LCD Panel (25) (24) (23) SELECT TEXT E X P FILL L E F T (31) (30) (29) (26) (28) (27)
Página 5
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 6
242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m.(hora del este). Kodak (solamente en el Canadá), llamada sin cargo al 1 (800) 465-6325 extensión 36100, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (hora del este); para el área de Toronto, llame al (416) 766-8233 extensión 36100.
Página 7
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia la cual pudiese causar un funcionamiento indeseable.
Página 8
Busque este logo para asegurarse de que la película que usted compre esté hecha para esta cámara. Busque este logo para seleccionar un servicio de fotoacabado certificado para revelar su rollo y para asegurarse de aprovechar todos los beneficios del Advanced Photo System.
Contenido Identificación de la Cámara ....10 Como usar el “AUTODISPARADOR” .. 19 Como Ajustar la Correa de la Cámara 11 Como Imprimir la Fecha y Hora ..19 Como Fijar la Fecha y Hora .... 19 Como Cargar la Batería ...... 11 Formatos de Fecha y Hora .....
Identificación de la Cámara (Abra la cubierta del frente y de atrás de este manual para ver los diagramas de la cámara.) 1 Palanca del disco selector del zoom 18 Botón de entrada 2 Disparador 19 Botón de seleccionador 3 Cubierta del lente/flash 20 Botón de rebobinado 4 Botón de seleccionador de formatos 21 Botón del menú...
Como Ajustar la Correa de la Cámara Esta cámara usa una batería de litio de 3 1. Pase el extremo voltios Kodak K123LA (o corto de la correa su equivalente) que debajo de la proporciona la energía Presilla de la necesaria para todas las correa (10).
Indicador de batería débil Apagado Automático Debe cambiar la batería cuando — Cuando la cámara no se usa por un tiempo aproximadamente de 60 • el Símbolo de la batería (24) segundos, se apagará automáticamente “parpadea” y el mensaje de “BATERÍA para conservar la energía de las baterías.
2. Inserte completamente el cartucho de Como Cargar la Película la película en el Compartimiento de Puede cargar la película en la cámara película (16). Asegúrese que el con la cubierta del lente/flash abierta o Indicador del Estado de Película (FSI) cerrada.
3. Enmarque el sujeto dentro del Ocular Como Tomar Fotografías del Visor (12). Para una fotografía Puede tomar fotografías Clásicas (C), nítidas manténgase a una distancia HDTV (H), y Panorámicas (P) usando el mínima de 2,5 pies (0,8 m) del mismo cartucho de película (vea la tabla sujeto.
Tamaños Típicos de Impresión de 2. Deslice hacia la izquierda la Palanca Fotografías (Formatos) del disco selector del zoom (1) al modo de gran angular para alejarse del sujeto. Deslice la palanca hacia la Regular Grupo (HDTV) Panorámico derecha a la posición de modo 3 1/2 X 5"...
2. Tome la fotografía cuando la Lámpara Como Tomar Fotografías de flash listo (13) brille verde. con Flash • El panel LCD demostrará el mensaje de “FLASH NO LISTO” cuando el Cuando hay poca luz, ya sea en flash no está cargado interiores, en exteriores donde hay completamente.
Distancia del sujeto al flash Como Seleccionar los Sensibilidad Modos de Flash y el Modo ISO de la Gran angular Telefotográfico de Foco Infinito película (30mm) (60mm) 2.5 a 9 pies 2.5 a 8 pies Además del modo de “FLASH (0,8 a 2,7 m) (0,8 a 2,4 m) AUTOMÁTICO”, puede seleccionar los...
“FLASH DE RELLENO” 3. Para tomar la fotografía, oprima el FILL Disparador (2). En escenas interiores o exteriores de mucho contraste, sombras (especialmente “FLASH APAGADO” en las caras) pueden ser causadas cuando los sujetos tienen como iluminación de Cuando no quiera usar el flash fondo una luz brillante.
Como usar el Como Imprimir la Fecha “AUTODISPARADOR” y Hora Usted se puede incluir en las fotografías Esta cámara tiene un reloj de cuarzo y un usando la función de disparador calendario automático hasta el año 2099. automático. El disparador automático Tradicionalmente las cámaras imprimían electrónico permitirá...
fecha (vuelva a usar los pasos 2 y 3 Como Cambiar los Formatos de Fecha y Hora ( hasta que haya completado su mm, dd, yy/ dd, mm, yy/ yy, mm, dd y 12/24 horas) selección). 1. Oprima repetidamente el Botón del •...
Como “DEFINIR LA Como Seleccionar el Idioma PANTALLA” El “ENGLISH” usado en los Estados Unidos es el idioma inicialmente Esta función le permitirá ver uno de los programado en la memoria de esta tres formatos exhibidos: cámara o usted puede cambiar el idioma Ejemplo a “DEUTSCH”...
Como Imprimir el Título NOTA: Después que la cámara esté 24 horas apagada, las selecciones de de la Impresión los títulos impresos se cancelarán. Usted puede escoger un título ya impreso de la Lista de Selección de Como Imprimir el Título Título y escoger un idioma (ver Como en el Rollo...
Lista de Selección de Título Titulo Titulo ACTO ESCOLAR FELIZ CUMPLEAÑOS AMIGOS FELIZ NAVIDAD ANIVERSARIO FESTIVAL AÑO NUEVO FIESTA BAUTISMO GRADUCIÓN BODA LUNA DE MIEL CUMPLEAÑOS NAVIDAD DÍA DE LA CONFIRMACIÓN PASCUA DE RESURRECCIÓN DÍA DEL LA MADRE PRIMER DÍA DE COLEGIO DÍA DEL PADRE SEMANA SANTA DÍA DE LA PRIMERA COMUNIÓN...
2. Vire la cámara con lo de arriba hacia Como Descargar la Película abajo y deslice el Seguro de la puerta del compartimiento de película (17) Rebobinado Automático para abrir automáticamente la Puerta Después de haber tomado la última del compartimiento de película (15). fotografía, la película comenzará...
Como Usar el Rebobinado Manual Cuidado de la Cámara Si no desea tomar todas las fotografías 1. Proteja la cámara del polvo, humedad, que se encuentran en el cartucho de golpe repentino, y calor excesivo. película, puede manualmente activar el Precaución: No use solventes o rebobinado automático de la película.
Problemas y Soluciones Problema Causa Probable Solución La cámara no No quedan más Retire la película funciona fotografías La batería está débil, mal Reemplace o vuelva colocada, descargada, o a cargar la batería falta colocarla La película no La batería está débil, mal Reemplace o vuelva a avanza o se colocada, descargada, o...
Página 27
Problema Causa Probable Solución La lámpara de flash/ El flash no está completa- Espere hasta que la cámara lista mente cargado lámpara brille verde “parpadea” rojo La lámpara de flash/ El sujeto está más cerca de Vea Distancia del Sujeto cámara lista 2,5 pies (0,8 m) al Flash en la página 56...
Telefotográfico: 2.5–15 pies (0,8–4,6 m) Abertura de diafragma: f /5.9- f /6.9 Disparador: Programado electrónico de exposición automática Fuente de energía: Energía principal: una batería de litio de 3 voltios KODAK K123LA (o su equivalente) Dimensiones: 121 X 67 X 43,5 mm Peso:...
Página 29
Kodak, Sensalite, Advantix, y el símbolo y logotipo del Advanced Photo System son marcas registradas.