Ersatzbirnen: Verstauen Sie defekte Birnen nicht in der Ersatzbirnenhalterung
(Gefahr der späteren Verwechslung).
Geschwärzte Birne: Die Glühbirne hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht.
So schließen Sie das Gehäuse:
- Reinigen Sie die Dichtung, trocknen Sie das Gehäuse trocknen und fetten Sie
Dichtung und Gewinde mit einem Fett auf Silikonbasis ein.
- Setzen Sie den Reflektorring samt Glas und Reflektor seitenrichtig auf (7).
- Schrauben Sie den Reflektorring mit der rechten Hand fest, bis sich die
Markierung am gekerbten Reflektorring zwischen den beiden Markierungen am
Gehäuse befindet (8, 9).
- Ziehen Sie die Sicherheitsschraube vorsichtig fest (3 Umdrehungen) (10).
Anmerkungen
Bleibt die Lampe versehentlich in der Tasche eingeschaltet, kann die durch die
Glühbirne verursachte Wärmeentwicklung den Reflektor beschädigen (daher
auf die Verriegelung des Ein/Aus-Schalters achten). Es ist nicht möglich, beide
Glühbirnen gleichzeitig einzuschalten. Dies würde nur zu einem sehr hohen
Energieverbrauch ohne Verbesserung der Beleuchtung führen.
Diese Lampe ist besonders für feuchte Umgebungen geeignet, sie wurde jedoch
nicht für den Einsatz beim Tauchen entwickelt. Wird eines der beiden Gehäuse
undicht (beschädigter oder verschmutzter Dichtring, unsachgemäßer Verschluss),
sind beide Gehäuse zu öffnen, nach Entfernen der Glühbirnen und Batterien mit
klarem Wasser auszuspülen und anschließend für längere Zeit trocknen zu lassen.
Bei Fehlfunktion
Überprüfen Sie den Ladezustand der Akkus. Stellen Sie sicher, dass die Glühbirne
nicht durchgebrannt ist bzw. der Sockel nicht oxydiert ist. Setzen Sie die kleine
Glühbirne mehrfach ein und ziehen Sie sie heraus, wobei der Ein/Aus-Schalter
in der Stellung „Ein" verbleibt. Überprüfen Sie die Kontakte der Akkus und des
Batteriebehälters auf Korrosion (gegebenenfalls reinigen). Betätigen Sie den
Ein/Aus-Schalter mehrfach.
Sollte Ihre Lampe immer noch nicht funktionieren, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Jede Art von Reparatur, außer der Wechsel von Birnen oder LEDs, darf nur vom
Hersteller durchgeführt werden.
Reinigung
Waschen Sie die Lampe bei geschlossenen Gehäusen mit klarem Wasser.
Verwenden Sie für das Kopfband Seife. Reiben Sie die Lampe nicht mit
Scheuermitteln ab, insbesondere nicht die Glasscheibe. Waschen Sie die Lampe
nicht mit einem Hochdruckreiniger.
DUO ATEX-Akkus
DUO-Ladegerät
Sicherheitsvorkehrungen
Dieser Hinweis enthält wichtige Sicherheitsvorkehrungen und
Gebrauchsanweisungen für Ladegerät DUO E65200. Lesen Sie vor dem Einsatz
des Geräts die Hinweise sowie die Beschriftungen auf dem Ladegerät, auf den
Akkus und auf den Geräten, die diese Akkus verwenden, aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachlesen auf.
Achtung
Laden Sie nur Akkus des Typs PETZL DUO ATEX E61100 2 mit dem Gerät auf.
Der wiederaufladbare Batterie DUO ATEX E61100 2 ist ein eigensicherer Akku der
Temperaturklasse T3.
Besondere Sicherheitsvorkehrung:
Batterie niemals in explosions-gefährdeten Bereichen aufladen!
DUO AKKUBATTERIE E61100 2
Kapazität : 2 700 mAh. Diese Batterie besteht aus 4 NiMH Zellen.
Nur mit dem DUO LADEGERÄT von Petzl zu verwenden.
- Die Batterie muss vor der ersten Verwendung aufgeladen werden.
- Zögern Sie nicht, eine Batterie aufzuladen, die nur teilweise entladen ist oder
mehr als zwei Wochen lang nicht benutzt wurde. Es ist nicht erforderlich, die
Batterie vor dem Aufladen vollständig zu entladen.
