keyboard Set Name Wahlrad Keyboard Part CATEGORY-Tasten [SHIFT]-Taste TAP TEMPO/ [TEMPO LOCK]-Taste (Metronom)/ Tasten 1–4 BANK/WRITE-Taste [BEAT SELECT]-Taste Auswahl eines Flügels Spielen Sie zum Metronom Sie können zu Tempo und Taktart des Metronoms üben.
  • Página 36: Spielen Mit Begleitautomatik

    Spielen mit Begleitautomatik Spielen mit Begleitautomatik Sie können Ihr Spiel auf der Tastatur automatisch begleiten lassen. STYLE SET-Taste Style Name Akkord Name STYLE/[MUSIC STYLE]-Taste Wahlrad Begleitungspart CATEGORY-Tasten [SHIFT]-Taste Keyboard Part SPLIT-Taste Start/Stop-Taste Tipp: Zum Verschieben des Split-Punkts halten Sie die Begleitung mit einem gewählten Style SPLIT-Taste gedrückt und drücken die gewünschte Taste der Tastatur.
  • Página 37: Hinzufügen Eines Intros Oder Von Variationen

    Spielen mit Begleitautomatik Akkord Name FILL INTRO/ENDING Aufnahmetaste 1 (grün) / 2 (rot) VARIATION Start/Stop 1 (grün) / 2 (rot), 3 (grün) / 4 (rot) COUNT IN/BREAK Hinzufügen eines Intros oder von Aufnahme Ihrer Darbietung Variationen Sie können Ihr Spiel zur Begleitautomatik aufnehmen. Sie können dem von Ihnen gespielten Song Variationen wie ein Befolgen Sie die Schritte 1–5 in „Begleitung mit einem Intro am Anfang sowie Fill-ins, Pausen und einen Schlussteil...
  • Página 38: Das Xe20 Während Der Songwiedergabe Spielen

    Das Instrument kehr zur normalen Wiedergabe zurück und Hinweis: User-Songs sind Aufnahmen von Songs, die Sie die Taste erlischt. auf dem XE20 gespielt haben (siehe Seite 37 „Aufnahme Tipp: Sie können auch einen bestimmten Teil des Songs für die Ihrer Darbietung“).
  • Página 39: Styles Und Keyboard Sets Personalisieren Und Speichern

    Sie können die Tastatur in einen Bereich für hohe Noten (für Nach folgenden Veränderungen im Style-Modus (STYLE/ die hohen Parts 1–3) und einen für tiefe Noten (für tiefe Part) [MUSIC STYLE]-Taste leuchtet), kehrt das XE20 nach dem aufteilen. Mit dieser sogenannten Split Funktion setzen Sie Ausschalten zur Werkseinstellung zurück. Speichern Sie einen sogenannten Split‐Punkt an der Taste direkt unterhalb...
  • Página 40: Einer Melodie Harmonien Hinzufügen

    Miniklinkenkabel an die AUDIO IN‐Buchse auf der Drücken Sie die [SHIFT]-Taste, um zum vorherigen Rückseite des Instruments an. Modus zurückzukehren. Schalten Sie erst das Audiogerät und dann das XE20 ein. Tipp: Wenn Sie Ihre Einstellung speichern wollen, speichern Sie sie als Set Liste.
  • Página 41 USB TO HOST-Port auf der Rückseite an. Starten Sie die Wiedergabe am Computer und drehen Sie langsam die Lautstärke hoch. Drehen Sie die Lautstärke am XE20 hoch, bis aus den Lautsprechern etwas zu hören ist. Um das Lautstärkeverhältnis zu regeln, drehen Sie die Lautstärke am Computer allmählich höher, während Sie...
  • Página 42: Weitere Einstellungen

    Falls beim Drücken eines an der Rückseite des Instrument angeschlossenen Pedals der Klang nicht nachklingt, sondern dann, wenn Sie den Fuß vom Pedal nehmen, müssen Sie die Polarität des Pedals in den Einstellungen des XE20 ändern. Drücken Sie die SETTING/[MEDIA]-Taste, um die Einstellungsfunktion aufzurufen.
  • Página 43: Technische Daten

    Custom LCD mit Hintergrundbeleuchtung Stromversorgung Netzteil (DC19V, Leistungsaufnahme 13 W Abmessungen XE20: 1.312 × 336 × 118 mm (ohne Notenpult) (B × T × H) XE20SP: 1.312 × 336 × 751 mm (ohne Notenpult) Gewicht XE20: 11,4 kg (ohne Notenpult) XE20SP: 21 kg (ohne Notenpult)
  • Página 45: Ubicación

    Guía de inicio rápido del XE20/XE20SP Gracias por adquirir el Korg XE20/XE20SP, un piano digital que NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR incluye un completo grupo musical. Por favor, lea este manual Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas atentamente y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 46: Convenciones De Este Manual

