Carrier 38YCC Instrucciones De Instalación Y De Puesta A Punto
Carrier 38YCC Instrucciones De Instalación Y De Puesta A Punto

Carrier 38YCC Instrucciones De Instalación Y De Puesta A Punto

Publicidad

Enlaces rápidos

Unidad 38YCC
Sistema dividido
Bomba de calor
Instrucciones de instalación
y de puesta a punto
NOTA: lea el manual de instalación completo antes de empezar
la instalación.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Una instalación, ajuste, alteración, reparación, mantenimiento o
uso indebidos podrían producir una explosión, incendio, descarga
eléctrica o condiciones que pudieran causar la muerte, lesiones o
daños a propiedad. Hable con un instalador calificado, agencia de
servicio o con su propio distribuidor o tienda local para obtener la
información y asistencia que necesita. El instalador o la agencia
deberán usar juegos o accesorios autorizados por la fábrica si van
a modificar el producto. Consulte las instrucciones específicas
que vienen con los juegos o accesorios cuando esté listo para
iniciar la instalación.
Siga todos los reglamentos de seguridad. Use gafas de protección,
ropa protectora y guantes de trabajo. Use material retardante al
fuego cuando vaya a soldar. Mantenga un extintor a mano. Lea
estas instrucciones detenidamente y respete todas las advertencias
y precauciones que se incluyen en la documentación de la unidad
y en sus etiquetas. Tenga en cuenta los requisitos especiales que
pudieran exigir los códigos de construcción locales y el Código
Nacional de Electricidad de los Estados Unidos (NEC).
Aprenda a identificar la información de seguridad. Este símbolo
indica que debe estar alerta. Cuando vea este símbolo en las
instrucciones, en la documentación o en la unidad misma esté alerta
de un posible accidente para no lastimarse.
Es importante que distinga entre las señales de PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Estas palabras vienen
acompañadas por el símbolo de alerta. La indicación de
PELIGRO denota los riesgos más peligrosos que resultarán en
lesiones personales graves o en la muerte. La indicación de
ADVERTENCIA denota los riesgos que podrían resultar en
lesiones personales graves o en la muerte. La indicación de
PRECAUCIÓN se usa para advertir prácticas que comprometen
la seguridad y que podrían resultar en lesiones personales
menores o en daños al producto o a propiedad. La indicación de
NOTA se usa para resaltar recomendaciones que darán como
resultado una mejor instalación, rendimiento o funcionamiento.
ADVERTENCIA
!
Antes de iniciar la instalación o de hacer modificaciones o
labores de servicio hay que apagar (posición OFF) el interruptor
principal de desconexión eléctrica. Podría haber más de un
interruptor de desconexión. Cierre los interruptores y márquelos
con una etiqueta de advertencia apropiada. Las descargas
eléctricas pueden causar lesiones personales o la muerte.
INTRODUCCIÓN Y RECOMENDACIONES
NOTA: en ciertos casos la presencia de ruido puede estar
relacionada con una instalación incorrecta de la unidad.
1. Ponga la unidad a una cierta distancia de ventanas, patios,
terrazas y demás estructuras, donde el sonido de la unidad
SEER 10
cuando está en marcha no molesta a los ocupantes de la
casa.
2. Compruebe que el diámetro de los conductos de vapor y
de líquidos sea adecuado para la capacidad de la unidad.
3. Instale los conductos lo más directamente posible a fin de
evitar giros y esquinas innecesarias.
4. No deje las conexiones muy tirantes entre la unidad y la
estructura para que puedan absorber vibración.
5. Cuando meta los conductos de refrigerante por la pared,
selle la abertura con caucho de silicona RTV o con otro
tipo de compuesto maleable con silicona para calafateo.
(Fig. 2.)
Fig. 1 — Modelo 38YCC
6. No deje que los conductos de refrigerante toquen las cañerías
de agua, los conductos de la unidad, las vigas de soporte del
piso, las vigas de la pared, el piso o las paredes.
7. No cuelgue los conductos de refrigerante de las vigas del
piso o de la pared con alambres rígidos ni flejes que
toquen directamente los tubos. (Fig. 2.)
8. Compruebe que el aislamiento de los conductos de
refrigerante sea flexible y cubra por completo el conducto
de vapor.
9. Si es necesario use amarras colgantes que tengan 1
pulgada de ancho y que se adapten a la forma del material
aislante de los tubos. (Fig. 2.)
10. Cubra las amarras con una manga metálica que siga el
contorno del material aislante para que las amarras no
estén en contacto directo con el aislante.
1
A97005

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 38YCC

  • Página 1 PRECAUCIÓN se usa para advertir prácticas que comprometen A97005 la seguridad y que podrían resultar en lesiones personales Fig. 1 — Modelo 38YCC menores o en daños al producto o a propiedad. La indicación de NOTA se usa para resaltar recomendaciones que darán como 6.
  • Página 2: Instalación

    PASO 2 —Instalación sobre una base rígida y nivelada NOTA: no deje que la tubería toque la estructura Si los reglamentos locales o las condiciones de la instalación así PARED EXTERIOR PARED INTERIOR lo exigen, sujete la unidad a la base de montaje poniendo pernos de anclaje por los agujeros que lleva la bandeja de la unidad.
  • Página 3: Tubería De Refrigerante

    Para instalaciones en techo, coloque la unidad a por lo menos 6 forma que quede una distancia libre entre la unidad y el nivel de pulgadas de la superficie del techo. precipitación de nieve estimado y la unidad drene correctamente. PASO 4 —Ambientes operativos PASO 6 —Revisión del pistón AccuRater...
  • Página 4 NOTA: la aplicación de un voltaje incorrecto constituye maltrato, 2. Busque el tubo adaptador que viene con la unidad. lo que podría comprometer el rendimiento de la unidad. Consulte 3. Instale el tamiz en el tubo adaptador y conéctelo a la la placa de especificaciones de la unidad.
  • Página 5: Revisión Final De Las Conexiones

    Todas las conexiones deberán hacerse conforme a los requisitos 2. Las válvulas de la unidad vienen con los vástagos cerrados de la Clase 1 del Código NEC y estar separadas de los cables de y con las tapas puestas. Ponga las tapas después de abrir el alimentación entrantes.
  • Página 6: Termostato Exterior

    3. Entregue el manual del usuario al propietario. Explique la 4. Complete la Lista de verificación del distribuidor y forma de operar el sistema y los requisitos de guárdela en el expediente del cliente. mantenimiento periódico que se describen en el manual. SERPENTÍN BOMBA TERMOSTATO B.
  • Página 7 se usa un termostato para exteriores (se puede instalar en la obra), H9C1 solo se activará la primera fuente. La fuente de calefacción ® suplementaria restante se activará cuando la temperatura exterior sea inferior al punto programado en el termostato exterior. Cuando el termostato alcance el punto deseado, los contactos se abrirán, con lo que se desactivará...
  • Página 8: Cuidado Y Mantenimiento

    La frecuencia con que se preste el servicio de mantenimiento podría variar de acuerdo con el área geográfica, como sería el caso para aplicaciones en zonas costeras. Catálogo no.: 38YCC ---1SISP Copyright 2006 Carrier Corp. 7310 W. Morris St. Indianapolis, IN 46231 Impreso en 05/06 EE.UU.

Tabla de contenido