- Selbstentladung : Eine geladene Batterie, die unter günstigen Bedingungen bei
etwa 20 °C aufbewahrt wird, verliert während der ersten drei Tage etwa 15 % ihrer
Ladung, danach jeden Tag ein weiteres Prozent. Beachten Sie, dass sich Batterien
bei höheren Temperaturen schneller entladen.
- Die Batterie kann 500 Mal aufgeladen werden.
- Verwenden Sie die Batterie bei Temperaturen über - 20 °C und unter + 60 °C.
- Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Dies kann ein Explodieren oder das Austreten von giftigen Stoffen zufolge haben.
- Schließen Sie die Batterie nicht kurz. Dies kann zu Verbrennungen führen.
Aufbewahrung
Um die Batterielebensdauer zu verlängern, bewahren Sie die Batterie an einem
sauberen, trockenen Ort zwischen - 20 °C und + 35 °C auf.
Umweltschutz
Batterien sollten niemals in den Restmüll gegeben werden. Recyceln Sie die
Batterien gemäß der geltenden Richtlinien an Ihrem Wohnort.
DUO LADEGERÄT
- Laden Sie keine Alkali- oder sonstige nicht für Ladegeräte vorgesehene Batterien,
da diese explodieren könnten. Das Laden von Akkubatterien anderer Hersteller
kann zu Verletzungen und/oder Schäden an Batterien und Ladegerät führen.
- Batterien sollten stets bei einer Temperatur zwischen 10 °C und 40 °C aufgeladen
werden.
- Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus. Sie könnten einen
elektrischen Schlag erhalten.
- Nehmen Sie das Ladegerät nicht in Betrieb, nachdem es weit auf den Boden
gestürzt ist (oder ähnliches).
- Wenn das Ladegerät beschädigt ist (z. B. das Netzkabel), bauen Sie es nicht
auseinander. Es darf nur durch den Petzl-Kundendienst repariert werden, da
besondere Werkzeuge erforderlich sind.
- Um eine Beschädigung des Netzsteckers zu vermeiden, ziehen Sie das Kabel am
Stecker aus der Steckdose und nicht am Kabel.
- Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur.
- Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermindern, ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie das Ladegerät reinigen oder sonstige Arbeiten daran
ausführen.
Netzstromladegerät : E65200 2
Ein grünes Licht leuchtet auf, während die Batterie aufgeladen wird.
Dauer für vollständiges Aufladen : 3 Std. 30 minutes.
Das grüne Licht blinkt, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.
Lassen Sie die Batterie im Ladegerät, so dass sie stets einsatzbereit ist.
Dieses 100-240 V~, 50/60 Hz-Ladegerät kann weltweit mit einem passenden
Adapterstecker verwendet werden (nicht im Lieferumfang enthalten). Es arbeitet
mit DUO Akkubatterien E65100 (1 400 mAh) und E65100 2 (2 700 mAh).
Autoladegerät : E65300 2
Ein rotes Licht leuchtet auf, während die Batterie aufgeladen wird.
Dauer für vollständiges Aufladen : 14 Stunden.
Laden Sie mit diesem Gerät nur die Petzl DUO Akkubatterien E61100 2 auf. Dieses
12 V-Ladegerät ist nicht mit den alten E61100 (1 400 mAh) Batterien kompatibel.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht in einem heißen Auto (z. B. in der Sonne
geparkt), da die Batterie überhitzen könnte.
PETZL-Garantie
Dieses Produkt gewährt für Material- und Herstellungsfehler eine Garantie
von drei Jahren. Ausgeschlossen von der Garantie sind : Normale Abnutzung,
Modifizierungen oder Änderungen, unsachgemäße Aufbewahrung sowie durch
Unfälle, Vernachlässigung und Verwendung zu einem nicht produktspezifischen
Zweck entstandene Schäden.
Verantwortlichkeit
4
Notice DUO ATEX E61L52 réf. : E61602-F (170604)
PETZL ist nicht verantwortlich für jegliche Konsequenzen, direkt, indirekt oder
unfallbedingt, sowie jegliche andere Art von Schäden, die aus der Verwendung
seiner Produkte entstehen.
(IT) ITALIANO
Campo di applicazione
La lampada frontale DUO ATEX è utilizzabile in presenza di gas, vapori e nebbie, la
cui temperatura di autocombustione è superiore a 200 °C in pressione atmosferica
(200 °C temperatura massima di superficie della lampada).
Questa protezione corrisponde alla quasi totalità dei gas tranne l'acetaldeide
(C 2 H 4 o)(140°), l'etere etilico (C 4 H1 0 o) (170°), il nitrito di etile (C 2 H 5 No 2 ) (90 °C)
e il solfuro di carbonio (CS 2 )(102 °C), etc...
La DUO ATEX non deve essere utilizzata in miniere grisutose, né nelle atmosfere
polverose come i silos per grano.
Marcatura
La norma internazionale CEI 79.10 del 1995 e la direttiva europea 94/9/EC ;
ATEX 95 distinguono le seguenti categorie di zone pericolose.
- Zona 0: l'atmosfera esplosiva è sempre presente (gas presenti all'interno di un
serbatoio).
- Zona 1: l'atmosfera esplosiva è spesso presente (miscela esplosiva che si forma
durante il funzionamento di un'istallazione).
- Zona 2: l'atmosfera esplosiva può essere accidentalmente presente
(funzionamento anomalo dell'installazione, fuga di gas).
La DUO ATEX LED 5 è classificata come Zona 1 e Zona 2. Il suo utilizzo è proibito
in Zona 0.
CE: marcatura CE
Ex: utilizzo del materiale in atmosfera esplosiva.
II: gruppo di apparecchio per la superficie.
2: apparecchio per la zona 1 attuale.
G: solo gas.
EEx: apparecchio che risponde alle modalità di protezioni normalizzate CENELEC
(norme europee).
e: protezione a sicurezza aumentata = la lampada non può generare né arco
elettrico né riscaldamento capace d'infiammare un'atmosfera esplosiva.
ia: protezione a sicurezza intrinseca = protezione della lampada stessa,
indipendente da fattori esterni.
II: industrie di superficie.
C: la più severa suddivisione di gas, comprendente idrogeno (H 2 ), acetilene
(C2H 2 ) e solfuro di carbonio (CS 2 ).
T3: temperatura massima di superficie 200 °C.
Attenzione: formazione specifica indispensabile prima dell'uso
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. Queste istruzioni tecniche
descrivono i modi di funzionamento di questo prodotto. Sono autorizzate solo le
tecniche di utilizzo presentate. Deve essere escluso ogni altro modo di utilizzo.
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a PETZL.
Il malfunzionamento della lampada può causare pericoli. La responsabilità
dell'apprendimento delle misure di sicurezza e delle tecniche di utilizzo e
manutenzione (pulizia, sostituzione lampadina, raschiatura contatti, etc), è
unicamente dell'utilizzatore.
L'utilizzatore deve assumersi personalmente tutti i rischi e le responsabilità per
qualsiasi danno, ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo,
conseguentemente all'utilizzo dei nostri prodotti. La persona che non è in grado
di assumersi queste responsabilità e questi rischi, non deve utilizzare questo
materiale.
La messa in esercizio è effettuata dall'utilizzatore.
Utilizzo
L'interruttore può essere bloccato per il trasporto e la conservazione premendo
il pulsante rosso (1A). Lo sbloccaggio avviene premendo l'altra estremità del
pulsante rosso (1B).
- Interruttore verso l'alto: illuminazione principale (2).
- Interruttore verso il basso: illuminazione di prossimità con basso consumo di
energia (3).
- La rotella zoom permette di variare il fascio principale in funzione dell'utilizzo.
In posizione bassa, il fascio di luce è stretto. In posizione alta, il fascio di luce è
ampio (4).
L'accumulatore di sicurezza può essere sostituito in ambiente con rischio di
esplosione.
Sostituzione accumulatore
Aprire la scatola posteriore sbloccando i 2 ganci (5). Attenzione, non smontare
mai la guarnizione solidale con il coperchio. Fare attenzione a che rimanga sempre
pulita (pulire con acqua e un bastoncino di cotone). Lubrificare la guaranizione con
grasso al silicone. In caso di sostituzione dell'accumulatore in ambiente umido, far
asciugare l'interno della scatola dopo l'utilizzo. Stocccaggio prolungato: togliere
l'accumulatore e lasciare la scatola aperta.
Sostituzione lampadina
Attenzione, non aprire mai la parte anteriore in ambiente con rischio di esplosione.
Sbloccare la vite di sicurezza senza toglierla completamente (3 giri) (5). Aprire la
scatola servendosi della mano sinistra per svitare la ghiera e toglierla del tutto (6).
In caso di bloccaggio, utilizzare un prodotto sblocca filetti, oppure riscaldare la
ghiera con un asciugacapelli.
- Lampadina normale: svitare la lampadina non funzionante e riavvitare quella
nuova, stringendola bene.
- Modulo LED:
Tirare in avanti, fare attenzione a non piegare i contatti. Verificare il funzionamento,
azionando l'interruttore. Se il modulo non si accende, toglierlo e ricominciare
l'operazione invertendo i contatti (ruotare il modulo di mezzo giro). Richiudere
la lampada.
Lampadine di ricambio: non mettere le lampadine fulminate nell'alloggiamento di
quelle di ricambio (si rischia poi di confonderle). Lampadina annerita = perdita di
luminosità. La lampadina è
prossima ad esaurirsi. Per richiudere la scatola:
- pulire bene la guarnizione, asciugare la scatola e lubrificare la guarnizione e la
filettatura con grasso al silicone;
- collocare l'insieme riflettore/vetro/ghiera nel verso giusto (7).
- avvitare la ghiera con la mano destra fino a che il segno di riferimento sulla
ghiera si trovi tra i due segni di riferimento posti sulla scatola (8 & 9).
- bloccare la vite di sicurezza senza forzarla (3 giri) (10).
Precisazioni
Se la lampada dovesse rimanere casualmente accesa nello zaino, il calore diffuso
dalla lampadina potrebbe danneggiare il riflettore, per cui è buona norma bloccare
l'interruttore. È impossibile accendere le 2 lampadine contemporaneamente: si
otterrebbe solo un aumento del consumo di corrente, senza alcun miglioramento
dell'illuminazione.
Questa lampada è ideale in ambienti umidi, ma attenzione, perché non è stata
ideata come lampada subacquea. Se il corpo lampada o il portapila si allagano
(guarnizione rovinata o sporca, chiusura difettosa), aprirli entrambi, smontare le
lampadine e le pile, sciacquare con acqua dolce e poi farli asciugare perfettamente.
Se la lampada non funziona
Verificare la carica dell'accumulatore, accertarsi che la lampadina non sia bruciata,
o che lo zoccolo non sia ossidato. Inserire e disinserire più volte di seguito la
lampadina piccola, con l'interruttore acceso. Verificare l'assenza di corrosione
sui contatti dell'accumulatore e della sua scatola (pulirli se necessario). Azionare
più volte l'interruttore. Se la lampada non funziona ancora, rivolgersi al Servizio
Post Vendita.
Solo il fabbricante può effettuare lo smontaggio della lampada in caso di problema
diverso dalla sostituzione di una lampadina o di un modulo di diodi.
Pulizia
Lavare la lampada con acqua pulita, assicurandosi che l'unità frontale e il portapile
siano chiusi. Per gli elastici utilizzare sapone neutro. Non sfregare con prodotti
abrasivi in particolare sulla plastica trasparente. Non lavare con getto a pressione.
Accumulatore DUO ATEX
Caricatore DUO
Precauzioni
Il presente manuale contiene le istruzioni per l'uso e importanti precauzioni da
adottare relative ai caricatore DUO E65200. Prima di utilizzare questo prodotto,
leggere attentamente le istruzioni e le marcature raffigurate sul caricatore,
sull'accumulatore e sui prodotti che utilizzano questo kit accumulatore. Conservare
queste istruzioni.
Attenzione
Utilizzare esclusivamente l'accumulatore di sicurezza PETZL DUO ATEX E61100 2.
L'accumulatore DUO ATEX E61100 2 è un accumulatore di sicurezza intrinseca di
classe di temperatura t3.
Condizioni speciali per un utilizzo sicuro: l'accumulatore
non deve mai essere ricaricato in ambiente con rischio di
esplosione.
ACCUMULATORE DUO E61100 2
Capacità : 2 700 mAh. L'accumulatore è composto da quattro pile ricaricabili NiMH.
Da utilizzare esclusivamente con il CARICATORE DUO Petzl.
- Questo accumulatore deve essere caricato alla prima messa in funzione.
- Non esitare a ricaricare regolarmente l'accumulatore se parzialmente utilizzato
o se inutilizzato per più di due settimane. È inutile scaricare completamente
l'accumulatore prima della ricarica.
- Autoscarica : la scarica dell'accumulatore stoccato in buone condizioni è del 15 %
nei primi tre giorni, poi dell'1 % al giorno alla temperatura di 20 °C. Attenzione :
questa scarica è più rapida se la temperatura aumenta.
- Può essere ricaricato 500 volte.
- Utilizzare sempre l'accumulatore ad una temperatura superiore a -20 °C e
inferiore a +60 °C.
- Non gettare sul fuoco e non distruggere : può esplodere o diffondere sostanze
tossiche.
- Non cortocircuitare : può provocare ustioni.
Stoccaggio
Per conservare bene l'accumulatore, stoccarlo in buone condizioni in ambiente
asciutto e a temperature comprese tra -20 °C e +35 °C.
Protezione dell'ambiente.
Le pile devono essere riciclate. Non gettatele nei rifiuti. Deponetele nei contenitori
di riciclaggio in conformità ai diversi regolamenti locali applicabili.
CARICATORE DUO
- Non utilizzare con pile alcaline o normali : rischio di esplosione. L'impiego di
altri tipi di accumulatori può causare ferite e danneggiare sia l'accumulatore che
il caricatore.
- La carica degli accumulatori deve essere effettuata ad una temperatura superiore
a 10 °C e inferiore a 40 °C.
- Non esporre alla pioggia o alla neve : pericolo di folgorazione.
- Non utilizzare il caricatore qualora abbia subito un forte urto o una grave caduta.
- Se l'apparecchio viene danneggiato (per esempio il cavo di alimentazione), non
lo si deve assolutamente smontare. La riparazione deve essere fatta unicamente da
PETZL, poiché è necessaria un'apposita attrezzatura.
- Per non danneggiare la spina, non tirare il cavo quando si stacca il caricatore
dalla presa di corrente.
- Non utilizzare fili di prolunga.
- Per evitare i rischi di folgorazione, staccare sempre il caricatore dalla presa di
corrente prima di ogni operazione di manutenzione e pulizia.
Caricatore rete : E65200 2
La ricarica dell'accumulatore è segnalata dall'accensione della spia verde.
Durata della ricarica completa : 3 h 30.
A fine ricarica, la spia verde lampeggia. L'accumulatore si mantiene in carica.
Si consiglia di tenere l'accumulatore inserito nel caricatore, in modo da averlo
sempre pronto per l'uso.
Questo caricatore 100-240 V~, 50/60 Hz può essere utilizzato in tutto il mondo
con un adattatore (non fornito). È compatibile con gli accumulatori DUO E65100
(1 400 mAh) e E65100 2 (2 700 mAh).
Caricatore auto : E65300 2
La ricarica dell'accumulatore è segnalata dall'accensione della spia rossa sul
blocco supporto.
Durata di ricarica completa : 14 ore.
Utilizzare esclusivamente per ricaricare l'accumulatore DUO Petzl E61100 2.
Questo caricatore 12 V non è compatibile con il vecchio accumulatore E61100
(1 400 mAh).
Non lasciarlo in carica in un'automobile esposta al sole : rischio di
surriscaldamento.
Garanzia PETZL
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto del materiale o di
fabbricazione. Limitazione della garanzia : non sono coperti dalla garanzia l'usura
normale, le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, i danni dovuti agli
incidenti, alle negligenze, o agli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni
altro tipo di danno verificatosi o causato dall'utilizzo di questo prodotto.
(ES) ESPAÑOL
Campo de aplicación
La linterna frontal DUO ATEX puede utilizarse en presencia de gas, vapores y
nieblas, en que la temperatura de autoinflamación es superior a 200 °C a presión
atmosférica (200 °C de temperatura máxima de superficie de la linterna).
Esta protección corresponde a la casi totalidad de los gases excepto el
acetaldetyde (C 2 H 4 o)(140°), ethyl ether (C 4 H1 0 o) (170°), el nitrito de etilo
(C 2 H 5 No 2 ) (90 °C) y el sulfuro de carbono (CS 2 )(102 °C), etc....
La DUO ATEX no debe utilizarse en las minas con presencia de grisú ni en
atmósferas polvorientas como los silos de grano.
Marcado
La reglamentación internacional CEI (norma CEI 79.10 del 1995 y la directiva
europea 94/9/EC; ATEX 95) distinguen las categorías siguientes de zonas
peligrosas:
- Zona 0: la atmósfera explosiva siempre está presente (depósito).
- Zona 1: la atmósfera explosiva a menudo está presente (mezcla que se forma
durante el funcionamiento de una instalación).
- Zona 2: la atmósfera explosiva puede estar presente accidentalmente (mal
funcionamiento de la instalación, escape).
La DUO ATEX LED 5 está clasificada Zona 1 y Zona 2. Su utilización está prohibida
en Zona 0.
CE: marcado CE
Ej: utilización del material en atmósfera explosiva.
II: grupo de aparato para la superficie.
2: aparato para la zona 1 actual.
G: gas únicamente.
EEx: aparato que responde a las modalidades de protecciones normalizadas
CENELEC (normas europeas).
e: protección aumentada = la linterna no puede generar ni arco ni calentamiento
susceptible de inflamar una atmósfera explosiva.