    XE20. Manual del usuario (PDF) Explica cómo utilizar la funciones del XE20 en detalle. Voice Name List (Lista de nombres de voces) (PDF) Es una lista de estilos, canciones de demostración y otros datos utilizados en el XE20.
  • Página 47: Funciones Principales

    Sonidos de piano de alta definición El XE20 ofrece sonidos de piano de cola de alta definición Preparativos para tocar ............48 exclusivos de Korg, como por ejemplo German Piano. Se puede Uso del adaptador de corriente ..........48 seleccionar y tocar el piano de cola, entre otros muchos sonidos, Encendido/apagado de la alimentación ........ 48 con solo pulsar un botón.
  • Página 48: Preparativos Para Tocar

    CA y Para el XE20: pedal de resonancia incluido con el XE20 o la unidad de pedales PU-2 (se vende por separado). Cuando enganche el cable en el gancho, tenga cuidado Cable de alimentación...
  • Página 49: Tocar Con Diferentes Sonidos

    Tocar con diferentes sonidos Tocar con diferentes sonidos Botón STYLE SET Botón Botón REVERB Botón de PIANO1/2 alimentación Mando VOLUME Icono de bloqueo Nombre de la Banco de tempo con guración de teclado Parte de teclado Dial Botones CATEGORY Botón [SHIFT] Botón TAP TEMPO/ [TEMPO LOCK] Botón...
  • Página 50: Tocar Junto Con Un Estilo (Autoacompañamiento)

    Tocar junto con un estilo (autoacompañamiento) Tocar junto con un estilo (autoacompañamiento) Se puede tocar el teclado junto con la función de autoacompañamiento. Botón STYLE SET Nombre de estilo Nombre de acorde Botón STYLE/[MUSIC STYLE] Dial Parte de Botones CATEGORY acompañamiento Botón [SHIFT] Parte de...
  • Página 51: Añadir Una Introducción O Variaciones Al Tocar

    Tocar junto con un estilo (autoacompañamiento) Nombre de acorde FILL INTRO/ENDING Grabación 1 (verde)/2 (rojo) VARIATION Comienzo/parada 1 (verde)/2 (rojo), 3 (verde)/4 (rojo) COUNT IN/BREAK Añadir una introducción o variaciones al Grabación de una interpretación tocar Puede grabar mientras toca junto con el acompañamiento. Puede incorporar variaciones a la canción que esté...
  • Página 52: Tocar El Xe20 Mientras Se Reproduce Una Canción

    Nota: Las canciones de usuario son grabaciones de Para cancelar la reproducción en bucle, pulse otra vez el canciones tocadas en el XE20 (consulte en la página 51 botón LOOP. “Grabación de una interpretación”). El instrumento regresará a la reproducción normal y el Pulse el botón de comienzo/parada (el botón se iluminará...
  • Página 53: Personalizar Y Guardar Estilos Y Configuraciones De Teclado

    (la siguiente nota directamente por Después de hacer los cambios que se indican a continuación debajo de la parte superior) se denomina “punto de división”. en el modo de estilos (se iluminará el botón STYLE/[MUSIC STYLE]), si se apaga la alimentación, el XE20 volverá a sus Partes superiores 1–3 Parte inferior ajustes originales. Guarde sus ajustes favoritos en una lista de ajustes.
  • Página 54: Añadir Armonía A Una Melodía

    AUDIO IN (minijack estéreo) Consejo: Si desea guardar los ajustes, guárdelos como una lista del panel posterior del XE20 o conectar un ordenador al XE20 de ajustes. a través del puerto USB. En cualquiera de los casos, podrá...
  • Página 55: Reproducción De Audio Desde Un Ordenador Conectado Al Puerto Usb To Host

    XE20, debería poder escuchar el sonido que sale por los altavoces. Para ajustar el equilibrio de volumen, suba el volumen en el ordenador mientras toca el teclado del XE20 a la vez que escucha el sonido reproducido desde el ordenador. Al hacer la conexión al ordenador, podría escucharse un ruido a alto volumen dependiendo de los ajustes, por lo que deberá...
  • Página 56: Otros Ajustes

    “P03: Pedal Polarity” (polaridad del pedal). Gire el dial para cambiar la polaridad. − (KORG): este es el ajuste predeterminado de fábrica. Utilice este ajuste cuando use un pedal DS-1H, PS-1 o PS-3. + (Reverse): este ajuste invierte el efecto producido al operar con el pedal.
  • Página 57: Especificaciones Principales

