Kärcher FC 3d Cordless Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FC 3d Cordless:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

FC 3d Cordless
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
中文
6
繁體中文
15
English
23
Español
32
한국어
42
Indonesia
50
Việt
59
ไทย
68
ែខ� រ
79
59693840 (07/20)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher FC 3d Cordless

  • Página 1 FC 3d Cordless 中文 繁體中文 English Español 한국어 Indonesia Việt ไทย ែខ� រ Register your product 59693840 (07/20) www.kaercher.com/welcome...
  • Página 2 Min.
  • Página 4 ✓ FoamStop: Shake well 1/2 x ( 1 ml)
  • Página 5 Foam Stop...
  • Página 6 目录 备件 只使用原厂配件和备件,它们能保证设备 一般事项 ....的安全和无故障运行。 安全提示 ....设备说明 ....有关配件和备件的信息请登录...
  • Página 7 警告 危险程度 本设备只能根据 IEC 60364  危险 由电工连接到电气接口。 提示会导致人员重伤或死亡的直  设备只能连接到交流电上。 接威胁性危险。 电压必须跟设备型号标牌上 警告 给出的电压一致。 提示可能导致人员重伤或死亡的  出于安全考虑,原则上我们 危险状况。 建议通过一个故障电流保护 小心 开关 (最大 30mA)使用该设 提示可能导致轻度伤害的危险状 备。 况。 充电器 注意 提示可能产生财产损失的危险状 危险 况。 电击危险。  决不能用湿手触及电源插头 电气部件 或者插座。 危险  切勿使用脏污或受潮的充电 ...
  • Página 8 乏知识的人员使用,除非他 蓄电池 们有专人监督或接受专人指 危险 导如何操作设备并了解其可 电击危险。 能产生的危险。  蓄电池不得承受强光辐射、 儿童不得玩耍本设备。  受热及火烤。  照看好儿童,以确保他们不 警告 用设备玩耍。  仅限使用随附的原装充电器 清洗机处于开启状态或仍未  或者经 KÄRCHER 公司许可的 冷却完全时,将其放置于儿 充电器给蓄电池充电。 童够不着的地方。 请使用以下适配器:  儿童未受看管不得进行清洁 和用户保养。 PS02  只根据说明或插图操作或存 放该设备!  不要打开蓄电池,存在短路 小心 的危险,另外有可能溢出难 用设备或在设备上进行任何  闻的蒸汽或者有腐蚀性的液...
  • Página 9 同样要注意不得吸入这些物 设备说明 质。 启动 / 关闭开关  该设备仅可在带防水涂层的 手柄 硬地板上使用 (例如涂漆的 手柄壁挂防滑装置 镶木地板、涂釉的瓷砖、油 手柄搭片 毡) 。 手柄解锁装置  请勿使用该设备清洗地板垫 新鲜水箱 或地毯。 清水箱把手凹槽 充电插座  不得将设备拖过对流式加热 污水箱 器的地面回风口。拖过地面 10 清洁辊的凹槽把手 回风口上时,设备无法吸入 11 清洁辊 溢出的水。 12 污水箱罩  当工休时间较长时和设备使 13 污水箱罩锁紧按钮 用结束后关闭总开关 / 设备 14 蓄电池显示...
  • Página 10 使用设备之前,要先在不显眼的位置检查 图  LED 指示灯显示蓄电池的当前充电状 地面的耐水性。不得清洁水敏性地面,例 如未经处理的木塞板地板 (水分可能会渗 态。 入并损坏地板) 。  给完全没电的蓄电池充电时, 所有 3 个 LED 指示灯从下往上依次闪烁。 图  当蓄电池充电电量达到 1/3 时,最下面 为了避免在刚擦拭过的地面上留下脚印, 的 LED 持续亮起,两个上部 LED 继续 要从里到外 (门口)完成清洁工作。  通过来回移动设备清洗地板,清洗速度 闪烁。  当蓄电池充电电量达到 2/3 时,两个下 类似使用吸尘器时的速度。  若脏污严重,将设备慢慢拖过地板。 部...
