Polaris QUATTRO Instrucciones De Instalación página 18

Ocultar thumbs Ver también para QUATTRO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
ADVERTENCIAS GENERALES
• El incumplimiento de las advertencias podría deteriorar el equipo de la piscina o provocar heridas graves, incluso la muerte.
• Solo una persona cualifi cada en los ámbitos técnicos concernidos (electricidad, hidráulico o frigorífi co) está habilitada para
realizar tareas de mantenimiento o de reparación de este aparato. El técnico cualifi cado que intervenga sobre el aparato deberá
uti lizar/llevar un equipo de protección individual adecuado (gafas de seguridad, guantes, etc.) para reducir el riesgo de lesiones
que pudieran producirse durante dicha intervención.
• Antes de realizar cualquier intervención en el aparato, asegurarse de que está apagado y desconectado de la red eléctrica.
• El aparato ha sido diseñado para un uso exclusivo en piscina y spas y no se le debe dar ningún otro uso disti nto al previsto.
• Este aparato no debe ser uti lizado por personas (incluidos niños) con una discapacidad fí sica, sensorial o mental o que no
dispongan de la experiencia y el conocimiento adecuados, salvo si se uti liza bajo la supervisión o las instrucciones de una persona
responsable de su seguridad.
• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
• La instalación del aparato debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante y cumpliendo las normas locales
vigentes. El instalador es responsable de la instalación del aparato y del cumplimento de las normati vas nacionales de instalación.
En ningún caso el fabricante será responsable del incumplimiento de las normas de instalación locales en vigor.
• Para cualquier acción que no se corresponda con el mantenimiento simple a cargo del usuario descrito en el presente manual, se
deberá recurrir a un técnico cualifi cado.
• Una instalación y/o un uso incorrectos pueden ocasionar daños materiales o provocar lesiones corporales graves, incluso la
muerte.
• Todo material expedido viaja siempre por cuenta y riesgo del desti natario, incluso con los portes y embalajes pagados. El
desti natario deberá manifestar sus reservas por escrito en el albarán de entrega del transporti sta si se advierten daños producidos
durante el transporte (confi rmación en las 48 horas siguientes comunicada al transporti sta mediante carta certi fi cada). Si un
aparato pierde parte del fl uido frigorígeno contenido, el desti natario deberá indicar las reservas por escrito al transporti sta.
• En caso de mal funcionamiento del equipo: no intente repararlo usted mismo y contacte con un técnico cualifi cado.
• Ver en las condiciones de garantí a los valores del equilibrio del agua admiti dos para el correcto funcionamiento del aparato.
• Cualquier desacti vación, eliminación o elusión de uno de los elementos de seguridad incluidos en el aparato anulará
automáti camente la garantí a, así como el uso de piezas de recambio no originales de fabricantes no autorizados.
• No pulverizar insecti cida ni ningún otro producto químico (infl amable o no infl amable) sobre el aparato, ya que podría deteriorar
la carrocería y provocar un incendio.
• Los aparatos Zodiac® como bombas de calor, bombas de fi ltración y fi ltros son compati bles con cualquier tratamiento de agua
para piscinas.
• No tocar el venti lador ni las piezas móviles y no introduzca ninguna varilla ni los dedos a través de la rejilla durante el
funcionamiento del mismo. Las piezas móviles pueden provocar lesiones e incluso la muerte.
ESPECIFICIDADES «Robots limpiafondos de piscina»
• El robot debe funcionar en un agua de piscina a una temperatura entre 15°C y 35°C.
• Para evitar cualquier daño personal o material ocasionado al limpiafondos, no hacer funcionar el robot fuera del agua.
• Con el fi n de evitar cualquier riesgo de electrocución, el baño está prohibido mientras el robot esté en la piscina.
• ¡No uti lizar el robot si ha efectuado una cloración de choque en la piscina!
• No dejar los robots sin vigilancia durante mucho rato.
ESPECIFICIDADES «Robots limpiafondos de Polaris®»
• No manipular el robot mientras está en funcionamiento, salvo para verifi car la velocidad de la rueda.
ADVERTENCIA SOBRE EL USO DE ESTE ROBOT EN UNA PISCINA CON REVESTIMIENTO VINÍLICO:
• Antes de instalar su nuevo robot limpiafondos, inspeccionar atentamente el revesti miento de la piscina. Si se observan grietas en
el liner, si se detecta grava, pliegues, raíces o corrosión por metal en la cara inferior del liner o si se constata que el soporte (fondo
y paredes) está dañado, no instalar el robot antes de haber efectuado las reparaciones perti nentes o de haber mandado cambiar
el liner a un profesional cualifi cado. El fabricante no será ningún caso responsable de los daños ocasionados al liner.
• La superfi cie de algunos revesti mientos de vinilo con moti vos puede desgastarse rápidamente y los moti vos pueden desaparecer
al entrar en contacto con objetos como cepillos de limpieza, juguetes, boyas, distribuidores de cloro o limpiadores automáti cos
de piscina. Los moti vos de algunos revesti mientos vinílicos pueden ser rasguñados o desgastados por simple fricción, como con
un cepillo de piscina. El color de algunos moti vos también puede borrarse durante la uti lización o en caso de contacto con objetos
presentes en la piscina. Los moti vos borrados, el desgaste o el rasguño de los revesti mientos vinílicos no son responsabilidad del
fabricante, sus empresas afi liadas o fi liales y no están cubiertos por la garantí a limitada.
Reciclaje
Este símbolo signifi ca que no se debe ti rar el aparato a la basura. Hay que depositarlo en un contenedor adaptado de recogida
selecti va para su reuti lización, reciclaje o recuperación. Si conti ene sustancias potencialmente peligrosas para el medio
ambiente, estas deberán ser eliminadas o neutralizadas.
Infórmese de las modalidades de reciclaje preguntando a su distribuidor.
1
ADVERTENCIAS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido