Dispositivos De Seguridad Y Etiquetas De Advertencia - JUKI MEB-3810N Precauciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para MEB-3810N:
Tabla de contenido

Publicidad

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

Interruptor de parada
temporal
Pulse este interruptor
para detener la máquina
de coser en caso necesa-
rio durante su operación.
Cubierta de protec-
ción ocular
Esta cubierta es para
proteger los ojos y evi-
tar su lesión en caso
de rotura de la aguja.
Guardamano
Esta cubierta es para
evitar el contacto entre
los dedos y la aguja.
Etiqueta de advertencia
para evitar riesgos de que-
dar atrapado
Esta es la etiqueta de pre-
caución para evitar que
los dedos y manos queden
atrapados entre el meca-
nismo enlazador ubicado
dentro de la abertura frente
a la base y la base cuando
la máquina de coser está en
funcionamiento.
Muelle de gas
Esta es la parte para reducir el peso de
la máquina de coser y garantizar la segu-
ridad al levantar/retornar la máquina de
coser de/a su posición original.
La máquina de coser es muy pesada. No
se debe levantar la máquina de coser
cuando el muelle de gas no está funcio-
nando; de lo contrario, existe el riesgo
de que se causen lesiones corporales.
* Antes de utilizar la máquina de coser,
lea cuidadosamente la descripción
consignada en
"10-14. (6) Norma para
juzgar cuándo reemplazar el muelle de
gas" p. 94
y
"10-14. (7) Reemplazo del
muelle de gas" p.
95, del MANUAL DE
INSTRUCCIONES para MEB-3810N.
Asimismo, tenga en cuenta que los dispositivos de protección tales como la "cubierta de protección ocular"
y el "guardamano" algunas veces se omiten en los dibujos, ilustraciones y figuras que se incluyen en el Ma-
nual de Instrucciones con fines explicativos. En la práctica, nunca retire tales dispositivos de protección.
Cubierta de la barra
de agujas
Esta etiqueta indica las
Esta es una cubierta
precauciones mínimas
para evitar el contacto
que se deben tomar al ope-
entre el cuerpo huma-
rar la máquina de coser.
no y la barra de agujas.
Cubierta frontal
Esta cubierta se pro-
vee para evitar el con-
tacto entre el cuerpo
humano y el mecanis-
mo de accionamiento
del enlazador.
PRECAUCIÓN
Etiqueta de advertencia (Véase la
etiqueta
d e a d -
v e r t e n -
cia en la
página i.)
vii
Cubierta para el
engranaje giratorio
Cubierta para evitar
que el cuerpo huma-
no haga contacto con
el engranaje giratorio
Etiqueta de advertencia
para evitar riesgos de
quedar atrapado
Esta es la etiqueta de pre-
caución para evitar que los
dedos y manos queden atra-
pados en la base de trans-
porte cuando la máquina de
coser está en funcionamien-
to. (Dos ubicaciones, en la
derecha e izquierda.)
Etiqueta de
peligro de elec-
trochoques
Para protección
contra electro-
choques, esta
etiqueta indica
(Tipo
las precaucio-
UE)
nes de seguri-
dad a tomar para
evitar riesgos de
electrochoques.
Interruptor de corriente eléctrica
Este interruptor se utiliza para
desconectar la unidad de ali-
mentación de la máquina de co-
ser de la fuente de alimentación
eléctrica. Se utiliza también
como interruptor de parada de
emergencia.
Cubierta de leva del enlazador
Esta cubierta evita que los
dedos o manos queden atra-
pados en la parte móvil del
mecanismo del enlazador
cuando la máquina de coser se
encuentra en funcionamiento.
Etiqueta de adverten-
cia para evitar riesgos
de quedar atrapado
Esta etiqueta de adver-
tencia es para evitar
que las manos queden
atrapadas entre la base
y la máquina de coser al
retornar la máquina a su
posición original.
(Véase
la "Eti-
q u e t a
de peli-
gro de
e l e c -
trocho-
q u e s "
e n l a
página
i.)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido