GYS EXPERT 130 Manual De Instrucciones página 50

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Translation of the original instructions
SCHÉMA ÉLECTRIQUE – WIRING DIAGRAM – SCHALTPLAN - DIAGRAMA ELECTRICO - ELEKTRISCHE
SCHEMA - SCHEMA ELETTRICO
Expert 130
Expert 220 DV
230V
400V
ICONES - SYMBOLS - ZEICHENERKLÄRUNG - ICONE
A
V
Hz
IP21S
1~
50/60Hz
50
EXPERT 130 & 220DV
OFF
Ampères / Amps / Ampere / Amperios / Ampere / Ampere
Volt / Volt / Volt / Voltio / Volt / Volt
Hertz / Hertz / Hertz / Hercio / Hertz / Hertz
Soudage à l'électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc / Schweißen mit umhüllter Elektrode (MMA)
Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen) / Soldadura con electrodo cubierto (MMA – Ma-
nual Metal Arc) / Booglassen met beklede elektrode (MMA – Manual Metal Arc / Saldatura ad elettrodo
rivestito (MMA – Manual Metal) /
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de cou-
rant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux. / Adapted for welding in environ-
ment with increased risks of electrical shock. However, the welding source must not be placed in such
places. / Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die
Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden. / Conviene a la soldadura en un
ambiente con importante riesgos de choque eléctricos. Sin embargo, la fuente de corriente no debe si-
tuarse en semejantes locales. / Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogt risico op elektrische
schok De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst. / Conviene quando
si salda in un ambiente a grande rischio di scosse elettriche. La fonte di corrente non deve essere loca-
lizzata in tale posto. /
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes
d'eau / Protected against rain and against fingers access to dangerous parts / Geschützt gegen Berüh-
rung mit gefährlichen Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall / Protege contra el acceso a las
partidas peligrosas con un dedo, y contra las caídas verticales de gotas de agua. / Beveiligd tegen toe-
gang tot gevaarlijke delen met een vinger, en tegen verticaal vallende regendruppels. / Protetto contro
l'accesso alle parti pericolose con un dito, e contro le cadute verticali di gocce d'acqua.
Courant de soudage altérnatif / Welding alternative current / Wechselstromschweißen / Corriente de
soldadura alternativo / Wissel lasstroom / Corrente di saldatura alternata
Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz / Single phase power supply 50 or 60Hz /Einphasige
Netzversorgung mit 50 oder 60 Hz / Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60Hz / Enkel fase elek-
trische voeding 50Hz of 60Hz. / Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz
3
1
4
5
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Expert 220dv

Tabla de contenido