Accesorios Incluidos; Correa Para El Cuello - Sekonic SPECTROMASTER C-800 Manual De Uso

Espectrómetro para foto, vídeo y cine
Ocultar thumbs Ver también para SPECTROMASTER C-800:
Tabla de contenido

Publicidad

Accesorios incluidos

Los siguientes objetos están incluidos en el paquete junto con el fotómetro. Por favor,
compruebe que todos los objetos están incluidos.
* Si falta algún objeto, contacte con el distribuidor o el vendedor al que le compró el
dispositivo.
* El conector USB (el conector Micro-B) no está incluido en el paquete. Por favor,
cómprelo por separado.
* Las pilas (dos pilas AA) no se incluyen en el paquete. Cómprelas por separado.
Guía rápida
SPECTROMASTER
English
Deutsch
Français
中文
Español
Italiano
日本語
Medidor

Correa para el cuello

C-800
Startup Guide
Color Meter
Startanleitung
Spektrometer
Guide de démarrage
Spectromètre pour
使用简介
光谱仪适用于照相摄影
Guía de inicio
Espectrómetro
Guida introduttiva
Spettrometro
スタートアップガイド
カラーメーター
Precauciones de seguridad
 Para un buen uso
Antes de utilizar este producto, por favor léase estas "Precauciones
de seguridad" para la correcta utilización.
 Información general sobre seguridad
• Lea el manual de uso antes de su utilización.
• Guarde el manual de uso en un lugar cercano para usarlo de
referencia en cualquier momento.
• Deje de utilizar este producto si detecta anomalías.
• La modificación o desmontaje de este producto está prohibida.
• No trate de arreglar este producto por su cuenta.
• Este producto está indicado sólo para personas con
conocimientos expertos.
• Vigile que los niños no toquen este producto.
• Use este producto en un ambiente de uso descrito en el manual de uso.
• Este producto no es sumergible.
■ 正しくお使いいただくために
ご使用になる前に必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みの上、
正しくお使いください。
■ 一般安全情報
• ご使用前に使用説明書をお読みください。
• 使用説明書は、いつでも見られるところに保管ください。
• 異常を発見した場合は、直ちに使用を止めてください。
• 改造・分解は禁止されています。
• 自分で修理はしないでください。
• 専門知識を有した人のみ使用してください。
vi
• 子供が触れないよう監視してください。
• 使用説明書に記載された使用環境内で使用してください。
• 防水機器ではありません。
Estuche
ADVERTENCIA
Español
Existe peligro de descarga eléctrica al usar luces
Precauciones de seguridad
estroboscópicas de alto voltaje.
Evite contactar los terminales.
Este producto emite ondas electromagnéticas.
No acerque este producto a personas con
marcapasos.
No use este producto en atmósferas explosivas.
El uso de dispositivos emisores de ondas
electromagnéticas está prohibido en hospitales.
El símbolo de ADVERTENCIA indica la
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
posibilidad de muerte o lesión grave si el
producto no se utiliza adecuadamente.
• Compruebe el material de la correa para el cuello para
El símbolo de ATENCIÓN indica la
comprobar si existe riesgo de alergia.
posibilidad de daños personales
• Tenga cuidado con la emisión espontánea de luz de las
ATENCIÓN
menores o moderados o daños en el
luces estroboscópicas.
producto si el producto no se utiliza
• Riesgo de explosión si la batería es reemplazada por un
adecuadamente.
tipo incorrecto.
El símbolo de AVISO indica
• Deseche las pilas usadas de acuerdo a las instrucciones.
precauciones o restricciones al utilizar
AVISO
AVISO
este producto. Por favor léase todas las
notas para evitar errores durante el uso.
• No deje este producto en el salpicadero del coche con altas
temperaturas ambientales. Podría dañar el producto.
• Retire las pilas cuando no vaya a usar el producto durante
un largo periodo de tiempo.
• Si no obtiene los resultados deseados, deje de usar el
producto y contacte con el centro de servicio.
 Información para los usuarios sobre recogida
y desecho de equipos antiguos
Para proteger el medio ambiente, no tire este
dispositivo ni sus baterías junto con los desechos
del hogar al final de su vida útil, llévelos a un lugar
de recogida oficial de su país para su reciclaje.
警告
日本語
高電圧のストロボ使用時には感電の危険があります。
安全上のご注意
端子へ接触しないよう取扱いください。
電波使用機器です。ペースメーカーを装着した人へ
の機器の接近は止めてください。
爆発の恐れのある雰囲気中では使用禁止です。
電波使用機器は、病院内では使用禁止です。
注意
このマークは、製品を正しくお使いいただけな
警告
かった場合、製品の使用者等が死亡、または重傷
• ストラップの材質を確認し、アレルギーのないことを確認
を負う可能性があることを示す警告マークです。
してください。
• ストロボなどの突然の発光に注意してください。
このマークは、製品を正しくお使いいただけな
• 間違ったタイプの電池と交換すると破裂する恐れがあります。
かった場合、製品の使用者等が軽傷、または中程
注意
度の傷害を負う可能性がある状況、または物的損
• 使用済みの電池は、取扱指示に従って廃棄してください。
害が予想される危険状況を示す注意マークです。
操作をする上での注意や制限です。誤った操作を
• 暑い日に車のダッシュボードなどに放置しないでください。
しないために、必ずお読みください。
機器が破損する恐れがあります。
• 長期間使用しないときは、電池を取り外してください。
• 性能が出ないときは、使用を停止しサービス拠点に連絡く
ださい。
■ 製品の廃棄方法
本製品を廃棄する場合は、一般ごみとして廃棄しないでくだ
さい。必ず地域の電気製品廃棄処理可能な場所に廃棄してく
ださい。必要なリサイクル処理が行われます。
お客様が購入された電池は、必ず電池のリサイクル処理シス
テムに従って廃棄してください。
Misure di
 Per un corretto fun
Per sicurezza, prima di utiliz
attenzione quanto segue.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVISO
 Informazioni gener
• Leggere il manuale op
• Tenere il manuale ope
evenienza.
• Terminare l'utilizzo del
• Modifiche o lo smonta
• Non provare a riparare
• Questo prodotto è pensa
• Prestare attenzione a
• Utilizzare il prodotto so
operativo.
• Questo prodotto non è

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido