Raccordement Électrique - elobau 165 Serie Traducción Del Manual Original De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

165...
- Le détecteur de sécurité ne doit être monté que sur des surfaces planes car
sinon cela peut créer des contraintes qui, le cas échéant, abîment le
détecteur ou modifient les écarts de commutation.
- Le câble de raccordement du détecteur doit être posé de sorte à être protégé
de tout endommagement mécanique.
- Tenir compte, lors du montage, des exigences stipulées dans les normes
DINEN1088 / ISO14119.
10 Ajustement
- Vérifier toujours la fonction correcte à l'aide d'une des unités de contrôle de
sécurité homologuées.
- Les écarts de commutation indiqués (cf. Données techniques) ne sont
valables que si le montage est effectué sur un matériau non ferromagnétique
et que le détecteur de sécurité est monté en parallèle en face de l'aimant
d'indexage. Toute autre disposition peut conduire à des écarts de
commutation divergents.
11 Raccordement électrique
- Le raccordement électrique doit toujours s'effectuer à l'état hors tension.
- Branchez le détecteur de sécurité conformément aux affectations de
broches ou aux couleurs de fil indiquées (cf. Caractéristiques techniques).
Pour les capteurs avec connecteur adaptateur, des jeux de
câbles adaptés et des connecteurs enfichables confectionnables
sont directement disponibles chez elobau.
- Assurez-vous que la tension d'entrée minimale nécessaire de l'unité de
contrôle de sécurité connectée en aval n'est pas trop basse. Pour ce faire,
observez la baisse de tension sur le détecteur (résistance additionnelle) et
sur le câble de raccordement.
- Sur les capteurs avec témoins, tenir compte aussi de la baisse de tension de
la connexion témoins internes (cf. Caractéristiques techniques).
Si l'on utilise plusieurs capteurs avec témoins, il est possible que
la puissance lumineuse des témoins baisse avec le nombre de
témoins activés des portes de protection ouvertes.
- Pour un montage en série des détecteurs de sécurité (vérifier au préalable
que cela est autorisé), il faut connecter leurs contacts de fermeture en série,
et connecter leurs contacts d'ouverture en parallèle.
12 Mise en service
Pour la mise en service, vous devez d'abord vérifier les points suivants:
- Le détecteur de sécurité et l'aimant d'indexage sont montés fixement et à un
emplacement correct.
- La ligne d'alimentation est entièrement conforme.
- Aucune limaille de fer ne se trouve sur le détecteur ou sur l'aimant
d'indexage.
Ensuite, le fonctionnement correct de la fonction de sécurité du détecteur doit
être testé en lien avec l'unité de contrôle connectée.
13 Maintenance
Si le détecteur de sécurité est monté correctement et utilisé conformément
aux dispositions prévues, aucune mesure de maintenance n'est nécessaire.
Nous recommandons d'effectuer un contrôle visuel et de vérifier son
fonctionnement à intervalles réguliers:
- Vérifiez si le détecteur et l'aimant d'indexage sont positionnés fixement.
- Vérifiez si le câble de raccordement n'est pas endommagé.
Les appareils endommagés ou défectueux doivent être
remplacés par des pièces de rechange d'origine.
14 Démontage
Démontez le détecteur de sécurité seulement à l'état hors tension.
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 900551
15 Élimination
Éliminez l'emballage et les pièces utilisées selon les prescriptions en vigueur
dans le pays dans lequel l'appareil a été installé.
16 Informations relatives à la date de production
Sensore di sicurezza, serie 165...
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
1
Sono descritte le varianti dei seguenti modelli base:
165260; 165262; 165262AFA; 165V62; 165V62A0D; 165270; 165270A0D;
165270A0E; 165270AA;
Le schede tecniche addizionali per sensori specifici per i singoli clienti
possono essere richieste presso elobau. Per modelli specifici per il cliente,
valgono le indicazioni della scheda tecnica nel caso in cui queste siano
diverse dalle istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l'uso vanno messe a disposizione della persona che installa
il sensore di sicurezza.
Le istruzioni per l'uso devono essere conservate in uno stato leggibile e
accessibile.
Significato dei simboli utilizzati:
2
I sensori di sicurezza, insieme alle unità di valutazione per la sicurezza di
elobau o a controlli di sicurezza equivalenti, servono esclusivamente a
sorvegliare dispositivi di protezione mobili di separazione.
Il sistema generale del controllo in cui viene inserito il sensore di sicurezza
deve essere validato secondo DIN ENI SO 13849-2.
3
I seguenti tipi sono omologati secondo ANSI/UL 508 e CSA C22.2#14-10:
CONFORMS TO
CAN/CSA C22.2#14
Version/Version/Version/Versione/Versión: 2.0
La date de production est visible sur le boîtier du détecteur au
format «semaine/année»:
ex. «19/11» = semaine 19 / année 2011
Circa le presenti istruzioni per l'uso
 Avvertenza
In caso di mancata osservanza possono presentarsi anomalie
e malfunzionamenti.
La mancata osservanza delle avvertenze può provocare
danni a persone e/o alla macchina.
 Informazione
Indica gli accessori disponibili e fornisce utili informazioni
aggiuntive
Uso conforme alla destinazione
Omologazione secondo UL / CSA
- 165260
- 165262
- 165262AFA
- 165270
- 165270A0D
- 165270A0E
3079760
- 165270AA
ANSI/UL 508
- 165V62
CERTIFIED TO
- 165V62A0D
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 12.02.2013
I
6/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido