Descargar Imprimir esta página

Velux ZIL Guia Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para ZIL:

Publicidad

1/2
1/2
A
ø 2 mm
10 mm
16 mm
7 mm
ENGLISH:
Make sure that it can be fixed to a
secure and level foundation.
DEUTSCH:
ten, dass ZIL auf stabilem und ebenem
Untergrund befestigt werden kann.
FRANÇAIS :
vous que le ZIL pourra être fixé sur un
support stable et de niveau constant.
DANSK:
40 mm
underlaget er solidt og plant.
NEDERLANDS:
installeren: Zorg ervoor dat de ZIL op
een stevige en vlakke ondergrond
gemonteerd kan worden.
ITALIANO:
era, assicurarsi di poterla fissare stabil-
mente al materiale sottostante.
ESPAÑOL:
Asegúrese de que la mosquitera se fija
sobre un material suficientemente rígido
y nivelado.
ENGLISH:
centre of the window opening. Mark position
of screw holes. For installation on facing/tim-
ber wall, use the 16 mm screws supplied (A).
For installation on plaster wall, use the
40 mm screws and Rawlplugs supplied (B).
DEUTSCH:
Fensterausschnitt anbringen. Schraublöcher
markieren. Bei der Montage auf Abdeck-
leisten/Holzwand die beigelegten 16-mm-
Schrauben verwenden (A). Bei der Montage
auf Gipskartonwand die beigelegten 40-mm-
Schrauben und Dübel verwenden (B).
FRANÇAIS :
Marquer l'emplacement des vis. Pour l'instal-
lation sur baguettes ou lambris ou panneau
bois utiliser les vis de 16 mm fournies (A).
Pour l'installation sur plaques de plâtre,utiliser
les vis de 40 mm et les chevilles fournies (B).
DANSK:
lysningen. Der mærkes af til skruehuller. Ved
montering på indfatningsliste/trævæg anven-
des de medleverede 16 mm skruer (A). Ved
montering på gipsvæg anvendes de medle-
B
verede 40 mm skruer og rawlplugs (B).
NEDERLANDS:
het midden van de dakvensteropening.
Markeer de positie van de schroefgaten.
ø 6 mm
Gebruik voor installatie op een koplat of
houten ondergrond de bijgeleverde 16 mm
schroeven (A). Gebruik voor installatie op
een ondergrond van gips de bijgeleverde
40 mm schroeven en pluggen (B).
ITALIANO:
era al centro del foro. Segnare la posizione
dei fori per le viti. In caso di installazione su
pareti con finitura in legno, utilizzare le viti
da 16 mm fornite (A). In caso di installazio-
40 mm
ne su intonaco, utilizzare, invece, quelle da
40 mm ed i tasselli ad espansione forniti (B).
7 mm
ESPAÑOL:
en la parte superior de la ventana. Marque
la posición de los tornillos. Para instalación
en madera utilice los tornillos de 16 mm (A).
Para instalación en hormigón ó yeso, utilice
los tornillos de 40 mm y los tacos de expan-
sión (B).
4
Before installation of ZIL:
Vor der Montage darauf ach-
Avant l'installation, assurez-
Før ZIL monteres: Sørg for, at
Voordat u de ZIL gaat
Prima di installare la zanzari-
Antes de la instalación:
Place the insect roller screen in the
Insektenschutz-Rollo mittig im
Centrer le coffre sur l'ouverture.
Insektrullenettet centreres midt for
Verdeel de insectenhor over
Posizionare il rullo della zanzari-
Coloque la mosquitera centrada

Publicidad

loading