  • Página 11 图 图  从清洁头中取出污水箱。  将设备置于放置底座上。 图 图  掀开两个污水箱腔室上方的翻盖。  操作手柄的解锁装置。  将污水箱排空。  将手柄向上拉开。  用搭片将手柄挂在设备上。 图  根据脏污程度不同,用自来水清洁污水 图  将湿滚刷插在放置底座上晾干。 箱罩盖和污水箱。  可取下两个污水箱腔室的翻盖并单独清  在干燥的室内保管设备。 洁。 保养与维护  重新装上并关闭两个污水箱腔室的翻 危险 盖。 图 图 本设备带有电气组件,因此切勿用流水清  将污水箱装入清洁头中。 洁或放在装满水的容器中,也不允许直接...
  • Página 12 在洗衣机中清洗时,不得使用衣物柔顺剂。 图  完成清洁后,将污水箱连同翻盖和污水 这样,微纤维不会被损坏且清洁辊可以保 持其高清洁效率。 箱罩盖重新装入设备内。 清洁辊不可在烘干机中烘干。 清洁清洁头 插图 至 注意  清洁后,将滚刷插到放置底座上并使滚 如有脏污,则清洁清洁头。 刷晾干。 注意 不得在洗碗机内清洁污水箱罩盖:如果因  通过事先拧干辊子尽可能缩短干燥的时 冲洗过程而导致污水箱罩盖变形,使得刮 间。 板边缘无法再正确推压到滚刷上,则会影  如果不需要继续运行设备,则同样需清 响设备的基本功能。清洁效果将变差。 洁污水箱罩盖和污水箱。 图  用湿布清洁滚刷驱动装置。  按下设备开关以将其关闭。 洗涤剂和护理剂 图 注意  将设备置于放置底座上。 使用不合适的洗涤剂和护理剂可能会损坏 图 设备并导致失去保修。 ...
  • Página 13  设备的电机发生阻滞 (例如因为滚刷上 清洁头内和地板上有泡沫产生 的压力过大,或者因为正朝墙壁 / 角落 提示 移动) 。 在运行过程中,清洁头内产生少量泡沫属  设备关闭并重新启动。 正常现象,不会影响功能。只有当泡沫过 或 多时 (例如地面上出现泡沫带) ,才需要  使用错误或损坏的电源。 采取进一步的措施。  使用原装电源 / 更换损坏的电源。 清洁剂错误或用量不当。 三个 LED 先后隔 1 秒亮起。  仅使用 KÄRCHER 清洁剂,并注意用量适  使用时设备过热 (例如:在高温环境下 当。 运行) 。 设备的工作原理基于刮除滚刷上的污垢。...
  • Página 14 吸水性能不理想 未安装污水箱罩盖  检查污水箱罩盖是否正确固定。为此取 下罩盖并重新装入。 滚刷已磨损。  更换滚刷。 设备污水泄漏 污水箱过满溢出。  立即清空污水箱。 污水箱未正确安装在设备中。  检查吸尘头罩盖是否牢牢固定在污水箱上。  检查污水箱翻盖是否正确封闭。 产品规格 / 参数 电气接口 电压 100-240 V 1~50-60 Hz 保护程度 IPX4 设备 保护等级 充电器防护等级 设备额定功率 40 瓦 蓄电池额定电压 7,2 V 蓄电池型号 锂离子 蓄电池充满电时的工作时 20 分钟...
  • Página 15 目錄 備件 只允許使用原廠配件和備件,它們可以保 一般提示 ....障裝置安全、無故障地運行。 安全提示 ....設備說明 ....關於配件和備件的資訊參見...
  • Página 16  設備只能連接到交流電上。 危險等級 電壓必須跟設備型號標牌上 危險 給出的電壓一致。 提示會導致人員重傷或死亡的直  出於安全考慮,原則上我們 接威脅性危險。 建議透過漏電斷路器 (最大 警告 30mA)來運行設備。 提示可能導致人員重傷或死亡的 充電器 危險狀況。 小心 危險 提示可能導致輕度傷害的危險狀 電擊危險。 況。  絕不能用濕手觸及電源插頭 注意 或者插座。 提示可能產生財產損失的危險狀  不要弄髒充電器或是在潮溼 況。 狀態下使用充電器。  不要在有爆炸危險的環境中 電氣部件 使用充電器。 危險  不要以提著電源線的方式拿  切勿將吸塵器浸入水中! 充電器。...
