Descargar Imprimir esta página

SRAM Road AXS Systems Manual De Instrucciones página 49

Publicidad

Front Derailleur Installation
Einbau des Umwerfers
A
Instalación del desviador
B
delantero
Front derailleur installation is for 2x systems
only. For 1x systems, continue to Rear
Derailleur Installation.
Front derailleur installation is for 2x systems
only. For 1x systems, continue to Rear
Derailleur Installation.
Front derailleur installation is for 2x systems
only. For 1x systems, continue to Rear
Derailleur Installation.
1
Press & release
Press & release
Press & release
Press & release
Press & release
Press & release
Installation du dérailleur avant
C
Montaggio del deragliatore
D
anteriore
De voorderailleur installeren
E
Front derailleur installation is for 2x systems
only. For 1x systems, continue to Rear
Derailleur Installation.
Front derailleur installation is for 2x systems
only. For 1x systems, continue to Rear
Derailleur Installation.
Front derailleur installation is for 2x systems
only. For 1x systems, continue to Rear
Derailleur Installation.
NOTICE
The derailleur must be in
the outboard position to
begin installation.
HINWEIS
Um mit dem Einbau zu
beginnen, muss sich der
Umwerfer in der äußeren
Position befinden.
AVISO
Para empezar la instalación,
el desviador debe
encontrarse en la posición
más exterior.
Press & release
Press & release
Press & release
Instalação do desviador/derailleur
F
da frente
フロン ト ・ ディ レイラーの取り付け
G
前变速器安装
H
Front derailleur installation is for 2x systems
only. For 1x systems, continue to Rear
Derailleur Installation.
Front derailleur installation is for 2x systems
only. For 1x systems, continue to Rear
Derailleur Installation.
Front derailleur installation is for 2x systems
only. For 1x systems, continue to Rear
Derailleur Installation.
AVIS
Le dérailleur doit être sur la
position la plus à l'extérieur
au moment de commencer
l'installation.
AVVISO
Il deragliatore deve essere
in posizione esterna per
iniziare l'installazione.
MEDEDELING
De derailleur moet zich aan
het begin van de installatie
in de buitenste positie
bevinden.
NOTIFICAÇÃO
O desviador/derailleur
tem que estar na posição
para "fora" para iniciar
a instalação.
注意事項
取り付けを開始する際は、
ディ レイラーがアウ トボード
のポジションでなければな
りません。
注意
开始安装时变速器必须位于
外侧位置。
49

Publicidad

loading