Página 2
LISTA DE PARTES
PARTES DE LA CÀMARA DEL FUEGO
TAZÒN PARA EL FUEGO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
A.
SECCIONES DE LA PATA
B.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
CONECTOR SUPERIOR DE LA PATA
C.
(CON ESPACIADOR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
D.
CONECTOR INFERIOR DE LA PATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
SECCIONES DE LA MANIJA CIRCULAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
E.
F.
COLGADERO PARA LA CAZUELA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
VARILLA CON COLLAR DE LA PARRILLA
G.
SECUNDARIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
PARRILLA SECUNDARIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
H.
PARRILLA PRINCIPAL DE COCINAR
I.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
TORNILLO T (PARA EL ENSAMBLAJE DEL
N.
TAZÒN A LA PATA)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
O.
ARANDELA PARA EL TORNILLO T
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
TUERCA DE SEGURIDAD DEL TORNILLO T
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
P.
Q.
TORNILLOS DEL CONECTOR DE LA PATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
TUERCAS HEXAG. DE SEGURIDAD DEL
R.
CONECTOR DE LA PATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
TORNILLOS DE LA MANIJA CIRCULAR
S.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
T.
TUERCAS HEXAG. DE SEGURIDAD PARA
MANIJA CIRCULAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PARTES DEL ROSTIZADOR
V.
VARILLAS VERTICALES NEGRAS DEL ROSTIZADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
BLOQUES DE ALUMINIO AJUSTABLESS CON
W.
TORNILLOS PRE-FIJADOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VARRILLA INOXIDABLE PRE-ENSAMBLADA DEL
X.
ROSTIZADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
SOPORTES "C"
AA.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
HH.
TORNILLOS DE OJO DE LOS SOPORTES "C"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ENGRANAJE DE LA MANIJA
JJ.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
KK.
MANIJA DE CABLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
LL.
PERNO O TORNILLO DE LA MANIJA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
TUERCA DE SEGURIDAD DE LA MANIJA
MM.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
LLAVE ALLEN
NN.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Cuando desempaque el Round Rock de su caja, asegúrese
de encontrar y familiarizarse con todas sus partes antes de
desechar los materiales de empaque.
!
PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE
SI USTED ENCUENTRA PARTES
QUEBRADAS O QUE HAGAN
FALTA POR FAVOR LLAME A
SERVICIO AL CLIENTE AL
1-877-347-4557
ROUND ROCK GRILL, ROTISSERIE & FIRE PIT
TM
CANTIDAD
MODELO 590501
GARANTÍA LIMITADA
Landmann USA ("Landmann") garantiza que este
producto debería estar libre de defectos en materiales
y mano de obra por 90 días. Esta garantía se extiende
exclusivamente al comprador original y contra
presentación de comprobante de compra. Dicha
garantía está limitada solamente a un uso residencial
y no comercial. Cualesquiera mercaderías devueltas
deben ser transportadas en forma prepagada.
Landmann USA ("Landmann") autoriza el tazón de
fuente solamente debido al moho hacia fuera o a la
quemadura a través por UN (un 1) período del año
desde compra y hecho exclusivamente al cliente
original que presenta la prueba de la compra.
Esta garantía no cubre el deterioro normal de las
partes o daños que resulten de cualesquiera de las
siguientes razones: negligencia, abuso, uso impropio,
alteración, instalación incorrecta, mantenimiento
inadecuado o no brindar el mantenimiento normal, o
por cualquier uso contrario a las instrucciones de
operación. Además, Landmann no garantiza de
ninguna forma el acabado de la pintura o daño a la
cubierta o deterioro causado por cualesquier
condiciones inclementes del tiempo o por cualquier
exposición a químicos. Estas garantías no cubren
CANTIDAD
rasguños a superficies o daños causados por el calor,
por considerarse los mismos daños propios del uso.
Dichas garantías excluyen también responsabilidad
por cualquier daño indirecto, incidental o consecuente
o pérdidas de propiedad de cualquier naturaleza.
No devuelva el producto o ninguna parte de este a su
proveedor ni lo envíe al fabricante sin una
autorización escrita. Contacte al Servicio al Cliente al
1-877-3GRILLS (1-877-347-4557) or
grills@landmann-usa.com. Cualesquier productos o
partes devueltos deben ser enviados con su porte
pagado.
Estas garantías están limitadas solamente a uso
residencial no comercial.
La reparación o el reemplazo del producto según se
proveen bajo esta garantía representan su exclusivo
remedio. Landmann no será responsable por ningún
daño incidental o consecuente o por violación de
ninguna garantía expresa o implícita sobre este
producto o cualesquiera de sus partes, excepto al
grado prohibido por la ley aplicable. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentals o consecuentes, o permiten una limitación
en cuanto a cuánto dura una garantía implícita, y por
lo tanto, la antes mencionada limitación o exclusión
pudiera no aplicarle a usted. Esta garantía le da
derechos legales específicos, y usted pudiera tener
otros derechos, los cuales varían, de estado a estado.
®