  • Página 17 警告  設備處於開啟狀態或仍未完 僅限使用隨附的原裝充電器 全冷卻時,讓兒童遠離設備。  或者經凱馳公司許可的充電  未受監督的兒童不得執行清 器替蓄電池充電。 潔和使用維護。 請使用以下適配器: 務必依照說明或圖示使用或  存放設備! PS02 小心 用設備或在設備上進行任何  不要打開蓄電池,有發生短  作業前要先確保設備的穩定 路的危險,而且可能有刺激 性,以避免因設備翻倒而導 性蒸氣或腐蝕性液體滲出。 致的事故或故障發生。 該設備包含不可更換的蓄電   切勿在水箱中加入溶劑、含 池。 有溶劑的液體或未經稀釋的 安全處理 酸劑 (例如清潔劑、汽油、 顏料稀釋劑和丙酮) ,因為這 危險 些物質會侵蝕設備的材質。  用戶必須按規定使用本設備。...
  • Página 18  不得將設備拖過對流式加熱 安裝滾刷 器的地面回風口。拖過地面 圖  將滾刷旋入滾刷支架直至止擋處。 回風口上時,設備無法吸入  注意滾刷內側和滾刷支架的顏色應與設 溢出的水。 備相互匹配 (例如藍色對應藍色) 。 當工休時間較長時和設備使   安裝完成後,檢查滾刷是否安裝緊固。 用結束後,關閉總開關 / 設 充電過程 備開關,並拔下充電器的電 提示 源插頭。 圖  溫度低於 0 °C 時無法運行 該設備可以在即用狀態下充電,也可以在 取下手柄 (進行存放 / 倉儲)時充電。 機器。 圖  裝置要防雨。不要置於室外。 ...
  • Página 19  蓄電池電量耗盡且設備關閉後,最下面 圖  將清水箱裝入設備中。 的 LED 加速閃爍 60 秒。  清水箱必須牢牢固定在設備中。 補加清潔液 注意 注意 * 注意洗滌劑或護理劑的推薦用量。 在加注清水箱之前,請先將污水箱清空。 這樣可以避免污水箱過滿溢出。 運作 請參閱 「加注清水箱」一章。 一般操作 請參閱 「清空污水箱」一章。 說明 倒空污水箱 注意 圖 圖 該設備只能抽吸灰塵和液體 (最多 140  將設備置於放置底座上。 ml) 。 圖  操作吸塵頭罩蓋的鎖定裝置。 圖...
  • Página 20  用自來水清潔吸塵頭罩蓋、污水箱和污 圖  若清水箱中仍有水,則將水排空。 水箱翻蓋。  兩個污水箱腔室的翻蓋可取下單獨清 圖 至  清潔污水箱、吸塵頭罩蓋和滾刷。 洗。  或者也可以在洗碗機內清潔污水箱和污 請參閱 「清潔污水箱」一章。 請參閱 「清潔吸塵頭」一章。 水箱翻蓋。 請參閱 「清潔滾刷」一章。 提示 若在洗碗機內清潔,可能會使污水箱翻蓋 吸塵器保管 的橡膠襯面變粘。但是密封性不受影響。 注意 圖 至 為防止產生異味,在存放設備時必須將清  若不需要繼續運行設備,則同樣需清潔 水箱和污水箱完全排空。 滾刷。 將濕滾刷晾乾 (例如置於放置底座上) , 請參閱 「清潔滾刷」一章。 待晾乾的濕滾刷不得放入密閉櫃子內。 圖...
  • Página 21  檢查充電電纜是否仍插在設備上。 圖  關閉設備,為此按下設備通斷開關。  因為充電電纜插入時無法進行操作,所 圖 以斷開充電電纜。  將設備置於放置底座上。 LED 故障指示燈 圖 接通設備時,最下面的 LED 閃爍並且設備  握住凹槽把手將滾刷旋出。 沒有運行。 圖  蓄電池已空。  將滾刷放在自來水下清洗。  給設備充電。 或者 所有 LED 同時快速閃爍。  用洗衣機在最高 60 °C 溫度下清洗滾  設備的電機發生阻滯 (例如因為滾刷上 刷。 的壓力過大,或者因為正朝牆壁...
  • Página 22  更換滾刷。 吸水性能不理想 忘記加入洗滌劑、用量不當或使用了錯誤 吸塵頭罩蓋未正確安裝 的洗滌劑  檢查吸塵頭罩蓋是否正確就位。為此取  僅使用 KÄRCHER 洗滌劑,並注意用量適 下罩蓋並重新裝入。 當。 滾刷已磨損。 吸塵頭罩蓋未正確安裝  更換滾刷。  檢查吸塵頭罩蓋是否正確就位。為此取 設備污水洩漏 下罩蓋並重新裝入。 污水箱過滿溢出。 吸塵頭內和地板上有泡沫產生  立即清空污水箱。 提示 污水箱未正確放置在設備中。 在運行過程中,吸塵頭內輕微起泡屬正常  檢查吸塵頭罩蓋是否牢牢固定在污水箱 現象,不會影響其功能。只有當泡沫過多 上。 時 (例如地面上出現泡沫帶) ,才需要採  檢查污水箱翻蓋是否正確閉合。 取進一步的措施。 技術參數 洗滌劑錯誤或用量不當。...
  • Página 23: Tabla De Contenido

