ENGLISH:
Measure distance from underside
a
of insect roller screen (a) to bottom of win-
dow opening (b). Add 30 mm to this meas-
urement (A mm). (Note: Select the longest
side as X mm if the sides of the window
opening are not equal in length).
Cut the side profiles to length (A mm).
Note: If side profile extensions are used, cut
the side profiles at the end fitted with the
side profile extensions.
DEUTSCH:
Den Abstand von der Unterseite
des Insektenschutz-Rollos (a) bis zur
Unterkante des Fensterausschnitts messen
(b), und diesem Maß 30 mm (A mm) hinzu-
a
fügen. (Achtung: Die längste Seite als X mm
wählen, sofern die Seiten des Fenster-
ausschnitts nicht derselben Länge sind). Die
Seitenprofile in entsprechender Länge
(A mm) kürzen. Wichtig: Falls Verlänge-
rungsteile verwendet werden, die Seiten-
profile an dem Ende, wo das Verlänge-
rungsteil montiert ist, ablängen.
FRANÇAIS :
Mesurer la distance du bas du
coffre (a) jusqu'au bord bas de l'appui de
baie (b) et lui rajouter 30 mm (A mm).
Nota : selectionner la mesure X mm la plus
longue si les 2 côtés de la baie ne sont pas
identiques. Couper les glissières à la dimen-
sion (A mm). Nota : Si les extensions de
glissières sont utilisées, couper les glissières
au niveau des extrémités des extensions.
DANSK:
Afstanden fra insektrullenettets
underside (a) til bunden af lysningen (b)
måles. Der lægges 30 mm til dette mål,
som herefter er lig med sideskinnernes
længde (A mm). (NB: Hvis siderne i lysnin-
gen ikke er lige lange, vælges den længste
side som X mm). Sideskinnerne afkortes til
samme længde (A mm). NB: Ved brug af
b
forlængerstykker afkortes sideskinnerne i
den ende, hvor forlængerstykket er monte-
ret.
NEDERLANDS:
Meet de afstand van de
onderkant van de insectenhor (a) tot de
bovenkant van de onderste afdeklijst (b) Tel
30 mm bij deze maat op. (A mm). Let op:
Selecteer de langste zijde als X mm als de
zijden van de dakvensteropening wat
betreft lengte niet gelijk zijn. Snij de zijge-
leiding op lengte. Let op: Als zijprofielen
noodzakelijk zijn, snij de zijgeleiding aan
het einde, zodat hij past op de uiteinden
van de zijprofielen.
A mm
ITALIANO:
Misurare la distanza dal bordo
inferiore del rullo della zanzariera (a) al
bordo inferiore del foro (b) ed aggiungervi
30 mm (A mm). (Attenzione: scegliere il
lato più lungo come misura X mm, se i lati
del foro non sono uguali in lunghezza).
Tagliare le guide laterali della lunghezza
(A mm). Attenzione: Tagliare le estensioni
delle guide laterali, qualora utilizzate.
ESPAÑOL:
Mida la distancia entre la parte
más baja de la mosquitera (a) y la parte
más alta del hueco (b), y añada 30 mm a
esta medida (A mm). (Nota: Si la medida
de los dos lados no es exactamente igual,
utilice la mas grande). Corte los carriles a
la dimensión total (A mm). Nota: Si utiliza
los prolongadores, corte los carriles
despues de ensamblarlos.
6