1.
2.
DE Deckel in geschlossenem Zustand.
DE Verschlusskappe nach hinten
aufklappen.
EN Lid in closed position.
EN Flip the cap backwards.
FR Bouchon fermé.
FR Tirer le capuchon vers l'arrière.
ES Tapa en posición cerrada.
ES Despliegue hacia atrás el tapón de
IT Coperchio chiuso.
cierre.
ZH 闭合状态下的瓶盖。
IT Piegare il cappuccio all'indietro.
ZH 旋盖罩向后翻开。
20
3.
4.
DE Den schwarzen Open-Knopf
DE Sobald die grün-schwarze Fläche
eindrücken wie in Abb. 3 gezeigt
heraussteht, kann getrunken
werden.
EN Press the black open button as
shown in Fig. 3
EN Once the green and black part is
sticking out, you can drink from
FR Enfoncer le bouton d'ouverture
the bottle.
noir comme sur la figure 3.
FR Il est possible de boire dès que la
ES Presione el botón de apertura
surface vert-noir dépasse.
negro tal y como se muestra en la
figura 3.
ES En cuanto sobresalga la superficie
verde-negra, se puede beber.
IT Premere il pulsante Open nero
come indicato nella fig. 3
IT Si può bere non appena la
superficie verde-nera sporge.
ZH 将黑色的开启按钮按下,如图 3
所示。
ZH 一旦黑绿色的面露出,即可饮
用。
5.
6.
DE Verschlusskappe wieder zuklappen.
DE Trinkmechanismus ist automatisch
geschlossen.
EN Snap the cap back into place.
EN The drinking mechanism is
FR Refermer le capuchon.
automatically closed.
ES Cierre de nuevo el tapón de cierre.
FR Le mécanisme est automatique-
ment refermé.
IT Richiudere il cappuccio.
ES El mecanismo para beber se ha
ZH 将旋盖罩重新扣合。
cerrado automáticamente.
IT Il meccanismo per bere si chiude
automaticamente.
ZH 饮用机械装置自动闭合。
21