    Contents Spare parts Only use original accessories and spare parts, they en- General information ....EN sure the safe and trouble-free operation of the device. Safety instructions .
  • Página 24: Hazard Levels

     Turn off the appliance and re- ATTENTION move the mains plug prior to Please adhere to the following procedure any care and maintenance for filling the fresh water tank during clean- ing work: work.  Repair works may only be First empty the waste water tank.
  • Página 25: Safe Handling

    Charger Battery DANGER DANGER Risk of electric shock. Risk of electric shock.  Never touch the mains plug  Do not expose the battery to and the socket with wet direct sunlight, heat or fire. hands. WARNING  Do not use the charger if dirty ...
  • Página 26: Operation

     Keep packaging films away  Never fill solvents, solvent- from children, there is a risk of containing liquids or undiluted suffocation! acids (e.g. detergents, petrol, WARNING paint thinner, and acetone)  The appliance must not be into the water reservoir as operated by children or per- these substances corrode the sons who have not been in-...
  • Página 27 quet, enamelled tiles, Linole- Assembly um). Illustration  Insert handle into the basic unit as far as it goes un-  Do not use the appliance for til it engages audibly. cleaning of carpets or carpet- The handle must sit snugly into the appliance. ed floors.
  • Página 28 Illustration Refill detergent  Insert the fresh water container into the appliance. ATTENTION  The fresh water tank must sit snugly into the appli- Before filling the fresh water tank, please empty the ance. waste water tank. In this way you can avoid overflowing ATTENTION of the waste water tank.
  • Página 29: Care And Maintenance

    Storing the Appliance Cleaning the floor head ATTENTION ATTENTION To prevent odours developing, the fresh water and Clean the floor head if dirty. waste water tank must be completely emptied prior to ATTENTION storing the appliance. Do not clean the floor head cover in a dishwasher: The Allow wet rollers to dry in the air (e.g.
  • Página 30: Troubleshooting

    Note Detergents and care products If the filter is not present, it can be ordered as a spare ATTENTION part. The use of unsuitable cleaning and disinfecting agents For information about accessories and spare parts, can damage the appliance and will void the warranty. please visit www.kaercher.com.
  • Página 31: Technical Specifications

    Rollers do not turn Rollers are blocked.  Remove rollers and check if an object has become stuck in the rollers.  Check that the rollers are screwed in as far as they will go onto the roller holder.  Check that the floor head cover is correctly seated. For this, remove the cover and then fit it back in place.
  • Página 32: Indicaciones Generales

    Índice de contenidos Piezas de repuesto Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya Indicaciones generales ....ES que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del Instrucciones de seguridad .
  • Página 33: Niveles De Peligro

    pieza original si se aprecia al- CUIDADO gún tipo de daño. Tener en cuenta el siguiente procedimiento  Apague el aparato y desen- al llenar el depósito de agua limpia durante los trabajos de limpieza: chufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de En primer lugar, vaciar el depósito de agua cuidado y mantenimiento.
  • Página 34: Manipulación Segura

    cargador Batería PELIGRO PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Riesgo de descarga eléctrica.  No tocar nunca la clavija ni el  No exponer la batería a rayos enchufe con manos húme- de sol muy potentes ni al ca- das. lor o el fuego. ...
  • Página 35  No utilizar el aparato si se ha dentes o daños si se cae el caido antes, o está dañado o equipo.  No echar nunca en el depósi- no es estanco.  ¡Mantener los plásticos del to de agua disolventes, líqui- embalaje fuera del alcance dos que contengan disolven- tes o ácidos sin diluir (por...
  • Página 36: Descripción Del Aparato

    ciales ni sustancias similares. Descripción del aparato Prestar también atención a Interruptor ON/OFF no recoger dichas sustan- Mango cias. Asa con protección antideslizante Brida asa  Utilizar este equipo única- Desbloqueo asa mente sobre suelos duros Depósito de agua limpia con revestimiento impermea- Empuñadura del depósito de agua limpia Terminal de carga...
  • Página 37: Funcionamiento

     Cuando se alcanza 1/3 de la carga de la batería, el de aplicación (diferentes colores, p. ej. para la co- LED inferior permanece iluminado, y los dos LED cina o baño). superiores siguen parpadeando. Comenzar con el trabajo  Cuando se alcanzan 2/3 de la carga de la batería, los dos LED inferiores permanecen iluminados, y el CUIDADO...
  • Página 38: Cuidados Y Mantenimiento