    Adaptador de corriente (DC19V, Consumo 13 W eléctrico Dimensiones XE20: 1.312 × 336 × 118 mm (sin incluir el soporte (Ancho × de partituras) profundo × alto) XE20SP: 1.312 × 336 × 751 mm (sin incluir el soporte de partituras)
  • Página 59 XE20/XE20SP クイック・スタート・ガイド このたびはコルグ・デジタル・アンサンブル・ピアノ XE20/ • 雨天時の野外のように、 湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、 XE20SPをお買上げいただきまして、 まことにありがとうござい 使用や保管をしない。 ます。 • 本製品の上に、 花瓶のような液体が入ったものを置かない。 本製品を末永くご愛用いただくためにも、 取扱説明書をよくお読 • 本製品に液体をこぼさない。 みになって正しい方法でご使用ください。 • 濡れた手で本製品を使用しない。 安全上のご注意 • 電池は乳幼児の手の届くところに置かない。 電池を飲み込んだ場合は、 すぐに医師に相談する。 ご使用になる前に必ずお読みください . 注意 ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 あな この注意事項を無視した取り扱いをすると、 傷害を負う可能性 たや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 または物理的損害が発生する可能性があります。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または切迫 • 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。...
  • Página 60 XE20/XE20SP クイック・スタート・ガイド 著作権について 取扱説明書について 本機の取扱説明書は以下のように構成されています。 • クイック・スタート・ガイド (印刷物) ( 本書) • 著作権者から許諾を得ていない著作物を、 個人、 家庭内、 またはそ の他のこれに準ずる限られた範囲以外で使用した場合、 著作権侵害 • 取扱説明書 (PDF) となり、 損害賠償を含む補償を負う場合があります。 • ボイス・ネーム・リスト (PDF) そのような著作物を録音したものはもちろん、 著作物に手を加えて • スタンド・アセンブリー・ガイド (印刷物、 XE20SPのみ) 作られたものにも、 著作権者の権利が含まれています。これら成果 物の転載、 配布などは、 著作権侵害となります。 クイック・スタート・ガイド (冊子) ( 本書)...
  • Página 61: 主な特長

    主な特長 目次 主な特長 高品質なピアノ音色 主な特長............... 61 ジャーマン・ピアノ音色をはじめとした、 コルグ独自の高品質 演奏の準備をする........... 62 なグランド・ピアノ音色を搭載。さまざまな音色の中から、 ボ ACアダプターを使用する ............62 タン1つですぐにグランド・ピアノの音で弾くことができます。 電源を入れる、 切る ..............62 ..................63ページ 譜面立てを使うときは ............62 ヘッドホンを使うときは ............62 いろいろな音で弾く ペダルを使うときは..............62 ピアノやバイオリン、 サックス、 ドラムなどの いろいろな音で弾く..........63 楽器音だけでなく、...
  • Página 62: 演奏の準備をする

    コード ・ フックにコードを ピアノのダンパー・ペダルのように、 ペダルを踏んでいる間は鍵 引っかけるときに、 この 部分を必要以上に曲げ ACアダプター ACアダプター用電源コード 盤から指を離しても音を持続させることができます。 ないように注意してく ださい。 y XE20 : 付属のダンパー ・ ペダル、 または別売のペダル ・ ユニッ トPU-2を使う場合 ACアダプターのプラグを電源コンセントに接続します。 y XE20SP: 付属のスタンドのペダル・ユニットを使う場合 電源は必ずAC100Vを使用してください。 底面のPEDAL端子に接続します。 電源を入れる、 切る 本機のボリューム・ノブを左へ回して、 音量を最小にします。 電源ボタン ( ) を押して電源を入れます。 電源を切るときは、 ディスプレイに 「 Power Off」...
  • Página 63: いろいろな音で弾く

    いろいろな音で弾く いろいろな音で弾く スタイル ・ セッ ト ・ ボタン ピアノ1/2ボタン リバーブ ・ ボタン 電源ボタン ボリューム ・ ノブ テンポ ・ ロック ・ マーク バンク キーボード ・ セッ ト名 ダイヤル 鍵盤パート カテゴリー ・ ボタン [シフト]ボタン タップ ・ テンポ/ [テンポ ・ ロック]ボタン   (メ トロノーム) / 1〜4ボタン...
  • Página 64: 自動伴奏に合わせて弾く

    自動伴奏に合わせて弾く 自動伴奏に合わせて弾く 自動伴奏機能に合わせて、 鍵盤で演奏しましょう。 スタイル ・ セッ ト ・ ボタン スタイル名 コード名 スタイル/[ミュージック ・ ダイヤル スタイル]ボタン カテゴリー ・ ボタン 伴奏パート [シフト]ボタン 鍵盤パート スプリ ッ ト ・ ボタン スタート/ストップ ・ ボタン スタイルを選んで演奏する コード認識音域でコードを弾きます。 ディスプレイに、 認識したコード名が表示されます。 スタイル (自動伴奏) で使用されるサウンドは、 4つのパート (ドラ ム、 パーカッション、 ベース、 アザー・パーツ) に割り当てられて います。これらの4パートをまとめて伴奏パートと呼びます。...
  • Página 65: イントロやバリエーションを付けて演奏する

    自動伴奏に合わせて弾く コード名 フィル イントロ/エンディング 録音 1(緑)/2(赤) バリエーション   スタート/ストップ 1(緑)/2(赤) 3(緑)/4(赤) カウント ・ イン/ブレイク イントロやバリエーションを付けて演奏する 演奏を録音する 最初にイントロを入れたり、 フィルインやブレイク、 最後にエン 自動伴奏に合わせて弾いた演奏を録音することができます。 ディングを入れたり、 演奏に変化を付けることができます。 「ス タ イ ル を 選 ん で 演 奏 す る」 ( 64ペ ー ジ) の 操 作1 ~ 5、 「スタイルを選んで演奏する」...
  • Página 66: ソングを再生しながら演奏する

    ソングを再生しながら演奏する ソングを再生しながら演奏する USBマーク ソング名 キーボード ・ セッ ト名 ダイヤル ソング/[デモ ・ ソング]ボタン カテゴリー ・ ボタン [シフト]ボタン 早戻し 一時停止 ループ A B 早送り スタート/ストップ デモ・ソングを聴く ソングに合わせて鍵盤を弾いてみましょう。 Tip: テ ン ポ を 変 更 す る と き は 「テ ン ポ を 調 節 す る」 ( 63 本機には、...
  • Página 67: スタイル、 キーボード・セットのカスタマイズと保存

    スタイル、 キーボード ・ セットのカスタマイズと保存 スタイル、 キーボード・セットのカスタマイズと保存 スタイル ・ セッ ト ・ ボタン リバーブ ・ ボタン オクターブ/トランスポーズ スタイル名 セッティング/ バンク サウンド名 [メディア]ボタン コード名 キーボード ・ セッ ト名 スタイル/[ミュージック ・ ダイヤル スタイル]ボタン アンサンブル ・ ボタン 伴奏パート [シフト]ボタン 鍵盤パート スプリ ッ ト ・ ボタン 1〜4ボタン...
  • Página 68: メロディーにハーモニーを付ける

    オーディオ機器との接続 „ オクターブを変える バンク/ライト・ボタンを押しながら1 ~ 4ボタンの1つを押 します。 鍵盤を弾いたときに、 実際に演奏されるピッチ (音の高さ) を1オク 設定がセット・リストに上書き保存され、 押したボタンが点 ターブ単位で上下させます。 ±2オクターブの範囲で設定できます。 灯します。 y オクターブを下げる: [シフト]ボタンを押しながら、 トラン ♭ Tip: 電源を入れた直後はバンクAの1が選ばれますが、 キー スポーズ /[オクターブ -]ボタンを押します。 ボード・セットはGerman Pianoになります。 y オクターブを上げる: [シフト]ボタンを押しながら、 トラン ♯ スポーズ /[オクターブ +]ボタンを押します。 オーディオ機器との接続 メロディーにハーモニーを付ける コードに合わせて弾いたメロディーにハーモニーを付けます。 選択したスタイルによって、...
  • Página 69: その他の設定

    リア・パネルに接続したペダルを踏んでも音が持続せずに、 ペダ ルから足を離すと音が持続する場合は、 本機でペダルの極性を 変更します。 セッティング/[メディア]ボタンを押します。 セッティング機能に入ります。 カテゴリー・ボタン ◀、 ▶を何度か押して、 “ P03:Pedal Polarity” を選びます。 ダイヤルを回して、 極性を変更します。 - ( KORG) : 工 場 出 荷 時 の 設 定 で す。 コ ル グDS-1H、 PS-1、 PS-3を使用するときに選びます。 + (Reverse) : ペダル操作で効果が逆になるときに選びます。 [シフト]ボタンを押して、 元のモードへ戻ります。...
  • Página 70: 主な仕様

    USB Type-A: USBメモリー、 コ 管してください。 DEVICE端子 ントローラー接続用 2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してく USB TO USB Type-B: コンピューター ださい。 HOST端子 接続用 ペダル端子 XE20付 属 ダ ン パ ー・ ペ ダ ル、 保証書 コルグ XE20/XE20SP XE20SP付属ペダル・ユニット、 別売ペダル・ユニットPU-2 接 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 続用 スピーカー・ アンプ: 18W x 2 お買い上げ日 年...
  • Página 71: List Of Chords Recognized

    XE20/XE20SP クイック・スタート・ガイド List of chords recognized / Liste des accords reconnus / Liste der erkannten Akkorde / コード認識一覧 Lista de acordes reconocidos / Major Major 6th 3-note 2-note 4-note 2-note Major 7th 4-note 3-note 2-note Sus 2 3-note 2-note 3-note...
  • Página 72 © 2020 KORG INC. Published 01/2020 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Xe20sp

Tabla de contenido