PRODUCT SAFETY (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric WARNING: Some dust created by power shock. sanding, sawing, grinding, drilling b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, and other construction activities contains chemicals known to the state of California ranges and refrigerators.
use of tools allow you to become hands are holding the saw, they cannot be cut by complacent and ignore tool safety the blade. b) Do not reach underneath the workpiece. The principles. A careless action can cause severe guard cannot protect you from the blade below injury within a fraction of a second.
Página 5
if proper precautions are taken. guard should operate automatically. b) When blade is binding, or when interrupting d) Always observe that the lower guard is a cut for any reason, release the trigger covering the blade before placing saw and hold the saw motionless in the material down on bench or floor.
Página 6
SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Double insulation Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Before any work on the machine itself, pull the mains plug from the socket outlet. Wear protective gloves Wood Incorrect Correct...
19. OUTER FLANGE 20. SAW BLADE 21. INNER FLANGE Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WX439L (4 - designation of machinery, representative of Saw) Voltage 120V~60Hz Rated current 4.5A No load speed...
OPERATING INSTRUCTIONS performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool cords periodically and if damaged, have repaired by authorized service NOTE: Before using the tool, read the facility. Your power tool requires no additional instruction book carefully. lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool.
TROUBLE SHOOTING Symptom Possible Causes Possible Solution Safety switch is not pressed. Press safety switch and hold it while engaging the on/off trigger. Power cord not plugged in. Check to make sure power cord is Tool will not start when operating connected well into a working outlet.
SÉCURITÉ DU PRODUIT exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils AVERTISSEMENT: Certaines des électriques créent des étincelles qui pourraient poussières produites en utilisant des enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Gardez à distance les curieux, les enfants et outils électriques sont considérées par l’État de Californie comme susceptibles les visiteurs lorsque vous travaillez avec un...
Página 16
« OFF » (Arrêt) ou verrouillée. Le fait de en servir. De nombreux accidents sont causés transporter un outil avec le doigt sur la détente/ par des outils en mauvais état. f) Les outils de coupe doivent être toujours l’interrupteur ou d’insérer la batterie dans un outil bien affûtés et propres.
Página 17
g) Toujours utiliser des lames à la bonne taille de chaque côté, près de la ligne de coupe et près et à la bonne forme de trou (diamant ou du bord de la planche. rond) s’adaptant sur l’arbre. Les lames qui ne e) Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées.
Página 18
SYMBOLES Pour toutes les autres opérations de sciage, le protecteur inférieur devrait être en fonction automatique. d) Toujours s’assurer que le protecteur Afin de réduire les risques de blessure, inférieur recouvre la lame avant de poser l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi la scie sur l’établi ou sur le sol.
20. LAME DE SCIE 21. RONDELLE INTÉRIEURE Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard. DONNÉES TECHNIQUES Type WX439L (4 - Désignation de la machine, correspondant à la scie) Tension 120V~60Hz Ampérage nominal 4.5A...
Página 21
INSTRUCTIONS pour découper les matières plastiques. La lame peut devenir particulièrement chaude après une utilisation D’UTILISATION prolongée, ne la touchez pas SVP . REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel PRENEZ SOIN DE VOS d’utilisation. OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN ASSEMBLAGE &...
GUIDE DE DÉPANNAGE symptôme Les causes possibles Solution possible N’appuyez pas sur l’interrupteur Appuyez sur l’interrupteur de sécurité de sécurité. et maintenez-le tout en enclenchant le déclencheur Marche/Arrêt. Le cordon n’est pas branché po Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien connecté à une Outil ne démarre pas lorsque vous prise murale.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO vapores. c) Mantenga a los espectadores, niños y visitantes a una distancia prudente cuando ADVERTENCIA: El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas esté utilizando una herramienta eléctrica. contiene químicos que, según el Estado Las distracciones pueden hacerle perder el de California, causan cáncer, defectos control.
f) Conserve las herramientas de corte afiladas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete y limpias. Las herramientas mantenidas de batería cuando el interruptor está encendido invitan a los accidentes. adecuadamente, con bordes de corte afilados, d) Retire las llaves o claves de ajuste antes tienen menos probabilidades de atascarse y son de encender la herramienta.
correspondiente, centre la hoja de sierra en eléctricas. f) Cuando haga cortes longitudinales siempre la muesca y compruebe que los dientes de use una guía de corte o guía de borde recto. la sierra no estén incrustados en el material. Esto mejora la exactitud del corte y reduce el Si la hoja de sierra está...
SÍMBOLOS suelte la cubierta. Para las demás operaciones de corte, la cubierta inferior debe funcionar automáticamente. d) Siempre verifique que la cubierta inferior Para reducir el riesgo de lesiones, esté cubriendo la hoja antes de colocar la el usuario deberá leer el manual de sierra sobre el banco o el piso.
19. REBORDE EXTERIOR 20. HOJA DE SIERRA 21. REBORDE INTERIOR No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. DATOS TÉCNICOS Tipo WX439L (4 - Designación de maquinaria, representante de Sierra) Tensión 120V~60Hz Corriente nominal 4.5A...
INSTRUCCIONES DE USO MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON NOTA: Antes de usar la herramienta, lea CUIDADO atentamente el manual de instrucciones. Extraiga el enchufe del tomacorriente antes ENSAMBLE & de realizar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. FUNCIONAMIENTO Conserve las herramientas afiladas y limpias para que funcionen mejor y con más seguridad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible No se presionó el interruptor de Presione el interruptor de seguridad seguridad. y sosténgalo mientras active el gatillo de encendido/apagado. Cable de alimentación no Asegúrese de que el cable de enchufado. alimentación se encuentre conectado La herramienta no arranca al de forma correcta a un tomacorriente utilizar el interruptor de encendido/...