     Accionar el bloqueo de la cubierta del cabezal para Cuidados y mantenimiento limpieza de suelos y colocar la cubierta en el cabe- zal para limpieza de suelos. A continuación soltar PELIGRO el bloqueo. Imagen  El depósito de agua sucia y la cubierta del cabezal El equipo contiene componentes de construcción eléc- para limpieza de suelos deben asentar de forma tricos y, por lo tanto, no debe ponerse bajo agua co-...
  • Página 39: Ayuda En Caso De Avería

    y el borde de rascado ya no presiona correctamente Detergentes y productos de conservación contra los rodillos. Empeora el resultado de la limpieza. Imagen CUIDADO  Apagar el equipo; para ello, pulsar el interruptor de El uso de detergentes y productos de conservación in- conexión y desconexión del equipo.
  • Página 40 Véase el capítulo "Limpieza del cabezal para lim- Los rodillos están demasiado secos pieza de suelos". Los rodillos no están suficientemente húmedos. Véase el capítulo "Limpieza de los rodillos".  Humedecer los rodillos pasándolos hacia delante y Resultado de limpieza no aceptable hacia atrás por un punto.
  • Página 41: Datos Técnicos

    Datos técnicos Conexión eléctrica Tensión 100-240 V 1~50-60 Hz Grado de protección IPX4 Aparato Clase de protección Clase de protección del cargador Potencia nominal del aparato 40 W Área de tensión de la batería 7,2 V Tipo de batería Iones de litio Tiempo de servicio con la batería 20 min...
  • Página 42 – – – 6...
  • Página 43                    – 7...
  • Página 44                PS02        – 8...
  • Página 45                – 9...
  • Página 46                            – 10...
  • Página 47  – – –                                 – 11...
  • Página 48                                         –...
  • Página 49                       – 13...
  • Página 50: Petunjuk Keselamatan

    Daftar Isi Suku cadang Gunakan hanya aksesori asli dan suku cadang asli Petunjuk Umum ..... . . ID karena dapat memberikan pengoperasian perangkat Petunjuk Keselamatan .
  • Página 51  Ganti segera alat pengisi PERHATIAN daya beserta kabel pengisian Saat mengisi ulang tangki air bersih selama daya dengan komponen asli pekerjaan pembersihan, harap perhatikan prosedur berikut: jika kerusakan terlihat.  Untuk perawatan secara Pertama-tama, kosongkan tangki air kotor. umum- dan pemeliharaan, perangkat harus dimatikan Kemudian isi tangki air berisi.
  • Página 52  Untuk alasan keselamatan, menggunakan jasa teknisi sebaiknya selalu operasikan ahli. perangkat menggunakan  Hanya gunakan perangkat pemutus arus (maks. 30mA). pengisian daya untuk pengisian daya unit baterai Perangkat pengisian daya yang disetujui. BAHAYA  Ganti segera alat pengisi Bahaya sengatan listrik. daya beserta kabel pengisian ...
  • Página 53 yang menggunakan dapat diakibatkan oleh perangkat ini. perangkat ini.  Dilarang mengoperasikan  Anak-anak dilarang bermain perangkat di tempat-tempat dengan alat yang mudah menimbulkan  Pastikan anak-anak diawasi ledakan. sehingga tidak bermain-main  Saat menggunakan dengan perangkat ini. perangkat ini di area ...
  • Página 54  Jauhkan bagian tubuh  Jika sedang istirahat dalam (misalnya rambut, jari) dari rol waktu yang lama dan setelah pembersih yang berputar. digunakan, matikan  Lindungi tangan saat perangkat melalui switch membersihkan kepala isap, utama/switch perangkat dan karena terdapat risiko cedera lepas steker pengisi daya.
  • Página 55 Pengecasan Pengoperasian Petunjuk Catatan umum tentang Gambar pengoperasian Perangkat dapat diisi daya dalam kondisi siap digunakan beserta dengan gagang yang dilepas (untuk PERHATIAN disimpan). Gambar Gambar Perangkat hanya dapat mengangkat kotoran dan cairan  Sambungkan kabel pengisian daya pengisi daya (maks.
  • Página 56 Gambar Mengosongkan tangki air kotor  Buka kunci pada gagang. Gambar  Tarik gagang ke atas.  Letakkan perangkat di tempat peletakan.  Kaitkan gagang dengan tab pada perangkat. Gambar Gambar  Kunci pengunci penutup kepala isap.  Letakkan rol basah di tempat peletakan untuk ...
  • Página 57: Pemecahan Masalah

    penutup kepala isap tertekuk akibat proses pembilasan Petunjuk dan tepi alat pembersih karet tidak lagi menekan rol Sesuai keperluan untuk pembersihan lantai, gunakan dengan benar. Hasil pembersihan memburuk. bahan pembersihan atau perawatan KÄRCHER. Gambar  Saat menakar bahan pembersihan dan perawatan, ...
  • Página 58: Data Teknis

