Технические Данные - Grohe Eurowing 19 520 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
RUS
Область применения
Эксплуатация возможна с:
• накопителями, работающими под давлением,
• прямоточными водонагревателями с термическим
управлением
• прямоточными водонагревателями с гидравлическим
управлением
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые
водонагреватели) не предусмотрена.
Технические данные
• Давление воды
- миним.
- рекомендовано
• Рабочее давление
• Испытательное давление
Для стабилизации коэффициента шума при полном
давлении потока свыше 5 бар необходимо установить
редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений на
подсоединениях холодной и горячей воды!
• Расход воды при давлении 3 бар:
• Температура
Вход горячей воды:
Рекомендовано для экономии энергии:
Защита от ожогов возможна благодаря встраиванию
ограничителя температуры (артикул 46 308).
• Подключение воды
Важно:
Для всех скрытых смесителей не допускается
подключение запорных клапанов на отводе
(водопровод смешанной воды).
Монтаж
Удалить монтажный шаблон.
Тщательно промыть трубопроводы.
Примечание:
При монтаже верхней части 19 520 необходимо вначале
установить переключатель (A), смотри складной лист I,
рис. [1].
1. Вывинтить резьбовую пробку (В).
2. Ввинтить переключатель (А) с помощью торцового
ключа на 17мм и затянуть до отказа.
Регулятор расхода
Настоящий смеситель снабжен регулятором расхода.
Таким образом, возможно индивидуальное рав-
номерное регулирование расхода. На заводе-изгото-
вителе установлен наибольший возможный расход.
Не рекомендуется применять ограничитель расхода
совместно с прямоточными водонагре-
вателями, управляемыми гидравлически.
Для приведения в действие, см. "Замена картриджа",
пункты 1 - 6, рис. [2] - [7].
Монтаж розетки и рычага
• Навинтить колпачок (C), см. рис. [3].
• Установить розетку (D) и закрепить винтами (E).
• Вставить защитную пластину (G) в розетку (D) так, чтобы
защелкнулся фиксатор.
• После снятия колпачка (H) установить прилагаемый
рычаг (J).
На особенно шероховатых поверхностях (глубокие заделы
ðëèíèòåëü (46 191 = 25ìì / 46 343 = 50ìì), ñì. çàï÷àñòè íà ñêëàäíîì ëèñòå II.
швов между плитками, сильно структурированные плитки)
верхнюю часть розетки следует дополнительно уплотнить
силиконом.
Проверка работы смесителя
Поднять рычаг
Опустить рычаг вниз
Отвести рычаг вправо
Отвести рычаг влево
Проверка работы автоматического переключателя (А),
см. складной лист III, рис. [4].
При поднятии рычага подается вода.
0,5 бар
У смесителей для ванны вода сначала поступает, как
1 - 5 бар
правило, в нижний отвод (например, излив в ванну).
макс. 10 бар
При нажатии переключателя (А) подача воды в ванну
16 бар
прерывается и вода поступает в отвод для душа.
При закрытии смесителя переключатель автоматически
возвращается в исходное положение, так что при
последующем открытии смесителя вода всегда будет
поступать сначала в нижний отвод (например, впуск в
ванну).
прибл. 27 л/мин
Техническое обслуживание
максим. 80 °C
60 °C
I. Картридж, см. рис. [5] - [7].
1. Перекрыть подачу холодной и горячей воды!
2. Снять колпачок (Н), см. рис. [5].
горячая - слева
3. Вывинтить винт (К) и снять рычаг (J), см. рис. [6].
холодная - справа
4. Снять защитную пластину (G) соответственно рис. [7].
5. Вывинтить винты (Е) и снять розетку (D), см. рис. [3].
6. Отвинтить колпачок (С).
7. Ослабить винты (L) и снять картридж (М).
8. Заменить картридж (М) в cбope.
Монтаж производится в обратной последовательности.
Необходимо следить за тем, чтобы уплотнения
картриджа вошли в выточки корпуса. Ввинтить винты (L)
и поочередно равномерно затянуть иx до отказа.
II. Переключатель, см. рис. [6] и [8].
1. Такая же последовательность действий, как и при
техобслуживании картриджа, пункты 1 - 5.
2. Вывинтить переключатель (А), см. рис. [6].
3. Удерживая кнопку (N) резиновыми клещами, вытянуть
переключающий поршень (О) и вывинтить
переключающий шпиндель (Р) из корпуса (R) гаечным
ключом на 4мм, смотри рис. [8].
Монтаж производится в обратной последовательности.
Проверить все детали, очистить, при необходимости
заменить, смазать специальной смазкой для арматуры
(артикул: 18 012).
Запасные части, см. складной лист II (* = специальная
оснастка).
Уход
Указания по уходу за данным однорычаговым смесителем
приведены в прилагаемом руководстве по уходу.
= открыто (поток воды)
= закрыто
= холодная вода
= горячая вода
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eurowing 19 521

Tabla de contenido