    Petunjuk pembersih. Dengan demikian, sisa agen Jika filter tidak tersedia, filter dapat dipesan sebagai pembersih di lantai akan menjadi bersih. komponen pengganti. Rol tidak berputar Untuk informasi tentang aksesori dan suku cadang, Rol terhalang. kunjungi www.kaercher.com.  Lepaskan rol dan periksa apakah ada benda yang Perangkat tidak mengangkat kotoran terjepit di rol.
  • Página 59 Nội dung Phụ kiệ n Chỉ sử dụng các phụ kiện gốc và phụ tùng thay thế Hướng dẫn chung ..... VI nguyên bản bởi chúng đảm bảo cho thiết bị...
  • Página 60  Trước khi thực hiện công việc CHÚ Ý bảo trì và bảo dưỡng cần tắt Khi đổ đầy bì n h chứ a nước sạ c h trong quá thiết bị và rút phích cắm. trình vệ sinh, vui lòng tuân thủ quy trình sau: ...
  • Página 61  Không dùng thiết bị sạc trong kèm theo hoặc thiết bị sạc tình trạng bụi bẩn hoặc bị ẩm. được chấp thuận bởi  Không vận hành thiết bị sạc KÄRCHER. trong môi trường có nguy cơ Sử dụng bộ tiếp hợp dưới đây: cháy nổ.
  • Página 62 nghiệ m và / hoặ c thiế u hiể u  Bảo vệ tay trong khi làm sạch biế t sử dụ n g, trừ phi họ đượ c đầu bà n chả i sà n , vì nguy cơ giá...
  • Página 63  Sau khi pin được sạc đầy, 3 đèn chỉ báo LED tiếp Mô tả thiế t bị tục sáng trong 60 phút. Sau thời gian này, đèn chỉ báo LED tắt. Công tắc BẬ T /TẮ T Minh họa Tay cầ...
  • Página 64 Bắt đầu công việc Tắt thiết bị CHÚ Ý Minh họa Ngay khi thiết bị được bật, các con lăn làm sạch bắt đầu  Tắt thiết bị bằng cách nhấn Bậ t /Tắt công tắc thiết xoay. Để ngăn thiết bị tự di chuyển, tay cầm phải được bị.
  • Página 65  Làm sạch nắp che đầ u bà n chả i sà n , bì n h chứa  Tẩ y rử a con lăn làm sạch trong máy giặt ở nhiệt độ nước thải và nắp bì n h chứa nước thải bằng nước lên đến 60°C.
  • Página 66 Ba đèn LED sáng lần lượt từng cái trong khoảng thời Không có kết quả làm sạch tốt gian 1 giây. Cá c con lăn bị bẩ n .  Thiết bị quá nóng trong quá trình sử dụng (ví dụ ...
  • Página 67 Thông số kỹ thuậ t Kết nối điện Điệ n á p 100-240 V 1~50-60 Hz Mứ c độ bả o vệ IPX4 Thiết bị Lớ p bả o vệ Lớp bảo vệ thiế t bị sạ c Công suất định mức thiết bị 40 W Điện áp định mức pin sạc 7,2 V...
  • Página 68 เนื ้ อ หา ขอบเขตการจั ด ส่ ง ขอบเขตการจั ด ส่ ง อุ ป กรณ์ ข องท่ า นจะแสดงดั ง ภ หมายเหตุ ท ั ่ ว ไป ..... TH าพประกอบบนบรรจุ...
  • Página 69 ข้ อ ควรใส่ ใ จ สั ญ ลั ก ษณ์ บ นเครื ่ อ ง แสดงถึ ง สถานการณ์ อ ั น ตรายที ่ อ าจเ กิ ด ขึ ้ น ได้ ซึ ่ ง อาจทำให้ เ กิ ด ความเสี ย หายต่ อ ท รั...
  • Página 70  เชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งกั บ ไฟฟ้ า กระแสสลั แบตเตอรี ่ บเท่ า นั ้ น อั น ตราย แรงดั น ไฟฟ้ า ต้ อ งตรงกั บ ป้ า ยบอ อั น ตรายจากไฟฟ้ า ดู ด กประเภทของเครื...
  • Página 71 มี ค วามเสี ่ ย งที ่ จ ะทำให้ ข าดอากา น้ ำ ยาทำความสะอาด ศหายใจ! น้ ำ มั น เบนซิ น ทิ น เนอร์ คำเตื อ น และอะซี โ ตน) ลงในถั ง เก็ บ น้ ำ  ห้ า มมิ ใ ห้ เ ด็ ก หรื อ บุ ค คลที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ เพราะจะกั...
  • Página 72  ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ บ นตะแกรงของเครื ่ การใช้ ง าน องทำความร้ อ นแบบคอนเวคเตอ ภาพประกอบ ร์  เพื ่ อ ความปลอดภั ย เพราะอุ ป กรณ์ ไ ม่ ส ามารถดู ด ซั บ น้ ให้ จ ั ด เก็ บ อุ ป กรณ์ ไ ว้ ใ นสถานี เ ก็ บ อุ ป กรณ์ ำเมื...
  • Página 73  การทำความสะอาดพื ้ น สามารถทำได้ ท ั ้ ง การเ การเติ ม ถั ง น้ ำ สะอาด คลื ่ อ นที ่ ไ ปทางด้ า นหน้ า หรื อ ถอยหลั ง ภาพประกอบ โดยใช้ ค วามเร็ ว เช่ น เดี ย วกั บ การดู ด ฝุ ่ น ...
  • Página 74 ภาพประกอบ ล้ า งและระบายถั ง เก็ บ น้ ำ สกปรก  หากยั ง มี น ้ ำ อยู ่ ใ นถั ง เก็ บ น้ ำ สะอาด ภาพประกอบ ให้ เ ทน้ ำ ออกให้ ห มด  เก็ บ อุ ป กรณ์ ไ ว้ ใ นสถานี จ ั ด เก็ บ อุ ป กรณ์ ภาพประกอบ...
  • Página 75 อาจมี ผ ลกระทบต่ อ ฟั ง ก์ ช ั น การทำงานพื ้ น ฐานข ทำความสะอาดถั ง เก็ บ น้ ำ สกปรก องอุ ป กรณ์ ไ ด้ ข้ อ ควรใส่ ใ จ หากทำความสะอาดฝาครอบหั ว ดู ด พื ้ น ในเครื ่ อ ง เพื...
  • Página 76 หรื อ แบตเตอรี ่ ไ ม่ ช าร์ จ  ล้ า งลู ก กลิ ้ ง ทำความสะอาดในเครื ่ อ งซั ก ผ้ า ที ่  เชื ่ อ มต่ อ ปลั ๊ ก ชาร์ จ /ปลั ๊ ก ไฟไว้ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ ง อุ...
  • Página 77 โฟมที ่ ม ี ห มุ ด สี เ หลื อ งตรงกลางจะต้ อ งชี ้ ข ึ ้ น ด้ ภาพประกอบ านบน  ทำความสะอาดถั ง เก็ บ น้ ำ สกปรก หมายเหตุ ฝาครอบหั ว ดู ด พื ้ น หากไม่ ม ี ต ั ว กรองอยู ่ และลู...
  • Página 78 น้ ำ สกปรกไหลออกจากอุ ป กรณ์ ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ถั ง เก็ บ น้ ำ สกปรกล้ น การเชื ่ อ มต่ อ ระบบไฟฟ้ า  ให้ ล ้ า งและระบายถั ง เก็ บ น้ ำ สกปรกในทั น ที แรงดั...
  • Página 79 បេញ្ច ញ េ ក ុ ងបរ ិ ្ថ ន ។ តិ កា រ ឧបករណ៍ ន ិ ង ថ្ម ែ ដ ល នេ ក ុ ងេនះមិ កំ ណ ត់ ស ្គ ល់ ទូ េ ..... KM ន្រតវេ...
  • Página 80 ការែណ ំ ព ី ស ុ វ ត្ថ ិ ព ការេ្រកើ នរលឹ ក សូ ម្របកាន់ ្ជ ប់ នូ វនី ត ិ វ ិ ធី ងក្ បែន្ថ ម េ នឹ ងកំ ណ ត់ ស ្គ – េ ម ស្រ ប់ កា រ ក់...
  • Página 81 ែថមស្ថ ិ តក ុ ងលក្ខ ណៈ ្រតឹ ការ្រព ន ម្រតវឬេទ មុ ន េពលេ្របើ ។ សូ ម ្ជ ប់ ឧបករណ៍ េ នះេ នឹ  េបើ ឧបករណ៍ ំងេនះមិ ន ស្ថ ិ ងកែន្ល ង ្ជ ប់ ចរន្ត អ គ្គ ី តក ុ ងលក្ខ ណៈ ល្អ េ ះ...
  • Página 82 ែគមែដលមុ ត ្រសច េភ្ល ើ ងេដើ មែដល ន ប់ ម េ្របងនិ ង េ្រគឿ ងែដល ចផ្ល ក មួ យ ◌ា ស់ ទ ី ន។ ឬេ យ ឧបករណ៍ ប ញ លភ្ល សូ មេជ ស ងខ្ ែ សភ្ េ លើ ងសម្ េ◌ើងែដល្រតវ នយល់ ្រ ពមដ ...
  • Página 83 សូ មកុ ំ េ ្របើ ឧបករណ៍ េ នះ ដំ េ ណើ រការ  ្របសិ ន េបើ ន ្ល ក់ និ ង ដ ប មិ ន ន់ ្រ ត ក់ ្រតវ នេមើ លេឃើ ញ នខូ េ េឡើ យ។ ច ត ឬលិ ច ្ល យ ។ ការ...
  • Página 84 ណ៍ ស ្អ ត េនះ ទឹ ក ែដលេ្រជ បេចញ នេទន េ យ រែតរបួ ស ចេកើ ត េ◌ េពល ្រតវ នអូ ស ំ េ នេឡើ ងពី វ ត ុ មុ ត ្រសច េលើ ចេង្អ ើ រក្រ ល។ (ឧ ហរណ៍ ៖ ប ំ ែណកតួ ច ៗ)។ ក្...
  • Página 85 ច ំ ែណកពន្ល ឺ េភ្ល ើ ង LED ចំ ន ួ ន 2 ការតេម្ល ើ ង ងេលើ េទ តបន្ត េ ត ភ្ល ឹ បែភ្ល រ ូប ង ត។  ស៊ ក ដងេនះេ ដ ល់ ក ែន្ល ង ឈប់ ច ូ លទ ...
  • Página 86 ការ្របតិ ប ត្ត ិ ការ ការ ប់ េ ផ្ត ើ មការ រ ការេ្រកើ នរលឹ ក ព័ ត ៌ នស ្ត ី ពី កា រ្របតិ ប ត្ត ិ ការទូ េ ដុ ំ រ ូឡ ស្រ ប់ ស ្អ ត ប់ េ ផ្ត ើ មវ...
  • Página 87 ក់ ទ ឹ ក េចញឲ អ ស់ ព ី ធ ុ ង ទឹ ក ខ្វ ក ់ ការបិ ទ ឧបករណ៍ រ ូប ង រ ូប ង  សូ ម ក់ ឧ បករណ៍ េ នះេ ក្ នុ ង ទី ច ំ ណ ត។ ...
  • Página 88 និ ង សន្ទ ះ គ្រមបធុ ង ទឹ ក កខ្វ ក់ េ យ ទឹ េស កម្ម ន ិ ងត ំ ែហ ំ ក ៉ សុ ី ន ។ េ្រ ះ ្ន ក់  សន្ ទ ះគម្ រ បៃនថត ំងពី រ ៃនធុ ង ទឹ ក កខ្ រ...
  • Página 89 រ ូប ង ឬ  សូ ម ក់ ឧ បករណ៍ េ នះេ ក្ នុ ង ទី ច ំ ណ ត។  សូ ម ងសម្ តដុ ◌ ំ រ ូឡ សម្ តេនះេ ក្ រ ូប ង នុ ង ៉ សុ ី ន េ ក...
  • Página 90 េហើ យប ្ទ ប់ មកបែន្ថ ម េម ប៊ូ  ឧបករណ៍ េ នះ ន្រប ប់ ស ្រ ប់ ំងម៉ូ ទ័ រ ឬ រ តុ ែ ថ ំ េ្រកាយ ។ (ឧ ហរណ៍ ៖  េដើ ម្ ប ី េ ជ ស ងការេលើ សបរ ិ ណសម្ ្ល...
  • Página 91 និ ង សូ ម្រ កដ នេ្របើ ្រ ស់ ប រ ិ ឧបករណ៍ ម ិ ន ្រសបយកធូ លី េ ះ េទ ណេ្របើ ្រ ស់ មការកំ ណ ត់ ្រ តឹ ម ្រតវ។ ្ម ន ទឹ ក េ ក ុ ងធុ ង ទឹ ក ្អ ត ។ ការ្របតិ...
  • Página 92 ដុ ំ រ ូឡ មិ ន វ ិ ល ឧបករណ៍ ្របេភទៃនការ រ ដុ ំ រ ូឡ ្រតវ ន ំងស្ទ ះ ។  េ ះ ដុ ំ រ ូឡ េចញ េហើ យពិ ន ិ ត េមើ ល ្របេភទការ រឧបករណ៍ ប េតើ នវត...
  • Página 96 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Tabla de contenido